Translation of "Letztwilligen verfügung" in English

Noch komplizierter wird es, wenn sich Erben im Ausland nach einer letztwilligen Verfügung erkundigen müssen.
This question is even more problematic for citizens looking for a will abroad.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs (insbesondere England und Wales) gewähren nahen Angehörigen einen Pflichtteilsanspruch unabhängig von einer etwaigen letztwilligen Verfügung des Erblassers.
All Member States except for the UK (specifically, England and Wales) grant a compulsory share of the inheritance to close family members, regardless of any testamentary dispositions by the deceased.
TildeMODEL v2018

Dieses "equity of redemption" konnte verkauft werden, Gegenstand einer letztwilligen Verfügung sein oder sogar erneut verpfändet werden.
This equity of redemption could be sold, could pass under a will or could even be mortgaged in turn.
EUbookshop v2

Wenn Sie es wichtig finden, dass Ihre Bestattung und alles, was dazu kommt, so verläuft, wie Sie das wünschen, ist es nützlich, das in einer letztwilligen Verfügung festzulegen.
If it is important to you that your funeral and the associated arrangements go as you would have wanted, it is a good idea to set the details out in a last will and testament.
ParaCrawl v7.1

Die Bank kann auf die Vorlage eines Erbscheins oder eines Testamentsvollstreckerzeugnisses verzichten, wenn ihr eine Ausfertigung oder eine beglaubigte Abschrift der letztwilligen Verfügung (Testament, Erbvertrag) nebst zugehöriger Eröffnungsniederschrift vorgelegt wird.
The Bank may waive the production of a certificate of inheritance or a certificate of executorship if an official or certified copy of the testamentary disposition (last will or contract of inheritance) together with the relevant record of probate proceedings is presented.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie gern bei der Gestaltung des Stiftungsgeschäfts durch lebzeitige Errichtung oder im Wege einer letztwilligen Verfügung und tragen für die staatliche Anerkennung Sorge.
We will gladly advise you on the organisation of the foundation either in your lifetime or as part of a last will and will see to its official recognition.
ParaCrawl v7.1

Den Stiftern, Herrn Hermann Hauser und Klaus Wolfgang Wildner bleibt es vorbehalten, die Benennung der für sie als Nachrücker bestimmten Personen im Wege einer letztwilligen Verfügung zu ergänzen oder abzuändern.
The founders, Mr. Hermann Hauser and Mr. Klaus Wolfgang Wildner reserve their right to amend or change the appointment of their successors in the way of a testamentary disposition.
ParaCrawl v7.1

Wird der durch Testament erfolgte Widerruf einer letztwilligen Verfügung widerrufen, so ist im Zweifel die Verfügung wirksam, wie wenn sie nicht widerrufen worden wäre.
If the revocation by will of a testamentary disposition is revoked, the disposition is, in case of doubt, effective as if it had not been revoked.
ParaCrawl v7.1

Waren die Ehegatten im Güterstand der Zugewinngemeinschaft verheiratet, erbt der überlebende Ehegatte mindestens einen Teil des Nachlasses des verstorbenen Ehegatten – entweder aufgrund einer letztwilligen Verfügung oder im Rahmen der gesetzlichen Erbfolge.
Under the separation of property/participation in acquisitions system, the surviving spouse inherits at least a part of the estate of the deceased spouse either based on the provisions of the will or based on the provisions on intestacy.
ParaCrawl v7.1

Das Recht Erbe zu sein, kann sich aus einer Anordnung des Erblassers (Verstorbenen) aufgrund einer letztwilligen Verfügung, wie z.B. dem Testament oder wenn keine Letztwillige Verfügung vorliegt, aus der vom Gesetzgeber vorgeschriebenen Erbfolge (gesetzliche Erbfolge) ergeben.
The right to be an heir, may derive from an arrangement of the deceased (dead) on the basis of a testamentary disposition, such as e.g. a last will and testament or if there is no testamentary disposal, from the succession laid down by the legislator (legal succession).
ParaCrawl v7.1

Dem künftigen Erblasser ist zu raten, sich früh mit der Frage auseinanderzusetzen, was im Falle seines Todes mit seinen Benutzerkonten, dem sog. "digitalen Nachlass" geschehen soll und gegenüber dem Vertragspartner und ggf. in seiner letztwilligen Verfügung entsprechende Regelungen zu treffen.
Future testators are advised to not to wait with addressing the issue of what should happen with their user accounts, their so-called "digital estate", in the event of their death and to agree on corresponding provisions with the contractual partner and, if applicable, make provisions in their last will and testament.
ParaCrawl v7.1

Ein Testament ist auch keine „absolute letztwillige Verfügung".
A will is not an 'absolute last will and testament' either.
CCAligned v1

Liegt keine letztwillige Verfügung vor, gelten im jeweiligen Fall die folgenden Grundsätze:
Where there is no will, the following principles apply to the various scenarios, such as:
CCAligned v1

Eine letztwillige Verfügung könnten Sie theoretisch auch in einer „Urkunde mit voller Beweiskraft“ treffen.
Theoretically, you can make a last testamentary disposition in form of a “certificate with full probative force”.
ParaCrawl v7.1

Als er am 3. Oktober 1821 kinderlos starb, vermachte er Adldorf einschließlich der dortigen seit 1671 vorhandenen Brauerei durch letztwillige Verfügung seinem Neffen Maximilian von Arco.
When he died on 3 October 1821 without any children, he bequeathed Adldorf, including its brewery founded in 1671, in his last will and testament to his nephew Maximilian von Arco.
WikiMatrix v1

Anordnungen, die mit den Vorschriften der §§ 1483 bis 1517 in Widerspruch stehen, können von den Ehegatten weder durch letztwillige Verfügung noch durch Vertrag getroffen werden.
Arrangements that conflict with the provisions of sections 1483 to 1517 may not be made by the spouses, either by testamentary disposition or by contract.
ParaCrawl v7.1