Translation of "Leitendes personal" in English

Leitendes und ausführendes Personal verkörpern gemeinsam diesen Grundsatz.
Managerial and executive staff will give corporate shape to this belief.
Europarl v8

Die Anzahl der Stellen für leitendes Personal war bislang strikt begrenzt.
Up to now, the number of positions for executive staff was strictly limited.
ParaCrawl v7.1

Die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen sowie ihr leitendes Personal und ihre Angestellten dürfen weder den betroffenen Kunden noch Dritte davon in Kenntnis setzen, dass gemäß den Artikeln 22 und 23 Informationen übermittelt wurden oder dass Ermittlungsverfahren wegen Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung durchgeführt werden oder werden könnten.
The institutions and persons covered by this Directive and their directors and employees shall not disclose to the customer concerned or to other third persons the fact that information has been transmitted in accordance with Articles 22 and 23 or that a money laundering or terrorist financing investigation is being or may be carried out.
DGT v2019

Dazu müssten nicht extra für Katastrophenschutz zuständige Beamte eingestellt werden, vielmehr sollte auf europäischer Ebene leitendes Personal zur Verfügung stehen, das für die Koordinierung des Einsatzes von Katastrophenschutzkräften auf dem Hoheitsgebiet der Union zuständig wäre und auf Antrag eines Mitgliedstaats tätig würde, wenn dieser sich angesichts einer bestimmten Lage überfordert fühlt.
This would not mean recruiting officials responsible for civil protection, but having chief personnel at European level with the power to coordinate certain civil protection forces within the Union’s territory, and this, at the request of a Member State unable to tackle a specific situation.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verpflichten die unter diese Richtlinie fallenden Institute und Personen sowie gegebenenfalls deren leitendes Personal und deren Angestellte , in vollem Umfang zusammenzuarbeiten , indem sie ( a ) die zentrale Meldestelle von sich aus umgehend und auf direktem Wege informieren , wenn sie wissen , vermuten oder berechtigten Grund zu der Annahme haben , dass Geldwäsche stattfindet oder der Versuch einer Geldwäsche unternommen wird .
Member States shall require the institutions and persons covered by this Directive , and where applicable their directors and employees , to cooperate fully : ( a ) by directly and promptly informing the financial intelligence unit , on their own initiative , where the institution or person covered by this Directive knows , suspects or has reasonable grounds to suspect that money laundering is being committed or attempted .
ECB v1

Die Kredit- und Finanzinstitute, ihr leitendes Personal und ihre Angestellten dürfen den betreffenden Kunden oder Dritte nicht davon in Kenntnis setzen, daß den Behörden eine Information gemäß Artikel 6 oder 7 erteilt worden ist oder daß Ermittlungen hinsichtlich der Geldwäsche durchgeführt werden.
Credit and financial institutions and their directors and employees shall not disclose to the customer concerned nor to other third persons that information has been transmitted to the authorities in accordance with Articles 6 and 7 or that a money laundering investigation is being carried out.
JRC-Acquis v3.0

Verpflichtete sowie ihr leitendes Personal und ihre Angestellten dürfen weder den betroffenen Kunden noch Dritte davon in Kenntnis setzen, dass gemäß Artikel 33 oder 34 eine Übermittlung von Informationen gerade erfolgt, erfolgen wird oder erfolgt ist oder dass eine Analyse wegen Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung gerade stattfindet oder stattfinden könnte.
Obliged entities and their directors and employees shall not disclose to the customer concerned or to other third persons the fact that information is being, will be or has been transmitted in accordance with Article 33 or 34 or that a money laundering or terrorist financing analysis is being, or may be, carried out.
DGT v2019

Die unter diese Richtlinie fallenden Institute und Personen, ihr leitendes Personal und ihre Angestellten dürfen weder den betreffenden Kunden noch Dritte davon in Kenntnis setzen, dass der zentralen Meldestelle gemäß den Artikeln 19, 20 und 21 Informationen erteilt wurden oder eine Geldwäscheermittlung durchgeführt wird oder werden könnte.
The institutions and persons covered by this Directive and their directors and employees shall not disclose to the customer concerned nor to other third persons that information has been transmitted to the financial intelligence unit in accordance with Articles 19, 20 and 21 or that a money laundering investigation is being or may be carried out.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieses Standards zählen Mitglieder des Geschäftsführungs- und/oder Aufsichtsorgans und sonstiges leitendes Personal zu den Arbeitnehmern.
For the purpose of this Standard, employees include directors and other management personnel.
DGT v2019

Sie sind in drei Gruppen unterteilt: leitendes Personal und Angestellte, Arbeiter im unbefristeten Arbeitsverhältnis, Arbeiter im befristeten Arbeitsverhältnis.
They are divided into three categories: management and employees; permanent workers; and fixed-term workers.
TildeMODEL v2018

Die Kredit- und Finanzinstitute, ihr leitendes Personal und ihre Angestellten dürfen den betreffenden Kunden oder Dritte nicht davon in Kenntnis setzen, daß den Behörden eine Information gemäß Artikel 6 oder 7 erteilt worden ist oder daß Ermittlungen hinsichtlich der Geld wäsche durchgeführt werden.
Credit and financial institutions and their directors and employees shall not disclose to the customer concerned nor to other third persons that information has been transmitted to the authorities in accordance with Articles 6 and 7 or that a money laundering investigation is being carried out.
EUbookshop v2

Er sieht gewöhnlich eine Probezeit von ein bis vier Wochen für Arbeiter und Aufsichtspersonal und von maximal sechs Monaten für leitendes Personal vor.
This usually includes a trial period lasting generally one to four weeks in total for workers and supervisory staff, and up to six months for managerial staff.
EUbookshop v2

Während der Inspektionen werden Verwaltungsstrukturen und Arbeitsabläufe im Labor untersucht, leitendes technisches Personal befragt sowie die Qualität und Integrität der in der Einrichtung gewonnenen Daten beurteilt und in einem Bericht zusammengefaßt.
During inspections, the management structures and operational procedures of the laboratory are examined, key cechnical personnel are interviewed, and the quality and integrity of data generaced by ehe facility are assessed and reported.
EUbookshop v2

Wir haben jedoch leitendes und operatives Personal mit viel Erfahrung in unseren Reihen, welche sämtlichen Herausforderungen gewachsen sind.
However, we have management and operative personnel with lots of experience in our ranks who can cope with any challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Regelung bzw. Steuerung implementiert ein einfaches und sicheres Verfahren, um dem Anwender in kritischen Situationen die jeweils benötigte Zeit zu verschaffen, bis beispielsweise ein behandelnder Arzt oder leitendes Personal notwendige Therapieänderungen durchführen kann.
Regulation and/or control implements a simple and safe method in order to give the user in critical situations the time required in each case until, for example, an attending physician or senior personnel can carry out necessary therapy changes.
EuroPat v2

Discovery und sein leitendes geophysikalisches Personal können eine umfassende Erfahrung bei der Durchführung und Leitung von geophysikalischen Explorationsprogrammen für eine Vielzahl an Unternehmen in der Bergbaubranche vorweisen.
Discovery and its senior geophysical staff have extensive experience conducting and managing geophysical exploration programs to a variety of companies in the mining industry.
ParaCrawl v7.1

Der zentrale Staatsapparat zählte am 1. November 1933 den offiziellen Angaben zufolge rund 55.000 Personen leitendes Personal.
The central state apparatus numbered on November 1, 1933, according to official figures about 55,000 people in the directing personnel.
ParaCrawl v7.1