Translation of "Leistungen übernehmen" in English
Bei
Bedarf
können
wir
folgende
Leistungen
für
Sie
übernehmen:
We
provide
the
following
services
on
demand:
CCAligned v1
Für
alle
darüber
hinaus
gehenden
Leistungen
übernehmen
wir
die
Abwicklung
mit
unseren
Kooperationspartnern.
For
all
additional
services
we
work
together
with
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zuverlässig,
indem
wir
die
Garantie
für
unsere
Leistungen
übernehmen.
We
act
reliably
by
guaranteeing
our
services.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Lieferungen
und
Leistungen
übernehmen
wir
nur
gemäß
den
nachfolgenden
Bestimmungen
Gewähr
und
Haftung.
For
our
supplies
and
services
we
take
warranty
and
liability
only
in
accordance
with
the
following
terms:
CCAligned v1
Wir
können
nur
den
Umzug
aber
auch
alle
damit
verbundenen
Leistungen
übernehmen,
insbesondere:
We
can
manage
the
move,
or
we
can
also
provide
additional
related
services:
ParaCrawl v7.1
So
sollten
die
so
genannten
â
JobCenterâ
nur
noch
eine
Kontrollfunktion
zur
Gewährung
von
Leistungen
übernehmen.
So
the
“job
centers
in
such
a
way
specified”
should
take
over
only
a
control
function
for
the
grant
of
achievements.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
Richtlinie
2001/14/EG
sollen
leistungsabhängige
Entgeltregelungen
getroffen
werden,
mit
denen
die
Betreiber
der
Eisenbahninfrastruktur
und
die
Eisenbahnunternehmen
die
Verantwortung
für
die
Qualität
ihrer
Leistungen
übernehmen
und
zu
einer
effektiven
Auslastung
des
Schienennetzes
beitragen
sollen.
Directive
2001/14/EC
requires
establishment
of
performance
regimes
that
make
infrastructure
managers
and
railway
undertakings
responsible
for
the
quality
of
their
services
and
contribute
to
efficient
utilisation
of
the
rail
network.
TildeMODEL v2018
Eine
Möglichkeit
der
Abhilfe
wäre
die
Einrichtung
von
Dienstleistungszentren
für
Selbstständige,
die
für
Letztere
diese
Aufgaben
und
Leistungen
übernehmen
würden.
One
of
the
ways
to
overcome
this
deficit
would
be
to
create
service
centres
for
the
self-employed
that
would
perform
these
tasks
and
operations
for
them.
TildeMODEL v2018
Eine
der
Möglichkeiten,
diesen
Mangel
zu
beheben,
wäre
die
Einrichtung
von
Dienstleistungszentren
für
Selbstständige,
die
für
Letztere
diese
Aufgaben
und
Leistungen
übernehmen
würden.
One
of
the
ways
to
overcome
this
deficit
would
be
to
create
service
centres
for
the
self-employed
that
would
perform
these
tasks
and
operations
for
them.
TildeMODEL v2018
Das
gleiche
gilt
für
die
Praktiken
der
grossen
Gesellschaften,
hinsicht
lich
der
Handelspartner
ungleiche
Bedingungen
für
gleiche
Leistungen
anzuwenden
oder
den
Abschluss
von
Verträgen
davon
abhängig
zu
machen,
dass
die
Partner
zusätzliche
Leistungen
übernehmen.
The
same
holds
good
for
practices
which
consist
in
the
big
companies
applying
to
their
trading
partners
different
conditions
for
the
provision
of
equivalent
services
or
subjecting
the
signature
of
contracts
to
the
acceptance
by
their
partners
of
extra
services.
EUbookshop v2
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
die
medizinischen
und
therapeutischen
Versorgungen
und
Leistungen
unserer
Arrangements
von
freien
Mitarbeitern
durchgeführt
werden
und
wir
für
diese
Leistungen
keine
Haftung
übernehmen.
Please
note
that
the
medical
and
therapeutic
care
and
services
included
in
our
arrangements
are
carried
out
by
freelance
staff
and
therefore
we
assume
no
liability.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
und
wollen
keine
Garantie
für
die
Richtigkeit
oder
Vollständigkeit
von
Informationen,
einschließlich
von
Preisen,
Produktabbildungen,
Spezifikationen,
Verfügbarkeit
und
Leistungen
übernehmen.
We
cannot
and
do
not
guarantee
the
accuracy
or
completeness
of
any
information,
including
prices,
product
images,
specifications,
availability,
and
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
treten
zunehmend
als
"Problemlöser"
auf,
übernehmen
Leistungen
wie
etwa
den
Materialeinkauf
und
bieten
sich
sogar
als
Partner
in
der
Produkteinführungsphase
an.
They
increasingly
work
as
"problem
solvers",
handle
services
such
as
the
purchase
of
materials
and
even
offer
themselves
as
partners
in
the
product
launch
phase.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
bauen
Googler
im
gesamten
Unternehmen
einen
Bezug
zu
unseren
Produkten
und
Leistungen
auf
und
übernehmen
die
Verantwortung,
diese
durch
Feedback
zu
verbessern.
By
taking
this
approach,
Googlers
throughout
the
entire
company
develop
a
relationship
to
our
products
and
services
and
assume
the
responsibility
of
improving
them
by
submitting
feedback.
ParaCrawl v7.1
Rechtliche
Grundlage
für
die
Verarbeitung
Ihrer
Daten
ist
die
Erfüllung
der
vertraglichen
Pflichten,
die
Sie
bei
der
Beantragung
unserer
Leistungen
übernehmen.
The
legal
basis
for
the
processing
of
your
data
is
the
fulfilment
of
the
contractual
obligations
assumed
between
by
you
when
requesting
our
services.
CCAligned v1
Hinweis:
Wir
weisen
ausdrücklich
darauf
hin,
dass
alle
Leistungen,
die
nicht
direkt
vom
Hotel
durchgeführt
werden,
bei
den
einzelnen
Veranstaltern
für
Sie
von
uns
lediglich
vermittelt
werden
und
wir
deshalb
für
diese
externen
Leistungen
keine
Verantwortung
übernehmen.
We
would
like
to
expressly
point
out,
that
all
mentioned
holiday
experiences
and
services,
which
are
not
provided
by
the
hotel
are
carried
out
by
the
individual
organizations
and
we
act
as
an
intermediary
only.
For
these
external
services
we
don´t
take
any
responsability.
CCAligned v1
So
sollten
die
so
genannten
“JobCenter”
nur
noch
eine
Kontrollfunktion
zur
Gewährung
von
Leistungen
übernehmen.
So
the
“job
centers
in
such
a
way
specified”
should
take
over
only
a
control
function
for
the
grant
of
achievements.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Anerkennung
Ihrer
Leistungen
übernehmen
und
selbst
Verantwortung
zu
übernehmen,
ohne
Ruhm
Wegnehmen
von
Gott.
You
can
take
recognition
of
your
accomplishments
and
even
take
responsibility
without
taking
glory
away
from
God.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
die
medizinischen
und
therapeutischen
Versorgungen
und
Leistungen
dieses
Arrangements
durch
freie
Mitarbeiter
durchgeführt
werden
und
wir
für
diese
Leistungen
keine
Haftung
übernehmen.
We
would
like
to
point
out
that
the
medical
and
therapeutic
treatments
and
services
of
these
arrangements
are
offered
by
freelancers.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
die
medizinischen
und
therapeutischen
Versorgungen
und
Leistungen
des
Arrangements
"Schrothkur
für
Diabetiker"
durch
freie
Mitarbeiter
durchgeführt
werden
und
wir
für
diese
Leistungen
keine
Haftung
übernehmen.
We
would
like
to
point
out
that
the
medical
and
therapeutic
treatments
and
services
of
these
arrangements
are
made
by
freelancers.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
für
den
Zugriff
zu
diesen
Quelle-Seiten
und
für
ihre
Benutzung
(die
durch
diese
Seiten
zugänglichen
oder
zur
Verfügung
gestellten
Information,
Materialien,
Produkte
und
Leistungen
eingeschlossen)
übernehmen
Sie
allein.
Access
and
usage
of
this
kind
of
Websites-sources
including
information,
materials,
products
and
services
provided
or
available
via
these
websites
are
at
your
own
risk.7.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
erforscht
und
entschieden
werden,
welche
Leistungen
automatisierte
Fahrzeuge
übernehmen
müssen
und
wie
die
Sicherheit
der
Systeme
zuverlässig
getestet
werden
kann.
Among
other
things,
the
project
will
research
and
determine
which
functions
automatic
vehicles
need
to
take
over,
and
how
system
safety
can
be
tested
reliably.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
keine
Haftung
in
Bezug
auf
bestätigten
Leistungen
übernehmen,
es
sei
denn
die
volle
Zahlung
wurde
empfangen.
We
cannot
accept
any
liability
in
respect
of
any
confirmed
services
unless
full
payment
has
been
received.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstellen
Machbarkeitsstudien
und
Masterpläne
und
übernehmen
Leistungen
analog
zu
den
Leistungsphasen
eins
bis
fünf
der
HOAI,
die
wir
mit
weiterführenden
Leitdetails
ergänzen.
We
prepare
feasibility
studies
and
master
plans
and
provide
services
in
accordance
with
the
HOAI
service
phases
one
to
five,
which
we
supplement
with
further
guidance
details.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
daher
auch
keine
Gewähr
für
die
Aktualität,
Korrektheit,
Vollständigkeit
oder
Qualität
der
dort
bereitgestellten
Informationen
und
Aussagen
sowie
der
beschriebenen
Produkte
und
Leistungen
übernehmen.
We
therefore
can
neither
assume
any
guarantee
for
the
topicality,
accuracy,
completeness
or
quality
of
the
information
provided
on
these
external
sites
nor
for
the
products
and
services
they
may
describe.
ParaCrawl v7.1