Translation of "Lebst du" in English
Noch
lebst
du,
noch
stehst
du
unter
meinem
Schutz.
You're
still
alive,
you're
still
under
my
protection.
Books v1
Wie
heiß
ist
es,
wo
du
lebst?
How
hot
is
it
where
you
live?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
du
nicht
dort
lebst,
wo
du
sagst.
We
both
know
you
don't
live
where
you
say
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
du
lebst,
gibt
es
viele
Seen.
There
are
many
lakes
in
the
area
where
you
live.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
nehme
an,
du
lebst
noch
immer
in
Boston.
I
assume
you
still
live
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen,
wo
du
lebst.
We
know
where
you
live.
Tatoeba v2021-03-10
Sagst
ihm,
du
lebst
und
bist
glücklich?
You
tell
him
you
live
and
happy,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
nicht
auf,
solange
du
lebst.
That'll
be
the
end
of
it.
They'll
never
give
up,
not
as
long
as
you
live.
OpenSubtitles v2018
Du
lebst
noch,
und
du
bist
hier.
You're
still
alive,
and
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
lebst,
Serge.
I
want
you
alive,
Serge.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
trinke
Ming
Tea
und
du
lebst
länger.
Sure.
Drink
Ming
tea
and
you'll
live
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
geträumt,
dass
du
lebst.
I'm
dreaming
you're
alive.
OpenSubtitles v2018
Ganz
bestimmt
sind
sie
vor
allem
froh,
dass
du
lebst.
I'm
sure,
mostly,
they're
just
happy
that
you're
alive.
OpenSubtitles v2018
Du
lebst
dahin
und
denkst,
etwas
Wunderbares
geschieht.
You
go
along
thinking
something
wonderful
is
gonna
happen.
OpenSubtitles v2018
Wo
du
lebst,
werde
ich
leben.
Where
you
lodge,
I
will
lodge.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
der
Wille
des
Meisters,
dass
du
lebst.
It
may
be
the
Master
means
you
to
live.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
mich
schlagen,
lebst
du.
You
beat
me
and
you
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
dich,
du
lebst
überall
auf
der
Welt.
Gosh,
I
am
so
envious
of
you,
living
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Deine
Schwester
meinte,
dich
getötet
zu
haben,
aber
du
lebst.
Your
sister
thought
she
had
killed
you,
but
you
are
alive.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
im
Jetzt
lebst,
kannst
du
es
gleich
aufstecken.
If
you
don't
live
for
now,
you
might
as
well
roll
over
and
take
the
full
count.
OpenSubtitles v2018
Du
lebst
dein
Leben
und
ich
lebe
meins.
You
have
lived
your
life,
now
let
me
live
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
willige
nie
in
Scheidung
ein,
solange
du
lebst.
I'll
never
give
you
a
divorce
as
long
as
you
live!
In
that
case,
I
don't
think
OpenSubtitles v2018
Du
lebst
allein,
du
brauchst
keine
anderen
Menschen.
To
live
alone.
That
is,
you
don't
need
other
people.
OpenSubtitles v2018
Aber
du,
Hebräer,
wirst
all
dies
erleiden...
indem
du
lebst.
But
you,
Hebrew,
will
suffer
all
these
things...
-
...by
living.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
deinen
Namen
aussprechen,
lebst
du
weiter.
As
long
as
they
speak
your
name,
you
continue.
OpenSubtitles v2018
Du
lebst
oder
wir
sterben
alle.
Either
you
live
or
we
die
together.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
weißt
eben
gar
nichts,
du
lebst
mit
Ziegen
und
Hühnern.
But
you
know
nothing,
you
live
with
goats
and
chickens.
OpenSubtitles v2018
Niemand
findet
uns,
und
du...
du
lebst
mit
mir.
No-one
will
ever
catch
us,
and
you...
you'll
live
with
me.
OpenSubtitles v2018