Translation of "Lebenspartnerschaft" in English

Verheiratete haben häufiger Kinder als Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft oder einer eingetragenen Lebenspartnerschaft.
Married people are more likely to have children than people who are living together on an informal basis or have entered into a civil union.
ELRA-W0201 v1

Bettina Herlitzius hat einen Sohn und lebt in einer Lebenspartnerschaft.
She lives with her partner in a civil union and has one son.
Wikipedia v1.0

Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft oder einer eingetragenen Lebenspartnerschaft haben seltener Kinder als Verheiratete.
People in a civil union are more likely to have fewer children than people who are married or living together in a consensual union.
ELRA-W0201 v1

In welchem Alter schließen Luxemburger eine Lebenspartnerschaft?
At what age do Luxembourgers enter into a civil union?
ELRA-W0201 v1

Durch die Schließung einer Lebenspartnerschaft entstehen den Lebenspartnern Rechte und Pflichten.
Declaring a civil union creates rights and duties between the partners.
ELRA-W0201 v1

Seit dem 1. Juli 2006 können gleichgeschlechtliche Paare eine Eingetragene Lebenspartnerschaft eingehen.
Since 1 July 2009, same-sex couples can enter into registered partnerships.
WikiMatrix v1

Seit 11. Februar 2015 lebt er mit ihm in einer eingetragenen Lebenspartnerschaft.
Since February 11, 2015 they live in a registered life partnership.
WikiMatrix v1

März 2010 lebt Xavier Bettel in einer eingetragenen Lebenspartnerschaft mit Gauthier Destenay.
Bettel has been in a partnership with his partner, Gauthier Destenay, since March 2010.
Wikipedia v1.0

Dies ist nicht ein Annullierungsgrund für die zivile Lebenspartnerschaft.
This is not possible for an annulment of a civil partnership.
ParaCrawl v7.1

Eine schon eingegangene Lebenspartnerschaft steht nach dem Gesetz einer Eheschließung nicht entgegen.
Under the statute, a civil partnership that has already been entered into does not prevent marriage.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist die eingetragene Lebenspartnerschaft der Ehe nicht völlig gleichgestellt.
A civil union is however not completely equal to a marriage.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ehe /Lebenspartnerschaft ist in eine Krise geraten?
Your marriage / life partnership has been in a crisis?
CCAligned v1

Ihnen wird für eine dauerhafte Bindung als Rechtsinstitut allein die eingetragene Lebenspartnerschaft eröffnet.
The only legal institution open to them for a long-term commitment is the registered civil partnership.
ParaCrawl v7.1

Kann ich in Deutschland heiraten oder eine Lebenspartnerinnenschaft oder Lebenspartnerschaft eingehen?
Can I get married or enter into a civil partnership in Germany?
ParaCrawl v7.1

Dies hängt wiederum mit der Länge der Ehe oder der zivilen Lebenspartnerschaft zusammen.
This interrelates with the duration of the marriage or civil partnership.
ParaCrawl v7.1

Lebenspartnerschaft (PACS) und Nachlass: Welche Regeln gelten?
Civil union (PACS) and inheritance: how does it work?
ParaCrawl v7.1

Sie ziehen mit jemandem zusammen, heiraten oder gehen eine eingetragene Lebenspartnerschaft ein.
You start living with someone, get married, or enter into a registered partnership
ParaCrawl v7.1

Nach § 1 LPartG können volljährige Personen gleichen Geschlechts eine eingetragene Lebenspartnerschaft begründen.
That § 1 LPartG adult persons of the same sex may establish a registered partnership.
ParaCrawl v7.1

Begründungsmängel führten zur Nichtigkeit der Lebenspartnerschaft.
Defects in the creation of the civil partnership make it void.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Austauschbarkeit ist mit der Schaffung der eingetragenen Lebenspartnerschaft jedoch nicht verbunden.
Such an interchangeability, however, is not associated with the registered civil partnership.
ParaCrawl v7.1

Können wir unsere zivile Lebenspartnerschaft in eine Ehe umwandeln?
Can we convert our civil partnership into a marriage?
ParaCrawl v7.1

Die Ausgestaltung der Lebenspartnerschaft im Gesetz unterscheide sich maßgeblich von der Ehe.
The structuring of the civil partnership in the statute is essentially different from that of marriage.
ParaCrawl v7.1

Wo und wie kann man eine Lebenspartnerschaft abschließen?
Where and how to conclude a civil union?
ParaCrawl v7.1

Personen, die in einer eingetragenen Lebenspartnerschaft können die Berechtigung zum Elterngeld.
Persons living in a registered partnership can share the eligibility for parental allowance.
ParaCrawl v7.1

Die Länger der Ehe oder der zivilen Lebenspartnerschaft ist auch relevant.
The duration of the marriage or civil partnership is also relevant.
ParaCrawl v7.1

Eine zivile Lebenspartnerschaft kommt zustande, wenn jeder das Dokument unterzeichnet hat.
A civil partnership is registered once everyone has signed the document.
ParaCrawl v7.1

Deutschland folgte dem Modell der Lebenspartnerschaft nach skandinavischem Vorbild.
Germany followed the model of the life partnership, in accordance with the Scandinavia model.
ParaCrawl v7.1

Es besteht keine Pflicht Ihre zivile Lebenspartnerschaft in eine Ehe umzuwandeln.
There is no duty to convert your civil partnership into a marriage.
ParaCrawl v7.1

Verheiratete Paare haben häufiger Kinder als Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft oder einer eingetragenen Lebenspartnerschaft.
Married people are more likely to have children than people who are living together on an informal basis or have entered into a civil union.
ELRA-W0201 v1