Translation of "Lebenspartnerschaft" in English
Verheiratete
haben
häufiger
Kinder
als
Partner
einer
eheähnlichen
Gemeinschaft
oder
einer
eingetragenen
Lebenspartnerschaft.
Married
people
are
more
likely
to
have
children
than
people
who
are
living
together
on
an
informal
basis
or
have
entered
into
a
civil
union.
ELRA-W0201 v1
Bettina
Herlitzius
hat
einen
Sohn
und
lebt
in
einer
Lebenspartnerschaft.
She
lives
with
her
partner
in
a
civil
union
and
has
one
son.
Wikipedia v1.0
Partner
einer
eheähnlichen
Gemeinschaft
oder
einer
eingetragenen
Lebenspartnerschaft
haben
seltener
Kinder
als
Verheiratete.
People
in
a
civil
union
are
more
likely
to
have
fewer
children
than
people
who
are
married
or
living
together
in
a
consensual
union.
ELRA-W0201 v1
In
welchem
Alter
schließen
Luxemburger
eine
Lebenspartnerschaft?
At
what
age
do
Luxembourgers
enter
into
a
civil
union?
ELRA-W0201 v1
Durch
die
Schließung
einer
Lebenspartnerschaft
entstehen
den
Lebenspartnern
Rechte
und
Pflichten.
Declaring
a
civil
union
creates
rights
and
duties
between
the
partners.
ELRA-W0201 v1
Seit
dem
1.
Juli
2006
können
gleichgeschlechtliche
Paare
eine
Eingetragene
Lebenspartnerschaft
eingehen.
Since
1
July
2009,
same-sex
couples
can
enter
into
registered
partnerships.
WikiMatrix v1
Seit
11.
Februar
2015
lebt
er
mit
ihm
in
einer
eingetragenen
Lebenspartnerschaft.
Since
February
11,
2015
they
live
in
a
registered
life
partnership.
WikiMatrix v1
März
2010
lebt
Xavier
Bettel
in
einer
eingetragenen
Lebenspartnerschaft
mit
Gauthier
Destenay.
Bettel
has
been
in
a
partnership
with
his
partner,
Gauthier
Destenay,
since
March
2010.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
nicht
ein
Annullierungsgrund
für
die
zivile
Lebenspartnerschaft.
This
is
not
possible
for
an
annulment
of
a
civil
partnership.
ParaCrawl v7.1
Eine
schon
eingegangene
Lebenspartnerschaft
steht
nach
dem
Gesetz
einer
Eheschließung
nicht
entgegen.
Under
the
statute,
a
civil
partnership
that
has
already
been
entered
into
does
not
prevent
marriage.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
die
eingetragene
Lebenspartnerschaft
der
Ehe
nicht
völlig
gleichgestellt.
A
civil
union
is
however
not
completely
equal
to
a
marriage.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ehe
/Lebenspartnerschaft
ist
in
eine
Krise
geraten?
Your
marriage
/
life
partnership
has
been
in
a
crisis?
CCAligned v1
Ihnen
wird
für
eine
dauerhafte
Bindung
als
Rechtsinstitut
allein
die
eingetragene
Lebenspartnerschaft
eröffnet.
The
only
legal
institution
open
to
them
for
a
long-term
commitment
is
the
registered
civil
partnership.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
in
Deutschland
heiraten
oder
eine
Lebenspartnerinnenschaft
oder
Lebenspartnerschaft
eingehen?
Can
I
get
married
or
enter
into
a
civil
partnership
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Dies
hängt
wiederum
mit
der
Länge
der
Ehe
oder
der
zivilen
Lebenspartnerschaft
zusammen.
This
interrelates
with
the
duration
of
the
marriage
or
civil
partnership.
ParaCrawl v7.1
Lebenspartnerschaft
(PACS)
und
Nachlass:
Welche
Regeln
gelten?
Civil
union
(PACS)
and
inheritance:
how
does
it
work?
ParaCrawl v7.1
Sie
ziehen
mit
jemandem
zusammen,
heiraten
oder
gehen
eine
eingetragene
Lebenspartnerschaft
ein.
You
start
living
with
someone,
get
married,
or
enter
into
a
registered
partnership
ParaCrawl v7.1
Nach
§
1
LPartG
können
volljährige
Personen
gleichen
Geschlechts
eine
eingetragene
Lebenspartnerschaft
begründen.
That
§
1
LPartG
adult
persons
of
the
same
sex
may
establish
a
registered
partnership.
ParaCrawl v7.1
Begründungsmängel
führten
zur
Nichtigkeit
der
Lebenspartnerschaft.
Defects
in
the
creation
of
the
civil
partnership
make
it
void.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Austauschbarkeit
ist
mit
der
Schaffung
der
eingetragenen
Lebenspartnerschaft
jedoch
nicht
verbunden.
Such
an
interchangeability,
however,
is
not
associated
with
the
registered
civil
partnership.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
unsere
zivile
Lebenspartnerschaft
in
eine
Ehe
umwandeln?
Can
we
convert
our
civil
partnership
into
a
marriage?
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgestaltung
der
Lebenspartnerschaft
im
Gesetz
unterscheide
sich
maßgeblich
von
der
Ehe.
The
structuring
of
the
civil
partnership
in
the
statute
is
essentially
different
from
that
of
marriage.
ParaCrawl v7.1
Wo
und
wie
kann
man
eine
Lebenspartnerschaft
abschließen?
Where
and
how
to
conclude
a
civil
union?
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
in
einer
eingetragenen
Lebenspartnerschaft
können
die
Berechtigung
zum
Elterngeld.
Persons
living
in
a
registered
partnership
can
share
the
eligibility
for
parental
allowance.
ParaCrawl v7.1
Die
Länger
der
Ehe
oder
der
zivilen
Lebenspartnerschaft
ist
auch
relevant.
The
duration
of
the
marriage
or
civil
partnership
is
also
relevant.
ParaCrawl v7.1
Eine
zivile
Lebenspartnerschaft
kommt
zustande,
wenn
jeder
das
Dokument
unterzeichnet
hat.
A
civil
partnership
is
registered
once
everyone
has
signed
the
document.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
folgte
dem
Modell
der
Lebenspartnerschaft
nach
skandinavischem
Vorbild.
Germany
followed
the
model
of
the
life
partnership,
in
accordance
with
the
Scandinavia
model.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
keine
Pflicht
Ihre
zivile
Lebenspartnerschaft
in
eine
Ehe
umzuwandeln.
There
is
no
duty
to
convert
your
civil
partnership
into
a
marriage.
ParaCrawl v7.1
Verheiratete
Paare
haben
häufiger
Kinder
als
Partner
einer
eheähnlichen
Gemeinschaft
oder
einer
eingetragenen
Lebenspartnerschaft.
Married
people
are
more
likely
to
have
children
than
people
who
are
living
together
on
an
informal
basis
or
have
entered
into
a
civil
union.
ELRA-W0201 v1