Translation of "Lagerei" in English

Betrieben wird sie von der UNIKAI Lagerei- und Speditionsgesellschaft, einer Mehrheitsbeteiligung der HHLA.
Operated by UNIKAI Lagerei- und Speditionsgesellschaft, the majority share in the company is held by HHLA.
ParaCrawl v7.1

Die "Rhenus Gesellschaft für Schifffahrt, Spedition und Lagerei" wurde in die "Rhenus AG" mit Sitz in Mannheim umgewandelt.
Rhenus Gesellschaft für Schiffahrt, Spedition und Lagerei mbH is converted into the Mannheim-based Rhenus AG and placed in charge of transportation, handling and storage.
Wikipedia v1.0

Deutliche Zuwächse um mehr als 50 % waren im Verkehrssektor (vollständig: „Verkehr einschließlich Landverkehr, Eisenbahnverkehr, Taxis, Schifffahrt, Verkehrsvermittlung, Lagerei und Fernmeldedienste“) sowie im Bildungs? und Gesundheitswesen erzielt.
Marked increases, above 50%, were achieved in the transport sector (full description: “Transport including land transport, railways, taxi, water transport, travel agencies, storage and telecommunications”) and in education and health.
TildeMODEL v2018

Deutliche Zuwächse um mehr als 50 % wurden im Verkehrssektor (einschließlich Verkehrsvermittlung, Lagerei und Telekommunikation) sowie im Bildungs? und Gesundheitswesen erzielt.
Marked increases, above 50%, were achieved in the transport sector including travel agencies, storage and telecommunications and in education and health.
TildeMODEL v2018

Diese Dienstleistungen beinhalten überwiegend Frachtumschlag, Lagerei, Ver- und Umpacken, Instandhaltung der Verkehrsmittel, Rettungsund Schleppdienste sowie Spedition.
These services refer mostly to cargo handling, storage and warehousing, packing and repacking, maintenance of transportation equipment, salvage or towing operations and brokerage fees and freight forwarding.
EUbookshop v2

Sie umfassen Frachtumschlag (Be­ und Entladen von Containern usw.), Lagerei und Zwischenlagerung, Verpacken und Umverpacken, Schlepp­ und Lotsendienste sowie Navigationshilfe, Instandhaltung und Reinigung von Beförderungsmitteln sowie Rettungsdienste.
It includes cargo handling (loading and unloading of containers, etc.), storage and warehousing, packaging and repackaging, various services such as towage, pilotage and navigational guidance for carriers, maintenance and cleaning of transport equipment, and salvage operations.
EUbookshop v2

Unternehmen und Beschäftigung darunter fallen Güterumschlag, Lagerei, sonstige Hilfstä­tigkeiten für den Verkehr, Tätigkeiten von Reisebüros und Reiseveranstaltern sowie Verkehrsvermittlung.
Enterprises and employment activities', consisting of cargo handling, storage and warehousing, other supporting transport activities and activities of travel and transport agencies as well as tour operators.
EUbookshop v2

Die Hilfs­ und Nebentätigkeiten für den Verkehr umfassen sehr heterogene Tätigkeiten wie Frachtumschlag, Lagerei, aber auch Hilfstätigkeiten für den Land­ und Luftverkehr und die Schifffahrt sowie die Beschäftigung in Reisebü­ros.
Supporting and auxiliary transport activities incorporate quite heterogeneous activities like cargo handling, storage and warehousing but also
EUbookshop v2

Das Bundeskartellamt übermittelte dem Bundesverband Spedition und Lagerei e.V eine Abmahnung, weil die Preisempfehlungen des Bundesverbands für den Spediteur-Sammelgutverkehr einen Verstoß gegen Artikel 85 Absatz 1 darstellen.
The Office issued a warning to the Federal Transport and Storage Association (Bundesverband Speditionund Lagerei e.K) because its recommended prices for collective goods transport were in breach of Article 85(1).
EUbookshop v2

Hier haben sich zahlreiche Dienstleister aus Logistik, Lagerei und Transport, Prüflabore und spezialisierte Forschungseinrichtungen etabliert.
Numerous service providers in the areas of logistics, warehousing and transport, as well as testing laboratories and specialised research facilities, have established themselves here.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2016 stieg die Zahl der Beschäftigten im Wirtschaftsbereich Verkehr und Lagerei im Vergleich zum Vorjahr um 2,4 %.
In 2016, the number of persons employed in transportation and storage rose by 2.4% compared with a year earlier.
ParaCrawl v7.1

Diese Abteilung umfasst die Lagerei sowie die Erbringung von anderen Dienstleistungen für den Verkehr, wie den Betrieb von Verkehrsinfrastrukturen (z. B. Flughäfen, Häfen, Tunnel, Brücken usw.), die Verkehrsvermittlung und den Frachtumschlag.
This division includes warehousing and support activities for transportation, such as operating of transport infrastructure (e.g. airports, harbours, tunnels, bridges, etc.), the activities of transport agencies and cargo handling.
CCAligned v1

Die höchste Wahrscheinlichkeit, eine hohe Führungsposition einzunehmen, hatten Frauen im Bereich Handel, Verkehr und Lagerei (6,4 Prozent).
Women in the trade, transportation, and storage sector had the highest probability of holding a senior management position (6.4 percent).
ParaCrawl v7.1

Im Einzelnen: Die Region Nord (Bremen, Hamburg, Niedersachsen, Schleswig-Holstein) ist im Vergleich zu den anderen Regionen auch 2030 stärker auf Landwirtschaft, Verkehr und Lagerei konzentriert.
In detail: The region North (Bremen, Hamburg, Lower Saxony, Schleswig-Holstein) will still be more concentrated on agriculture, transport and warehousing than the other regions in 2030.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2015 stieg die Zahl der Beschäftigten im Wirtschaftsbereich Verkehr und Lagerei im Vergleich zum Vorjahr um 2,6 %.
In 2015, the number of persons employed in transportation and storage rose by 2.6% year on year.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen nicht, ob das Unternehmen vom Boykott am 1. April 1933 betroffen war, doch zeitgleich wurden auch Verbände gleichgeschaltet, darunter der Verein Hamburger Spediteure, der sich in "Reichsverkehrsgruppe Spedition und Lagerei" umbenannte.
We do not know whether the company was a target of the boycott on 1 Apr. 1933, but at that time, professional associations were also subjected to enforced conformity, including the shipping association Verein Hamburger Spediteure, which was renamed the "Reich Carrier Group for Shipping and Storage" (Reichsverkehrsgruppe Spedition und Lagerei) .
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten jeweils mit 50% Beteiligung zusammen mit der Daivera GmbH in Vilnius / Litauen, sowie mit der UNIKAI Lagerei- und Speditionsgesellschaft mbH in Hamburg.
We cooperate with Daivera GmbH in Vilnius / Lithuania and UNIKAI Lagerei- und Speditionsgesellschaft mbH in Hamburg, where we have a 50% holding in each company.
ParaCrawl v7.1

Ein halbes Jahrhundert Glawnoje Uprawlenije Lagerei (Lagerhauptverwaltung) – so lange existierte der GULag – zählt zu den schaurigsten Katastrophen in der zweitausendjährigen russischen Geschichte.
The Main Directorate of Camps (Glawnoje Uprawlenije Lagerei = GULag), which lasted for half a century, was one of the saddest catastrophes in the two thousand year history of Russia.
ParaCrawl v7.1

Besonders hohe Zuwächse verzeichneten die Unternehmensdienstleister (+37,9%) sowie der Bereich Verkehr und Lagerei (+32,1%).
Particularly high increases were registered by business service providers (+37.9%) as well as transportation and storage (+32.1%).
ParaCrawl v7.1

Etabliert haben sich neben der verarbeitenden Industrie zahlreiche Dienstleister aus Logistik, Lagerei und Transport, Prüflabore und spezialisierte Forschungseinrichtungen.
In addition to the processing industry, several logistics, warehousing and transport service providers have established themselves here, along with testing laboratories and specialised research institutes.
ParaCrawl v7.1

Die moderne und leistungsfähige Betriebsanlage in Essen ist für Rohr – als auch Stahlhandel sowie Lagerei und Güterumschlag hervorragend geeignet.
The modern and efficient facility in Essen is particularly suitable for any pipe- and steel- trade operation as well as warehousing and cargo handling.
ParaCrawl v7.1

Related phrases