Translation of "Lager auflösen" in English
Ludwig
sollte
sein
Lager
bei
Suio
auflösen.
Louis
should
abandon
his
camp
near
Suio.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Neubau
des
Logistikzentrums
konnte
die
Firma
DuPont
sämtliche
logistischen
Aktivitäten
im
Werk
Östringen
bündeln
und
externe
Lager
auflösen.
As
a
result
of
the
new
construction
of
the
logistics
centre,
the
company
DuPont
was
able
to
concentrate
all
logistical
activities
at
the
works
at
Östringen,
dissolving
existing
external
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeit
ärgert
sich
nicht
nur
über
die
Langsamkeit,
mit
welcher
die
Behörden
die
illegalen
Lager
auflösen,
denn
sie
haben
mit
schwerfälligen
Verfahren
und
auch
mit
dem
Einfallsreichtum
der
Roma
zu
kämpfen,
sondern
ist
auch
enttäuscht
über
die
Erfolglosigkeit
der
Maßnahmen.
At
the
same
time,
public
opinion
has
been
riled
by
the
ineffectiveness
of
measures:
in
particular
the
slow
pace
of
the
response
from
authorities,
which
have
to
contend
with
complex
procedures,
and
the
ingenious
initiatives
of
the
Roma
themselves,
before
they
can
dismantle
illegal
camps.
ParaCrawl v7.1
Zellulare
Transportsysteme
mit
sich
selbst
steuernden,
autonomen
Transporteinheiten
sollen
nun
die
starren
Strukturen
im
Lager
auflösen.
Cellular
transport
systems
with
self-controlled,
autonomous
transport
units
are
now
to
take
over
from
the
rigid
structures
in
the
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Gestern
hatte
der
Minister
für
Katastrophenhilfe
Mofazzal
Hossain
Chowdhury
Maya
angekündigt,
Bangladesch
werde
alle
im
Grenzgebiet
zu
Burma/Myanmar
bestehenden
23
Lager
auflösen,
um
die
Flüchtlinge
in
einem
Camp
in
Kutupalong
(Region
Cox
Bazar)
zusammenfassen.
Yesterday,
the
minister
for
who
is
responsible
for
disaster
relief,
Mofazzal
Hossain
Chowdhury
Maya,
had
announced
that
Bangladesh
is
planning
to
close
down
the
23
refugee
camps
along
border
to
Burma/Myanmar
in
order
to
bring
all
the
refugees
to
a
single
camp
in
Kutupalong
(in
the
region
of
Cox
Bazar).
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
den
Parteien
des
sowjetischen
Lagers,
die
sich
auflösen
oder
zumindest
ihrer
formalen
Zugehörigkeit
zum
Kommunismus
abschwören,
gibt
es
auch
radikale
Linke,
die
die
gegenwärtige
Periode
für
die
Organisierung
in
einer
Partei
nicht
als
günstig
bezeichnen
und
der
Meinung
sind,
daß
man
theoretische
Arbeit
leisten
muss
oder
als
Sozialisten
in
den
verschiedenen
Bewegungen
aktiv
werden
muss.
Apart
from
the
former
pro-Soviet
parties,
which
are
mainly
either
just
dissolving
themselves
or
dropping
their
formal
claim
to
communism,
there
are
radical
left
who
do
not
consider
the
present
era
as
one
in
which
you
can
do
party
work.
ParaCrawl v7.1
Und
so
verlangte
auch
Tito,
die
bestehenden
kommunistischen
Organisationen,
die
sozialistischen
Staaten,
die
politischen
Machtmittel
der
Kommunisten
in
dem
Augenblick
aufzulösen,
wo
der
Weltimperialismus
seine
konterrevolutionäre
Aggression
auf
den
Kommunismus
konzentriert
–
kurz:
er
forderte
die
Entwaffnung
und
Kapitulation
des
sozialistischen
Lagers,
die
Auflösung
der
sozialistischen
Staaten
zwecks
Einverleibung
ins
imperialistische
Lager,
insbesondere
die
Auflösung
des
sozialistischen
Staates
Albanien,
des
eigentlich
einzigen
wirklichen
sozialistischen
Staates
neben
der
Sowjetunion
Lenins
und
Stalins.
Also
Tito
demanded
to
dissolve
all
existing
Communist
organizations,
the
socialist
states,
and
all
the
communist
instruments
of
political
power
-
namely
just
at
the
moment,
when
world
imperialism
focused
all
its
counter-revolutionary
aggression
on
Communism
–
for
short:
He
called
for
the
disarmament
and
surrender
of
the
socialist
camp,
the
dissolution
of
the
socialist
States
for
assimilation
into
the
imperialist
camp,
especially
the
dissolution
of
the
socialist
state
of
Albania
for
the
purpose
of
its
annexation
into
the
Yugoslav
territory.
ParaCrawl v7.1