Translation of "Ländliche räume" in English
Wettbewerbsfähige
Betriebe
brauchen
ein
wettbewerbsfähiges
Umfeld,
sie
brauchen
lebendige
ländliche
Räume.
Competitive
holdings
need
to
operate
in
a
competitive
environment,
they
need
thriving
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Europa
braucht
in
der
Zukunft
selbstbewußte
Bauern,
Europa
braucht
vitale
ländliche
Räume.
We
need
self-assured
farmers
and
we
need
a
flourishing
countryside.
TildeMODEL v2018
Genau
bei
diesen
weichen
Faktoren
haben
ländliche
Räume
aber
einige
Stärken
aufzuweisen.
And
it
is
precisely
where
these
soft
factors
are
concerned
that
rural
areas
show
a
number
of
strengths.
TildeMODEL v2018
Oftmals
in
extremem
Maße
gilt
dies
auch
für
bestimmte
ländliche
Räume.
In
an
often
extreme
way,
some
rural
areas
do
the
same.
TildeMODEL v2018
Lebensfähige
ländliche
Räume
und
Gemeinschaften
müssen
erhalten,
weiterentwickelt
und
abgesichert
werden.
It
is
necessary
to
preserve,
develop
and
consolidate
viable
rural
communities
and
regions.
EUbookshop v2
Sie
sollte
zu
einer
umfassenden
Politik
für
ländliche
Räume
weiter
entwickelt
werden.
It
should
be
developed
further
to
a
comprehensive
policy
for
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Ländliche
Räume
stehen
vor
einer
Reihe
neuer
Herausforderungen.
Various
challenges
need
to
be
addressed
in
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Dies
bestätigte
auch
Chinas
Vizeminister
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Räume,
Qu
Dongyu.
China's
Vice
Minister
of
Agriculture
and
Rural
Affairs
Qu
Dongyu
was
of
the
same
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wachstum
und
Beschäftigung
–
Welche
Rolle
spielen
ländliche
Räume?
Growth
and
employment
–
What
is
the
role
played
by
rural
areas?
ParaCrawl v7.1
Attraktive
ländliche
Räume
in
Europa
bilden
unverzichtbare
Gegenpole
zu
den
Ballungsgebieten
der
Großstädte.
Attractive
rural
areas
in
Europe
provide
an
indispensable
balance
to
large
city
conurbations.
ParaCrawl v7.1
Auch
darüber
hinaus
haben
ländliche
Räume
ein
hohes
wirtschaftliches
Potential.
Rural
areas
also
have
great
economic
potential.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
ländliche
Räume
daher
auch
für
junge
Menschen
attraktiver
machen.
We
must
therefore
make
rural
areas
also
attractive
for
young
people.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Kulturschaffende
Netzwerke
knüpfen,
die
ländliche
Räume
attraktiv
für
Touristen
machen?
How
can
creative
artists
form
networks
that
make
rural
areas
more
appealing
to
tourists?
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
ländliche
Räume
spielen
für
die
Integration
von
Neuzugewanderten
eine
entscheidende
Rolle.
However,
rural
areas
also
have
a
decisive
role
to
play
for
the
integration
of
new
immigrants.
ParaCrawl v7.1
Alle
teilnehmenden
Gebiete
sind
ländliche
Räume.
All
participating
regions
are
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Ländliche
Räume
in
Europa
an
hohen
Bevölkerungszahlen
zu
messen,
ist
der
falsche
Weg.
Measuring
rural
areas
in
Europe
against
areas
with
high
population
densities
is
the
wrong
approach.
Europarl v8
Künftig
wird
es
noch
mehr
darum
gehen,
zukunftsfähige
ländliche
Räume
zu
gestalten
und
voranzubringen.
In
future,
it
will
be
geared
increasingly
to
shaping
and
furthering
future-oriented
rural
areas.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
positives
Signal,
insbesondere
für
ländliche
Räume
in
der
Europäischen
Union.
That
is
a
very
positive
signal,
particularly
for
rural
areas
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Fördermittel
der
Union
sind
wie
bisher
auf
besonders
benachteiligte
ländliche
Räume
zu
konzentrieren.
EU
resources
should
continue
to
be
concentrated
on
particularly
disadvantaged
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Unterstützung
durch
die
GAP
wären
ländliche
Räume
in
Mitgliedstaaten
wie
Irland
definitiv
gefährdet.
Without
the
support
of
the
CAP,
rural
communities
of
Member
States
such
as
Ireland
will
definitely
be
at
risk.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
integrierte
Regionalentwicklungskonzepte
auch
deshalb,
weil
neue
Entwicklungsperspektiven
für
ländliche
Räume
geben
soll.
A
sectoral
approach,
concentrating
purely
on
rural
areas,
carries
with
it
the
danger
of
cutting
rural
areas
EUbookshop v2
Attraktive
ländliche
Räume
in
Europa
bilden
den
unverzichtbaren
Gegenpol
zu
den
Ballungsgebieten
der
Großstädte.
Attractive
rural
areas
in
Europe
provide
an
indispensable
balance
to
city
conurbations.
ParaCrawl v7.1
Von
Ferenc
Glatz
redigiert
ist
der
Studienband
Sikeres
vidéki
térségek
(Erfolgreiche
ländliche
Räume)
erschienen.
Ferenc
Glatz
edited
the
recently
published
collection
of
essays
entitled
Sikeres
vidéki
térségek
(Successful
rural
areas).
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
der
Gemeinde
Osterrönfeld
und
dem
Amt
für
ländliche
Räume
wird
zurzeit
das
Planfeststellungsverfahren
vorbereitet.
The
planning
approval
procedure
is
currently
being
developed
together
with
the
Osterrönfeld
local
authority
and
the
Office
for
Rural
Areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Validierung
dazu
übernimmt
das
Thünen-Institut
(Bundesforschungsinstitut
für
Ländliche
Räume,
Wald
und
Fischerei).
The
validation
on
this
was
undertaken
by
the
Thünen
Institute
(Federal
Research
Institute
for
Rural
Areas,
Forestry
and
Fisheries).
ParaCrawl v7.1
Ländliche
Räume
und
Bergregionen
der
Schweiz
haben
weiterhin
mit
Bevölkerungsverlusten
und
Arbeitslosigkeit
zu
kämpfen.
Switzerland's
rural
areas
and
mountain
regions
are
continuing
to
struggle
with
depopulation
and
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Ich
ermutige
die
Mitgliedstaaten,
Anreize
für
ländliche
Räume
zu
erarbeiten,
die
zur
Förderung
von
Frauen
als
Produzentinnen
oder
Unternehmerinnen
und
zur
Unterstützung
ihrer
Beteiligung
am
politischen
Prozess,
auch
im
Hinblick
auf
ihre
Vertretung
in
Verwaltungsgremien
von
Institutionen,
beitragen,
mit
dem
Ziel,
gleichwertige
Rollen
für
Frauen
und
Männer
zu
erreichen.
I
encourage
Member
States
to
devise
incentives
in
the
countryside
for
promoting
women
as
producers
or
entrepreneurs
and
for
supporting
their
involvement
in
the
political
process,
including
as
representatives
on
the
management
board
in
institutions,
with
the
aim
of
supporting
equal
roles
for
women
and
men.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Text
dieses
Berichts,
da
er
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Notwendigkeit
lenkt,
europäische
Unterstützungsstrategien
für
ländliche
Räume
zu
entwickeln,
die
speziell
auf
Frauen
zugeschnitten
sind,
um
mittelfristig
auf
eine
Verbesserung
der
Sozial-
und
Arbeitsbedingungen
von
Frauen
hinzuarbeiten.
I
support
the
text
of
this
report
since
it
draws
attention
to
the
need
to
plan
European
support
strategies
for
rural
areas
that
are
tailored
specifically
for
women,
in
order
to
work
towards
improving
women's
social
and
working
conditions
in
the
medium
term.
Europarl v8