Translation of "Ländliche räume" in English

Wettbewerbsfähige Betriebe brauchen ein wettbewerbsfähiges Umfeld, sie brauchen lebendige ländliche Räume.
Competitive holdings need to operate in a competitive environment, they need thriving rural areas.
TildeMODEL v2018

Europa braucht in der Zukunft selbstbewußte Bauern, Europa braucht vitale ländliche Räume.
We need self-assured farmers and we need a flourishing countryside.
TildeMODEL v2018

Genau bei diesen weichen Faktoren haben ländliche Räume aber einige Stärken aufzuweisen.
And it is precisely where these soft factors are concerned that rural areas show a number of strengths.
TildeMODEL v2018

Oftmals in extremem Maße gilt dies auch für bestimmte ländliche Räume.
In an often extreme way, some rural areas do the same.
TildeMODEL v2018

Lebensfähige ländliche Räume und Gemeinschaften müssen erhalten, weiterentwickelt und abgesichert werden.
It is necessary to preserve, develop and consolidate viable rural communities and regions.
EUbookshop v2

Sie sollte zu einer umfassenden Politik für ländliche Räume weiter entwickelt werden.
It should be developed further to a comprehensive policy for rural areas.
ParaCrawl v7.1

Ländliche Räume stehen vor einer Reihe neuer Herausforderungen.
Various challenges need to be addressed in rural areas.
ParaCrawl v7.1

Dies bestätigte auch Chinas Vizeminister für Landwirtschaft und ländliche Räume, Qu Dongyu.
China's Vice Minister of Agriculture and Rural Affairs Qu Dongyu was of the same opinion.
ParaCrawl v7.1

Wachstum und Beschäftigung – Welche Rolle spielen ländliche Räume?
Growth and employment – What is the role played by rural areas?
ParaCrawl v7.1

Attraktive ländliche Räume in Europa bilden unverzichtbare Gegenpole zu den Ballungsgebieten der Großstädte.
Attractive rural areas in Europe provide an indispensable balance to large city conurbations.
ParaCrawl v7.1

Auch darüber hinaus haben ländliche Räume ein hohes wirtschaftliches Potential.
Rural areas also have great economic potential.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen ländliche Räume daher auch für junge Menschen attraktiver machen.
We must therefore make rural areas also attractive for young people.
ParaCrawl v7.1

Wie können Kulturschaffende Netzwerke knüpfen, die ländliche Räume attraktiv für Touristen machen?
How can creative artists form networks that make rural areas more appealing to tourists?
ParaCrawl v7.1

Doch auch ländliche Räume spielen für die Integration von Neuzugewanderten eine entscheidende Rolle.
However, rural areas also have a decisive role to play for the integration of new immigrants.
ParaCrawl v7.1

Alle teilnehmenden Gebiete sind ländliche Räume.
All participating regions are rural areas.
ParaCrawl v7.1

Ländliche Räume in Europa an hohen Bevölkerungszahlen zu messen, ist der falsche Weg.
Measuring rural areas in Europe against areas with high population densities is the wrong approach.
Europarl v8

Künftig wird es noch mehr darum gehen, zukunftsfähige ländliche Räume zu gestalten und voranzubringen.
In future, it will be geared increasingly to shaping and furthering future-oriented rural areas.
Europarl v8

Das ist ein sehr positives Signal, insbesondere für ländliche Räume in der Europäischen Union.
That is a very positive signal, particularly for rural areas of the European Union.
Europarl v8

Die Fördermittel der Union sind wie bisher auf besonders benachteiligte ländliche Räume zu konzentrieren.
EU resources should continue to be concentrated on particularly disadvantaged rural areas.
TildeMODEL v2018

Ohne die Unterstützung durch die GAP wären ländliche Räume in Mitgliedstaaten wie Irland definitiv gefährdet.
Without the support of the CAP, rural communities of Member States such as Ireland will definitely be at risk.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen integrierte Regionalentwicklungskonzepte auch deshalb, weil neue Entwicklungsperspektiven für ländliche Räume geben soll.
A sectoral approach, concentrating purely on rural areas, carries with it the danger of cutting rural areas
EUbookshop v2

Attraktive ländliche Räume in Europa bilden den unverzichtbaren Gegenpol zu den Ballungsgebieten der Großstädte.
Attractive rural areas in Europe provide an indispensable balance to city conurbations.
ParaCrawl v7.1

Von Ferenc Glatz redigiert ist der Studienband Sikeres vidéki térségek (Erfolgreiche ländliche Räume) erschienen.
Ferenc Glatz edited the recently published collection of essays entitled Sikeres vidéki térségek (Successful rural areas).
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit der Gemeinde Osterrönfeld und dem Amt für ländliche Räume wird zurzeit das Planfeststellungsverfahren vorbereitet.
The planning approval procedure is currently being developed together with the Osterrönfeld local authority and the Office for Rural Areas.
ParaCrawl v7.1

Die Validierung dazu übernimmt das Thünen-Institut (Bundesforschungsinstitut für Ländliche Räume, Wald und Fischerei).
The validation on this was undertaken by the Thünen Institute (Federal Research Institute for Rural Areas, Forestry and Fisheries).
ParaCrawl v7.1

Ländliche Räume und Bergregionen der Schweiz haben weiterhin mit Bevölkerungsverlusten und Arbeitslosigkeit zu kämpfen.
Switzerland's rural areas and mountain regions are continuing to struggle with depopulation and unemployment.
ParaCrawl v7.1

Ich ermutige die Mitgliedstaaten, Anreize für ländliche Räume zu erarbeiten, die zur Förderung von Frauen als Produzentinnen oder Unternehmerinnen und zur Unterstützung ihrer Beteiligung am politischen Prozess, auch im Hinblick auf ihre Vertretung in Verwaltungsgremien von Institutionen, beitragen, mit dem Ziel, gleichwertige Rollen für Frauen und Männer zu erreichen.
I encourage Member States to devise incentives in the countryside for promoting women as producers or entrepreneurs and for supporting their involvement in the political process, including as representatives on the management board in institutions, with the aim of supporting equal roles for women and men.
Europarl v8

Ich unterstütze den Text dieses Berichts, da er die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenkt, europäische Unterstützungsstrategien für ländliche Räume zu entwickeln, die speziell auf Frauen zugeschnitten sind, um mittelfristig auf eine Verbesserung der Sozial- und Arbeitsbedingungen von Frauen hinzuarbeiten.
I support the text of this report since it draws attention to the need to plan European support strategies for rural areas that are tailored specifically for women, in order to work towards improving women's social and working conditions in the medium term.
Europarl v8