Translation of "Lösung über" in English
Es
gibt
keine
Lösung
über
terroristische
Gewalt!
There
is
no
solution
through
terrorism.
Europarl v8
Eine
Lösung
ist
nur
über
bilaterale
Ausgleichregelungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
möglich.
A
solution
is
only
possible
if
there
are
bilateral
compensation
regulations
between
Member
States.
Europarl v8
Eine
Lösung,
über
die
nicht
genug
geredet
wird:
Familienplanung.
Now,
a
solution
that
often
does
not
get
talked
enough
about,
family
planning.
TED2020 v1
Die
Infusion
der
zubereiteten
Lösung
sollte
über
einen
Zeitraum
von
30
Minuten
erfolgen.
The
final
solution
should
be
infused
over
30
minutes.
EMEA v3
Nach
Rekonstitution
und
Verdünnung
die
Lösung
ca.
über
1
Stunde
intravenös
infundieren.
After
reconstitution
and
dilution,
the
solution
should
be
administered
by
intravenous
infusion
over
approximately
1
hour.
EMEA v3
Die
rötlich-braune
Lösung
wird
langsam
über
3
bis
5
Minuten
intravenös
injiziert.
The
reddish-brown
solution
is
slowly
injected,
over
3
to
5
minutes,
into
a
vein.
EMEA v3
Verdünnte
Lösung:
Nicht
über
25°C
lagern.
Diluted
solution:
Do
not
store
above
25?C.
ELRC_2682 v1
Geben
Sie
die
verdünnte
Lösung
intravenös
über
15
bis
30
Minuten.
Administer
the
diluted
solution
via
intravenous
infusion
over
15
to
30
minutes.
ELRC_2682 v1
Die
gebrauchsfertige
Lösung
wird
intravenös
über
ca.
zwei
Minuten
oder
subkutan
verabreicht.
Treatment
for
increasing
the
amount
of
autologous
blood
The
solution
is
administered
intravenously
over
approx.
2
minutes
or
subcutaneously.
ELRC_2682 v1
Die
gebrauchsfertige
Lösung
nicht
über
25°C
lagern.
Do
not
store
above
25°C.
EMEA v3
Die
MabCampath-Lösung
gelangt
über
eine
Vene
direkt
in
Ihren
Blutkreislauf.
MabCampath
solution
goes
directly
into
your
bloodstream
through
a
vein.
EMEA v3
Die
entstandene
Lösung
ist
über
einen
Zeitraum
von
120
Minuten
anzuwenden.
The
resulting
solution
should
be
administered
over
120
minutes.
ELRC_2682 v1
Die
verdünnte
Lösung
muss
über
eine
intravenöse
Infusion
verabreicht
werden.
The
diluted
solution
must
be
administered
by
intravenous
infusion.
ELRC_2682 v1
Die
Lösung
ist
über
einen
peripheren
oder
zentralen
Venenkatheter
zu
verabreichen.
The
solution
should
be
administered
via
a
peripheral
or
central
intravenous
line.
ELRC_2682 v1
Die
Infusion
der
Rasburicase-Lösung
soll
über
einen
Zeitraum
von
30
Minuten
erfolgen.
Rasburicase
solution
should
be
infused
over
30
minutes.
ELRC_2682 v1
Die
rekonstituierte
Lösung
darf
nicht
über
25
°C
gelagert
werden.
The
reconstituted
solution
should
not
be
stored
above
25ºC.
EMEA v3
Lösung
über
einen
Zeitraum
von
mehreren
Minuten
intravenös
injizieren,
dabei
Nadelposition
kontrollieren!
Inject
the
solution
intravenously
over
several
minutes,
keeping
an
eye
on
the
position
of
the
needle.
EMEA v3
Nach
Rekonstitution
und
Verdünnung
ist
die
Lösung
über
ca.
1
Stunde
intravenös
anzuwenden.
After
reconstitution
and
dilution,
the
solution
should
be
administered
by
intravenous
infusion
over
approximately
1
hour.
ELRC_2682 v1
Ölsand
ist
deshalb
keine
Lösung
über
lange
Zeit.
Oil
sand
is
not
a
long-term
solution.
TED2013 v1.1
Die
Lösung
wird
über
Glasfaser-Filterpapier
(4.2)
filtriert.
Filter
the
solution
through
a
glass
fibre
filter
paper
(4.2).
DGT v2019
Die
Lösung
bleibt
über
Nacht
stehen
und
wird
dann
gefiltert.
Leave
overnight
and
then
filter
the
solution.
DGT v2019
Die
klare
Lösung
über
ein
aschefreies
feinporiges
Filter
abgießen.
Decant
the
clear
solution
through
a
slow
filtration
ash-free
filter.
TildeMODEL v2018
Eine
Lösung
kann
über
Verhandlungen
erzielt
werden
-
und
ausschließlich
über
Verhandlungen.
A
settlement
can
be
achieved
through
negotiation,
and
only
through
negotiation.
TildeMODEL v2018
Verabreichen
Sie
die
verdünnte
Lösung
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
einer
Stunde.
Infuse
the
diluted
solution
over
a
period
of
at
least
one
hour.
TildeMODEL v2018