Translation of "Körpereigen" in English

Der Repair Complex aktiviert und unterstützt die körpereigen Repairfähigkeit der Haut.
Repair Complex activates and supports the body’s own repair ability.
ParaCrawl v7.1

Da es körpereigen ist, sind die Nebenwirkungen äußerst gering.
Because it is endogenous, the side effects are extremely low.
ParaCrawl v7.1

Das Fett ist körpereigen und daher 100% biokompatibel.
The fat is the body's own and therefore 100% bio-compatible.
ParaCrawl v7.1

Chitosan wird vom menschlichen Körper als körpereigen erkannt und rückstandslos abgebaut.
Therefore, chitosan is regarded as naturally in the body and will be residue-free degraded.
ParaCrawl v7.1

Unser Körper erkennt das Material quasi als körpereigen und beginnt mit dem natürlichen Knochenaufbau.
Our body accepts the material almost as if it were endogenous and starts the natural bone reconstruction process.
ParaCrawl v7.1

Unter Autoimmunität versteht man die Unfähigkeit eines Organismus, seine Strukturbestandteile als körpereigen zu erkennen.
Autoimmunity is defined as the inability of an organism to recognize its structural components as endogenous.
ParaCrawl v7.1

Im Säugetier sind es vor allem T-Zellen welche entscheiden, ob eine durch Antigen präsentierende Zellen (APCs) dargebotene Struktur als körpereigen oder als fremd erkannt wird.
In mammals, it is mainly Tcells which decide whether a structure presented by antigen-presenting cells (APCs) will be recognized as endogenous or foreign.
EuroPat v2

Transporter der basolateralen Seite der proximalen Tubuluszellen sind für die proximaltubuläre Sekretion von körpereigen Substanzen und Fremdstoffen, wie beispielsweise Arzneimitteln, von großer Bedeutung.
Transporters of the basolateral side of the proximal tubule cells are of major importance for proximal tubule secretion of endogenous substances and foreign substances, such as, for example, medicaments.
EuroPat v2

Als biokompatibel werden Materialien verstanden, die entweder körpereigen sind oder welche nicht durch den menschlichen oder tierischen Organismus aufgenommen oder verstoffwechselt werden können.
According to one or more embodiments, materials may be used that either occur naturally in the body or that cannot be absorbed or metabolized by the human or animal organism, as biocompatible materials.
EuroPat v2

Glutaminsäure und Glutamin stehen im Körper in einem metabolischen Gleichgewicht, können aber nur zu einem gewissen Anteil körpereigen ineinander konvertiert werden.
Glutamic acid and glutamine are in a metabolic equilibrium in the body, but endogenous interconversion thereof is possible to only a certain extent.
EuroPat v2

Möglicherweise werden Sie überrascht sein, aber die Füllstoffe, die körpereigen sind, werden seit 100 Jahren in der Medizin angewandt.
You may be surprised, but autologous fillers to the body have been used in medicine for over 100 years.
ParaCrawl v7.1

Das zellbasierte Arzneimittel ist zu 100% körpereigen und frei von Zusatzstoffen und erschafft so die Bühne für den höchsten Grad der personalisierten Heilung.
The cell-based medicinal product is 100% autologous and free of additives, and therefore it sets the stage for the highest level of personalised healing.
ParaCrawl v7.1