Translation of "Kurz bestätigen" in English
Das
Bewerbungsgespräch
Nach
der
Einladung
zum
Bewerbungsgespräch
sollten
Sie
den
Gesprächstermin
kurz
bestätigen.
After
having
received
the
invitation
to
the
interview
you
should
confirm
the
appointment.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
kurz
Ihre
Bestellung
bestätigen,
bevor
ich
sie
ins
System
eingebe.
If
I
could
just
confirm
your
order
with
you
before
I
put
it
through
the
system.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
umgehend
von
uns
eine
email
mit
einem
Link,
den
Sie
kurz
bestätigen
müssen.
You
will
promptly
receive
an
e-mail
from
us
with
a
link,
which
you
have
to
confirm.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
bestätigen
diese
Zahlen
die
Feststellungen
der
Lissabon-Agenda
zur
Notwendigkeit,
eine
wissensbasierte
europäische
Wirtschaft
zu
entwickeln,
deren
große
Entwicklungstriebkraft
in
Wirklichkeit
die
elektronische
Kommunikation
ist.
In
short,
these
numbers
confirm
the
Lisbon
Agenda
statements
on
the
need
to
develop
a
European
economy
based
on
knowledge,
where
the
great
driver
of
development
is,
in
fact,
electronic
communications.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
kurz
das
bestätigen,
was
ich
vorhin
bereits
sagte,
und
noch
genauere
Antworten
geben.
Mr
President,
I
would
like
to
take
a
few
moments
to
confirm
what
I
said
earlier
and
provide
some
more
detailed
answers.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
kurz
bestätigen,
dass
dieser
Punkt
diese
Woche
auf
der
Tagesordnung
steht
und
wir
uns
selbstverständlich
direkt
mit
Frau
Gebhardt
in
Verbindung
setzen
werden.
Just
to
confirm,
President,
that
it
is
on
the
agenda
this
week
and
we
will
no
doubt
communicate
directly
with
Mrs
Gebhardt.
Europarl v8
Wir
hatten
Abendessen
und
Frühstück
und
wir
können
das
gleiche
positive
Urteil
über
die
Qualität
des
Essens,
über
die
Präsentation
und
auch
den
Service
am
Tisch
bestätigen,
kurz
gesagt,
eine
mehr
als
positive
Erfahrung,
die
wir
allen
Familien
empfehlen
können.
The
owner
Paolo
treated
us
with
great
cordiality
and
kindness.
had
dinner
and
breakfast
and
we
can
confirm
the
same
positive
judgment
both
on
the
quality
of
the
food,
on
the
presentation
and
also
on
the
table
service.
In
short,
a
more
than
positive
experience
that
we
can
recommend
to
all
families.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
ist
Ihre
journalistische
Tätigkeit
(egal
ob
haupt-
oder
nebenberuflich),
welche
Sie
im
Zuge
der
Anmeldung
kurz
bestätigen
(s.
Anmeldung).
The
requirement
is
your
journalistic
activity
(no
matter
whether
it
is
full
or
part-time),
which
you
need
to
confirm
during
application
(cf.
registration).
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie,
mir
den
Erhalt
der
Kündigungen
kurz
zu
bestätigen.
Falls
Sie
von
mir
noch
Angaben
brauchen,
rufen
Sie
mich
bitte
an.
Please
confirm
the
termination
of
the
contracts
upon
receipt.
Please
call
me,
if
you
need
any
more
information.
CCAligned v1
Der
Rat
kann
nun
in
Kürze
dieses
Ergebnis
bestätigen.
Now,
the
Council
can
seal
the
deal
shortly.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
Ihre
Reservierung
in
Kürze
bestätigen!
We
will
confirm
your
reservation
asap!
CCAligned v1
Wir
werden
Ihre
Reservierung
in
kurzer
Zeit
bestätigen.
We
will
confirm
your
booking
in
a
very
short
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Ihre
Reservierung
in
kürzester
Zeit
bestätigen
zu
können.
We
will
be
glad
to
confirm
your
reservation
shortly.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihre
Reservierung
in
einer
sehr
kurzen
Zeit
bestätigen.
We
will
confirm
your
booking
in
a
very
short
time.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns
und
wir
werden
in
Kürze
bestätigen.
Contact
us
and
we
will
confirm
shortly.
CCAligned v1
Nur
eine
kurze,
aber
nützlich,
bestätigen
die
hohe
Qualität
dieser
Tomaten.
Only
a
brief
but
useful
to
confirm
the
high
quality
of
these
tomatoes.
ParaCrawl v7.1