Translation of "Kurdische arbeiterpartei" in English
November:
Das
Innenministerium
verbietet
die
kurdische
Arbeiterpartei
PKK.
November:
The
Ministry
of
the
Interior
bans
the
Kurdish
Workers’
Party
PKK.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurdische
Arbeiterpartei
(PKK)
hat
ebenfalls
eine
Mobilisierung
begonnen.
The
Kurdistan
Workers
Party
(PKK)
has
begun
to
remobilize.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ebenfalls
betont
werden,
dass
die
Kurdische
Arbeiterpartei
immer
noch
auf
der
EU-Liste
der
Terrorgruppen
erscheint.
It
must
also
be
highlighted
that
the
Kurdistan
Workers'
Party
is
still
on
the
EU
list
of
terrorist
groups.
Europarl v8
Alles
das
hindert
viele
von
uns
jedoch
nicht
daran,
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
daß
das
Endergebnis
so
vieler
Jahre
Krieg,
Zerstörung
und
Tod,
Jahre,
in
denen
Herr
Öcalan
die
Kurdische
Arbeiterpartei
geführt
hat,
darin
besteht,
daß
das
Problem
auf
seinem
logischen,
seinem
natürlichen
Terrain
angelangt
ist.
Many
of
us
are
nevertheless
aware
that
what
has
happened
is
the
natural
outcome
of
many
years
of
war,
death
and
destruction
throughout
which
Mr
Öcalan
has
led
the
Kurdish
Workers'
Party.
Europarl v8
Die
Kurdische
Arbeiterpartei
muß
aufgefordert
werden,
nicht
erneut
die
Speerspitze
von
Gewalt
und
von
Anschlägen
zu
bilden,
durch
die
sie
die
Lage
ihres
Führers
verschlimmert
hat.
We
must
urge
the
Kurdish
Workers'
Party
not
to
spearhead
more
violence
nor
to
resort
to
the
shows
of
force
which
have
endangered
their
leader's
position.
Europarl v8
Die
Behörden
leiteten
sowohl
in
der
Türkei
als
auch
in
Irak
im
Rahmen
der
Terrorismusbekämpfung
eine
weitreichende
Militär-
und
Sicherheitskampagne
gegen
die
Kurdische
Arbeiterpartei
(PKK)
ein,
die
nach
wie
vor
auf
der
EU-Liste
terroristischer
Organisationen
steht.
The
authorities
launched
an
extensive
anti-terror
military
and
security
campaign
against
the
Kurdistan
Workers’
Party
(PKK),
which
remains
on
the
EU
list
of
terrorist
organisations,
both
in
Turkey
and
in
Iraq.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
setzten
im
Rahmen
der
Terrorismusbekämpfung
ihre
weitreichende
Militär-
und
Sicherheitskampagne
gegen
die
Kurdische
Arbeiterpartei
(PKK)
fort,
die
nach
wie
vor
auf
der
EU-Liste
terroristischer
Organisationen
steht.
The
authorities
pursued
their
extensive
anti-terror
military
and
security
campaign
against
the
Kurdistan
Workers’
Party
(PKK),
which
remains
on
the
EU
list
of
terrorist
organisations.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Umsetzung
der
Resolution
1373
(2001)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
beschloss
der
Rat
der
Europäischen
Union
im
Jahr
2002,
die
Kurdische
Arbeiterpartei
(PKK)
in
eine
Liste
terroristischer
Organisationen
aufzunehmen,
was
zum
Einfrieren
der
Gelder
der
PKK
führte.
In
the
context
of
implementation
of
Resolution
1373
(2001)
of
the
United
Nations
Security
Council,
the
Council
of
the
European
Union
decided
in
2002
to
enter
the
Kurdistan
Workers’
Party
(PKK)
on
a
list
of
terrorist
organisations,
resulting
in
the
freezing
of
its
funds.
TildeMODEL v2018
Haben
die
Außenminister,
die
im
Rahmen
der
Politischen
Zusammenarbeit
zusammentreten,
gegenüber
der
Regierung
der
Türkei
in
irgendeiner
Weise
deren
Weigerung
zur
Sprche
gebracht,
Verhandlungen
mit
der
PKK
(Kurdische
Arbeiterpartei)
in
Erwägung
zu
ziehen,
die
die
türkische
Regierung
vor
kurzem
aufgefordert
hat,
Verhandlungen
einzuleiten
und
einen
Waffenstillstand
zu
vereinbaren?
Has
EPC
made
any
representations
to
the
Government
of
Turkey
concerning
its
refusal
to
contemplate
talks
with
the
PKK
(Kurdistan
Workers
Party)
which
has
repeatedly
called
on
the
Turkish
Government
to
start
talks
and
agree
on
a
cease-fire
?
EUbookshop v2
Die
türkische
Armee
fliegt
seit
Freitag
Luftangriffe
gegen
die
IS-Terrormiliz
in
Syrien
und
die
verbotene
kurdische
Arbeiterpartei
PKK
im
Nordirak.
The
Turkish
army
has
been
carrying
out
air
strikes
against
the
IS
in
Syria
and
the
banned
Kurdish
Workers'
Party
(PKK)
in
northern
Iraq
since
Friday.
ParaCrawl v7.1
Hatip
Dicle
hatte
die
Militanten
der
Volksverteidigungskräfte
(HPG
Volksverteidigungskräfte
(bewaffnete
Flügel
der
PKK)),
des
bewaffneten
Flügels
der
Kurdischen
Arbeiterpartei
(PKK
Kurdische
Arbeiterpartei),
als
"Guerillas"
bezeichnet
und
in
einer
Rede
am
19.
September
2005
bei
ROJ-TV
gesagt,
die
Militanten
sollten
am
politischen
Prozess
teilnehmen.
Both
of
the
defendants
addressed
Abdullah
Öcalan
as
"honourable"
in
Roj
TV.
Hatip
Dicle
addressed
the
militants
of
Kurdistan
Workers'
Party's
(PKK)
armed
wing
People's
Defence
Forces
(HPG)
as
"guerrillas"
and
he
said
in
a
speech
in
Roj
TV
on
19
September
2005
that
the
militants
should
attend
the
political
process.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
sich
nicht
nur
an
der
Unterdrückung
Batasunas,
die
fast
20%
der
baskischen
Wählerschaft
repräsentiert,
und
den
legitimen
Wunsch
nach
nationaler
Selbstbestimmung
zum
Ausdruck
bringt,
sondern
auch
an
der
deutschen
Hexenjagd
auf
die
ebenfalls
aufgelistete
"Kurdische
Arbeiterpartei
(PKK)".
This
is
not
only
proved
by
to
suppression
of
Batasuna
representing
some
20%
of
the
Basque
electorate
expressing
the
legitimate
wish
for
national
self-determination
but
also
the
German
witch
hunt
against
the
Kurdish
Worker
?s
Party
(PKK)
which
is
also
listed.
ParaCrawl v7.1
Mehrfach
unternahm
sie
Protest-
und
Lobbyaktionen
für
inhaftierte
kurdische
Dissidenten
und
warnte
unablässig
vor
der
Instrumentalisierung
der
extremistischen
PKK
(Kurdische
Arbeiterpartei),
deren
Führer
öcalan
während
des
gesamten
Kurdenkrieges
in
der
Türkei
von
den
Weisungen
Assads
abhängig
war.
On
numerous
occasions
they
launched
protest
and
lobby
actions
for
imprisoned
Kurdish
dissidents
and
warned
continuously
of
the
exploitation
of
the
extremist
PKK
(Kurdish
workers’
party),
whose
leader
Öcalan
was
depending
on
the
instructions
of
Assad
throughout
the
entire
Kurds
war
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nacht
des
9.
Mai
griffen
die
Volksverteidigungskräfte
(HPG
Volksverteidigungskräfte
(bewaffnete
Flügel
der
PKK)),
der
bewaffnete
Arm
der
Kurdischen
Arbeiterpartei
(PKK
Kurdische
Arbeiterpartei),
die
Gendarmerie
Aktütün
im
Kreis
Semdinli
in
der
Provinz
Hakkari
an.
In
the
night
of
9
May
Kurdistan
Workers'
Party's
(PKK
Kurdish
Workers'
Party)
armed
wing
People's
Defence
Forces
(HPG
People's
Defence
Forces
(armed
wing
of
the
PKK))
attacked
on
the
Aktütün
Gendarmerie
Headquarters
in
Semdinli
District
of
Hakkâri
Province.
Turkish
General
Staff
stated
that
six
soldiers
were
killed
and
two
soldiers
were
wounded
in
the
attack
in
which
heavy
weaponry
also
were
used.
ParaCrawl v7.1
Sie
schrieben
in
einer
Erklärung,
dass
Borotba
mit
der
PKK
verbunden
ist,
und
kurdische
Arbeiterpartei
gilt
als
terroristische
Organisation
in
der
EU.
They
wrote
in
a
statement
that
Borotba
is
connected
to
the
PKK
and
that
the
Kurdish
Workers'
Party
is
considered
a
terrorist
organization
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Tag
wurden
drei
Militante
der
Volksverteidigungskräfte
(HPG
Volksverteidigungskräfte
(bewaffnete
Flügel
der
PKK)),
des
bewaffneten
Flügels
der
Kurdischen
Arbeiterpartei
(PKK
Kurdische
Arbeiterpartei),
getötet.
In
the
last
day
three
militants
of
Kurdistan
Workers'
Party's
(PKK
Kurdish
Workers'
Party)
armed
wing
People's
Defence
Forces
(HPG
People's
Defence
Forces
(armed
wing
of
the
PKK))
were
killed.
ParaCrawl v7.1
Berichten
zufolge
wurden
elf
Mitglieder
der
Volksverteidigungskräfte
(HPG
Volksverteidigungskräfte
(bewaffnete
Flügel
der
PKK)),
des
bewaffneten
Flügels
der
Kurdischen
Arbeiterpartei
(PKK
Kurdische
Arbeiterpartei),
bei
Operationen
in
der
Region
Bestler
in
der
Provinz
Sirnak
getötet.
It
is
reported
that
11
members
of
Kurdistan
Workers'
Party's
(PKK)
armed
wing
People's
Defence
Forces
(HPG)
were
killed
in
operations
in
Bestler
Dereler
region
of
Sirnak
Province
(Zaman,
13
March).
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
PKK
(Kurdische
Arbeiterpartei)
seit
15
Jahren
als
"kriminelle
Vereinigung"
verfolgt.
The
PKK
(Kurdish
Worker
Party)
is
persecuted
since
15
years
as
"criminal
organization".
ParaCrawl v7.1
Am
7.
März
töteten
die
Volksverteidigungskräfte
(HPG
Volksverteidigungskräfte
(bewaffnete
Flügel
der
PKK)),
der
bewaffnete
Flügel
der
Kurdischen
Arbeiterpartei
(PKK
Kurdische
Arbeiterpartei),
Fikret
Sönmez,
einen
Minenarbeiter,
weil
er
die
Gendarmerie
im
Kreis
Dörtyol
in
der
Provinz
Hatay
informiert
habe.
On
7
March,
Kurdistan
Workers'
Party's
(PKK
Kurdish
Workers'
Party)
armed
wing
People's
Defence
Forces
(HPG
People's
Defence
Forces
(armed
wing
of
the
PKK))
militants
killed
Fikret
Sönmez
-a
mine
worker-
on
the
grounds
that
he
informed
the
gendarmerie
in
Dörtyol
District
of
Hatay
Province.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
einen
signifikanten
Anstieg
von
terroristischen
Angriffen
durch
die
PKK
Kurdische
Arbeiterpartei,
die
seitens
der
EU
scharf
verurteilt
wurden.
Turkey
suffered
a
significant
increase
in
terrorist
attacks
by
the
PKK
Kurdish
Workers'
Party,
which
is
on
the
EU
list
of
terrorist
organisations.
The
attacks
were
strongly
condemned
by
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Dem
bekannten
Kurden-Experten
wird
vorgeworfen,
für
die
verbotene
kurdische
Arbeiterpartei
(PKK)
Propaganda
betrieben
zu
haben.
The
famous
Kurdish-expert
has
been
charged
with
creating
propaganda
for
the
Kurdish
Workers
Party
(PKK),
which
is
banned
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1