Translation of "Kurdische arbeiterpartei" in English

November: Das Innenministerium verbietet die kurdische Arbeiterpartei PKK.
November: The Ministry of the Interior bans the Kurdish Workers’ Party PKK.
ParaCrawl v7.1

Die Kurdische Arbeiterpartei (PKK) hat ebenfalls eine Mobilisierung begonnen.
The Kurdistan Workers Party (PKK) has begun to remobilize.
ParaCrawl v7.1

Es muss ebenfalls betont werden, dass die Kurdische Arbeiterpartei immer noch auf der EU-Liste der Terrorgruppen erscheint.
It must also be highlighted that the Kurdistan Workers' Party is still on the EU list of terrorist groups.
Europarl v8

Alles das hindert viele von uns jedoch nicht daran, zur Kenntnis zu nehmen, daß das Endergebnis so vieler Jahre Krieg, Zerstörung und Tod, Jahre, in denen Herr Öcalan die Kurdische Arbeiterpartei geführt hat, darin besteht, daß das Problem auf seinem logischen, seinem natürlichen Terrain angelangt ist.
Many of us are nevertheless aware that what has happened is the natural outcome of many years of war, death and destruction throughout which Mr Öcalan has led the Kurdish Workers' Party.
Europarl v8

Die Kurdische Arbeiterpartei muß aufgefordert werden, nicht erneut die Speerspitze von Gewalt und von Anschlägen zu bilden, durch die sie die Lage ihres Führers verschlimmert hat.
We must urge the Kurdish Workers' Party not to spearhead more violence nor to resort to the shows of force which have endangered their leader's position.
Europarl v8

Die Behörden leiteten sowohl in der Türkei als auch in Irak im Rahmen der Terrorismusbekämpfung eine weitreichende Militär- und Sicherheitskampagne gegen die Kurdische Arbeiterpartei (PKK) ein, die nach wie vor auf der EU-Liste terroristischer Organisationen steht.
The authorities launched an extensive anti-terror military and security campaign against the Kurdistan Workers’ Party (PKK), which remains on the EU list of terrorist organisations, both in Turkey and in Iraq.
TildeMODEL v2018

Die Behörden setzten im Rahmen der Terrorismusbekämpfung ihre weitreichende Militär- und Sicherheitskampagne gegen die Kurdische Arbeiterpartei (PKK) fort, die nach wie vor auf der EU-Liste terroristischer Organisationen steht.
The authorities pursued their extensive anti-terror military and security campaign against the Kurdistan Workers’ Party (PKK), which remains on the EU list of terrorist organisations.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Umsetzung der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss der Rat der Europäischen Union im Jahr 2002, die Kurdische Arbeiterpartei (PKK) in eine Liste terroristischer Organisationen aufzunehmen, was zum Einfrieren der Gelder der PKK führte.
In the context of implementation of Resolution 1373 (2001) of the United Nations Security Council, the Council of the European Union decided in 2002 to enter the Kurdistan Workers’ Party (PKK) on a list of terrorist organisations, resulting in the freezing of its funds.
TildeMODEL v2018

Haben die Außenminister, die im Rahmen der Politischen Zusammenarbeit zusammentre­ten, gegenüber der Regierung der Türkei in irgendeiner Weise deren Weigerung zur Sprche gebracht, Verhandlungen mit der PKK (Kurdische Arbeiterpartei) in Erwägung zu ziehen, die die türkische Regierung vor kurzem aufgefordert hat, Verhandlungen einzuleiten und einen Waffenstillstand zu vereinbaren?
Has EPC made any representations to the Government of Turkey concerning its refusal to contemplate talks with the PKK (Kurdistan Workers Party) which has repeatedly called on the Turkish Government to start talks and agree on a cease-fire ?
EUbookshop v2

Die türkische Armee fliegt seit Freitag Luftangriffe gegen die IS-Terrormiliz in Syrien und die verbotene kurdische Arbeiterpartei PKK im Nordirak.
The Turkish army has been carrying out air strikes against the IS in Syria and the banned Kurdish Workers' Party (PKK) in northern Iraq since Friday.
ParaCrawl v7.1

Hatip Dicle hatte die Militanten der Volksverteidigungskräfte (HPG Volksverteidigungskräfte (bewaffnete Flügel der PKK)), des bewaffneten Flügels der Kurdischen Arbeiterpartei (PKK Kurdische Arbeiterpartei), als "Guerillas" bezeichnet und in einer Rede am 19. September 2005 bei ROJ-TV gesagt, die Militanten sollten am politischen Prozess teilnehmen.
Both of the defendants addressed Abdullah Öcalan as "honourable" in Roj TV. Hatip Dicle addressed the militants of Kurdistan Workers' Party's (PKK) armed wing People's Defence Forces (HPG) as "guerrillas" and he said in a speech in Roj TV on 19 September 2005 that the militants should attend the political process.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich nicht nur an der Unterdrückung Batasunas, die fast 20% der baskischen Wählerschaft repräsentiert, und den legitimen Wunsch nach nationaler Selbstbestimmung zum Ausdruck bringt, sondern auch an der deutschen Hexenjagd auf die ebenfalls aufgelistete "Kurdische Arbeiterpartei (PKK)".
This is not only proved by to suppression of Batasuna representing some 20% of the Basque electorate expressing the legitimate wish for national self-determination but also the German witch hunt against the Kurdish Worker ?s Party (PKK) which is also listed.
ParaCrawl v7.1

Mehrfach unternahm sie Protest- und Lobbyaktionen für inhaftierte kurdische Dissidenten und warnte unablässig vor der Instrumentalisierung der extremistischen PKK (Kurdische Arbeiterpartei), deren Führer öcalan während des gesamten Kurdenkrieges in der Türkei von den Weisungen Assads abhängig war.
On numerous occasions they launched protest and lobby actions for imprisoned Kurdish dissidents and warned continuously of the exploitation of the extremist PKK (Kurdish workers’ party), whose leader Öcalan was depending on the instructions of Assad throughout the entire Kurds war in Turkey.
ParaCrawl v7.1

In der Nacht des 9. Mai griffen die Volksverteidigungskräfte (HPG Volksverteidigungskräfte (bewaffnete Flügel der PKK)), der bewaffnete Arm der Kurdischen Arbeiterpartei (PKK Kurdische Arbeiterpartei), die Gendarmerie Aktütün im Kreis Semdinli in der Provinz Hakkari an.
In the night of 9 May Kurdistan Workers' Party's (PKK Kurdish Workers' Party) armed wing People's Defence Forces (HPG People's Defence Forces (armed wing of the PKK)) attacked on the Aktütün Gendarmerie Headquarters in Semdinli District of Hakkâri Province. Turkish General Staff stated that six soldiers were killed and two soldiers were wounded in the attack in which heavy weaponry also were used.
ParaCrawl v7.1

Sie schrieben in einer Erklärung, dass Borotba mit der PKK verbunden ist, und kurdische Arbeiterpartei gilt als terroristische Organisation in der EU.
They wrote in a statement that Borotba is connected to the PKK and that the Kurdish Workers' Party is considered a terrorist organization in the EU.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Tag wurden drei Militante der Volksverteidigungskräfte (HPG Volksverteidigungskräfte (bewaffnete Flügel der PKK)), des bewaffneten Flügels der Kurdischen Arbeiterpartei (PKK Kurdische Arbeiterpartei), getötet.
In the last day three militants of Kurdistan Workers' Party's (PKK Kurdish Workers' Party) armed wing People's Defence Forces (HPG People's Defence Forces (armed wing of the PKK)) were killed.
ParaCrawl v7.1

Berichten zufolge wurden elf Mitglieder der Volksverteidigungskräfte (HPG Volksverteidigungskräfte (bewaffnete Flügel der PKK)), des bewaffneten Flügels der Kurdischen Arbeiterpartei (PKK Kurdische Arbeiterpartei), bei Operationen in der Region Bestler in der Provinz Sirnak getötet.
It is reported that 11 members of Kurdistan Workers' Party's (PKK) armed wing People's Defence Forces (HPG) were killed in operations in Bestler Dereler region of Sirnak Province (Zaman, 13 March).
ParaCrawl v7.1

So wird die PKK (Kurdische Arbeiterpartei) seit 15 Jahren als "kriminelle Vereinigung" verfolgt.
The PKK (Kurdish Worker Party) is persecuted since 15 years as "criminal organization".
ParaCrawl v7.1

Am 7. März töteten die Volksverteidigungskräfte (HPG Volksverteidigungskräfte (bewaffnete Flügel der PKK)), der bewaffnete Flügel der Kurdischen Arbeiterpartei (PKK Kurdische Arbeiterpartei), Fikret Sönmez, einen Minenarbeiter, weil er die Gendarmerie im Kreis Dörtyol in der Provinz Hatay informiert habe.
On 7 March, Kurdistan Workers' Party's (PKK Kurdish Workers' Party) armed wing People's Defence Forces (HPG People's Defence Forces (armed wing of the PKK)) militants killed Fikret Sönmez -a mine worker- on the grounds that he informed the gendarmerie in Dörtyol District of Hatay Province.
ParaCrawl v7.1

Es gab einen signifikanten Anstieg von terroristischen Angriffen durch die PKK Kurdische Arbeiterpartei, die seitens der EU scharf verurteilt wurden.
Turkey suffered a significant increase in terrorist attacks by the PKK Kurdish Workers' Party, which is on the EU list of terrorist organisations. The attacks were strongly condemned by the EU.
ParaCrawl v7.1

Dem bekannten Kurden-Experten wird vorgeworfen, für die verbotene kurdische Arbeiterpartei (PKK) Propaganda betrieben zu haben.
The famous Kurdish-expert has been charged with creating propaganda for the Kurdish Workers Party (PKK), which is banned in Turkey.
ParaCrawl v7.1