Translation of "Kräftig drücken" in English
Du
musst
das
hier
so
kräftig
drücken,
wie
du
kannst.
I
need
you
to
press
this
as
hard
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Dazu
einfach
den
roten
Knopf
auf
der
Verschlusskappe
kräftig
drücken.
To
do
this,
simply
press
the
red
button
on
the
sealing
cap
forcefully.
ParaCrawl v7.1
Mein
Heinz,
lass
dir
kräftig
die
Hände
drücken.
My
dear
Heinz,
let
me
firmly
press
your
hands.
ParaCrawl v7.1
Den
Akku
kräftig
nach
unten
drücken,
um
die
Verschlüsse
zu
schließen.
Strongly
press
the
battery
down
to
lock
the
fasteners.
ParaCrawl v7.1
Die
Handflächen
drücken
kräftig
auf
die
Brust
und
achten
darauf,
dass
die
Arme
gerade
bleiben.
Palms
sharply
forcefully
press
on
the
chest,
making
sure
that
the
arms
remain
straight.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Inhalator
vorzubereiten,
schütteln
Sie
ihn
kräftig
und
drücken
Sie
zweimal
auf
die
Mitte
der
Dosisanzeige,
um
insgesamt
2
Sprühstöße
in
die
Luft,
von
Ihrem
Gesicht
weggerichtet,
abzugeben.
To
re-prime
the
inhaler,
shake
the
inhaler
well
and
press
down
on
the
centre
of
the
dose
indicator
twice
to
release
a
total
of
2
puffs
into
the
air
away
from
your
face.
ELRC_2682 v1
Ich
will
sie
ihm
zur
Strafe
kräftig
drücken,
habe
aber
meine
Finger
noch
nicht
fest
zusammengeschlossen,
da
brüllt
er:
I
intend
to
squeeze
hard
to
dish
out
my
punishment,
but
have
not
fully
closed
my
fingers,
when
he
howls:
ParaCrawl v7.1
Danach
kräftig
fest
drücken
und
mindestens
60
Minuten
(bei
mehr
als
1
cm
langen
Rissen
120
Minuten),
besser
jedoch
24
Stunden
trocknen
lassen.
Then
press
firmly
and
leave
to
dry
for
at
least
60
minutes
(or
120
minutes
for
tears
longer
than
1
cm),
or
preferably
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
bei
den
noch
fabrikneuen
Kreolen
ziemlich
stramm,
so
dass
Sie
ein
paar
Mal
kräftig
drücken
müssen,
bis
die
Halterung
perfekt
funktioniert.
This
is
pretty
tight
with
the
still
brand
new
creoles,
so
you'll
have
to
press
hard
a
few
times
until
the
cradle
works
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
das
Highback
aus
Carbon
und
bringt
kräftig
Druck
auf
das
Brett.
Here
the
highback
is
made
of
carbon
and
puts
a
lot
of
pressure
on
the
board.
ParaCrawl v7.1
Bibendum,
das
knuffige
Michelin-Männchen,
hat
Grand
Prix-Superstar
Michael
Schumacher
2003
kräftig
unter
Druck
gesetzt.
Bibendum,
the
funny
little
Michelin
man,
had
put
a
lot
of
pressure
onto
Grand
Prix
superstar
Michael
Schumacher
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Richten
Sie
die
Nadel
von
sich
und
anderen
weg
und
lösen
sie
die
Schutzvorrichtung
durch
kräftiges
Drücken
des
Kolbens
aus
(siehe
Abbildung
8).
Orient
the
needle
away
from
you
and
others
and
activate
the
safety
device
by
firmly
pushing
the
plunger
(see
picture
8).
ELRC_2682 v1
Er
drückte
diese
kleine
Hand
und
empfand
mit
innigem
Vergnügen,
wie
einen
besonderen
Genuß,
den
kräftigen
Druck,
mit
dem
sie
fest
und
ungezwungen
die
seine
schüttelte.
He
pressed
the
little
hand,
and
the
firm
grip
with
which
she
shook
his
gave
him
unusual
pleasure.
Books v1
Der
an
dem
Hals
24
sitzende
verbreiterte
Kopf
20
ist
mit
seinem
vorderen
Grat
22
gegen
die
Schrägflächen
15,
15'
und
den
Einführungsschlitz
14
der
Klemmbacken
8,
8'
angesetzt
und
unter
kräftigem
Druck
zwischen
die
beiden
Klemmbacken
8,
8
'
eingeführt,
wobei
diese
federnd
nachgiebig
nach
aussen
zurückweichen,
so
dass
ihre
nach
innen
gerichteten
Vorsprünge
12,
12'
von
den
Schrägflächen
21,
21'
an
der
Vorderseite
des
Kopfes
20
federnd
auseinander
gedrückt
werden,
den
Kopf
hindurchgleiten
lassen
und
sich
hinter
dem
Kopf,
nach
dessen
Durchführung
wieder
zusammenschliessen.
The
forward
ridge
22
of
the
thickened
head
member
20
carried
on
the
neck-like
web
member
24
is
pushed
against
the
inclined
surfaces
15,
15'
and
into
the
insertion
slot
14
formed
by
the
jaws
8,
8'
of
the
gripping
member
7.
The
head
member
20
moves
against
strong
resistance
into
said
slot
between
said
jaws.
The
jaws
yield
elastically
outward,
and
with
their
inwardly
directed
projections
12,
12',
the
jaws
8,
8'
are
pushed
apart
by
the
inclined
surfaces
21,
21'
on
the
forward
side
of
the
head
member
20,
allowing
the
head
member
20
to
pass
between
the
projections
12,
12',
after
which
the
jaws
again
converge.
EuroPat v2