Translation of "Krummer rücken" in English
Mit
Tränen
in
den
Augen,
sagte
sie:
"Mein
krummer
Rücken,
unter
dem
ich
mehrere
Jahrzehnte
gelitten
hatte,
wurde
auf
wundersame
Weise
geheilt.
With
tears
in
her
eyes,
she
said,
"My
crooked
back,
which
I
have
suffered
with
for
more
than
several
decades,
has
miraculously
been
cured.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
hinter
meinem
Rücken
krumme
Sachen.
He's
been
going
behind
my
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
für
beide
seit
meiner
Jugend
den
Rücken
krumm
gearbeitet.
I've
broke
my
back
for
them,
since
I
was
a
child.
OpenSubtitles v2018
Krümme
deinen
Rücken
leicht,
öffne
deine
Brust
und
schau
zur
Decke.
Gently
arch
your
back,
open
your
chest,
and
look
up
at
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
sehr
kleine
Schritte
machte,
musste
sie
ihren
Rücken
krümmen.
She
had
to
bend
her
back
while
taking
very
small
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
müssen
sich
den
Rücken
krumm
machen,
um
mit
mir
mitzuhalten,
sage
ich...
They'll
have
to
break
their
own
spines
to
keep
up
with
me...
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dafür
kämpfen,
bis
meine
Finger
wund
sind
und
mein
Rücken
krumm
ist.
And
I'm
going
to
fight
for
that
until
my
fingers
are
raw
and
my
back
is
bent.
OpenSubtitles v2018
Das
Mittel
macht
krumme
Rücken.
The
medication
makes
hunched
backs.
ParaCrawl v7.1
Atme
tief
aus,
während
du
deinen
Rücken
krümmst
und
dein
Kinn
gegen
die
Brust
hältst.
Exhale
as
you
round
your
back
and
tuck
your
chin
in
towards
your
chest.
ParaCrawl v7.1
Mit
unsicheren
Augen
sah
er
irgendwo,
ohne
den
Ort
genau
zu
bestimmen,
den
Kirchendiener,
mit
krummem
Rücken,
friedlich,
wie
nach
beendeter
Aufgabe,
sich
zusammenkauern.
Somewhere
in
the
church
-
he
could
not
have
said
exactly
where
-
he
could
make
out
the
man
in
the
cassock
hunched
under
his
bent
back
and
at
peace,
as
if
his
work
were
completed.
Books v1
Und
ich
verspreche
Ihnen,
ich
schufte
mir
den
Rücken
krumm,
um
sie
glücklich
zu
machen.
And
I
promise
you
I'm
gonna
break
my
back
working
to
make
her
happy.
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
wir
uns
hier
den
Rücken
krumm,
wenn
der
Täter
doch
einzig
allein
die
Medikamente
Bedürftigen
zukommen
lassen
wollte?
Why
do
we
got
to
break
our
backs
to
solve
this
thing
when
all
the
person
was
trying
to
do
is
get
medicine
to
people
who
needed
it?
OpenSubtitles v2018
Auf
Anordnung
der
Polizei
traten
die
Gefangenen
jedes
Mal
auf
seinen
krummen
Rücken,
wenn
er
Befehlen
nicht
folgte,
nur
um
ihn
leiden
zu
lassen.
Under
orders
of
the
police,
the
prisoners
would
step
on
his
crooked
back
every
time
he
did
not
follow
orders,
just
to
make
him
suffer.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauern
spannten
ihre
Pferde
vor
den
Pflug,
ackerten
und
säten,
wie
es
ihnen
ihr
Verständnis
von
der
Natur
vorschrieb,
arbeiteten
sich
den
Rücken
krumm
und
die
Hande
schartig
und
hofften
auf
Gottes
Segen
für
eine
gute
Ernte.
The
farmers
put
their
horses
to
the
plow,
plowing
and
sowing,
they
would
be
dictated
by
their
understanding
of
nature,
laboured
till
their
backs
were
bent,
their
hands
ragged
and
they
hoped
for
God's
blessing
for
a
good
harvest.
ParaCrawl v7.1
Ein
alternder
Kämpfer
mit
krummem
Rücken,
dessen
Gelenke
bei
jeder
Bewegung
knirschen
und
schmerzen
und
der
sich
davor
fürchten
muss,
zu
hart
zuzuschlagen,
weil
er
ansonsten
vor
Überanstrengung
einen
Herzkasper
bekommen
könnte
–
oder
ein
strahlendes
Abbild
von
Gesundheit
und
jugendlicher
Kraft?
An
aging
warrior
with
a
crooked
back,
whose
joints
crunch
and
ache
with
every
move,
and
who
is
afraid
to
hit
too
hard,
because
otherwise
he
might
get
a
heart
attack
from
over-exertion
-
or
a
radiant
image
of
health
and
youthful
vigour?
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
dann
nach
unten,
beugen
Sie
die
Knie
und
richten
Sie
den
Blick
auf
Ihren
Bauchnabel,
während
Sie
den
Rücken
krümmen.
Then
look
downwards,
bend
your
knee
and
look
at
your
belly
button,
while
bending
your
back.
ParaCrawl v7.1
Was
soll´s,
wenn
für
den
krummen
Rücken
auch
TotalGym
nicht
mehr
hilft
und
sie
Mädchen
nur
von
Bildern
kennen.
Who
cares
that
their
back
cannot
be
fixed
even
by
TotalGym
and
they
know
girls
only
from
pictures.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
in
Verbindung
mit
Rückenschmerzen,
einem
krummen
Rücken
und
Muskel-,
Organ-
oder
Nervenschmerzen
auftreten.
This
can
be
accompanied
by
back
pain,
a
curved
spine
and
muscle,
organ
or
nerve
pain.
ParaCrawl v7.1
Der
Griff
ist
sehr
einfach
zu
halten,
und
die
Tasten
sind
groß,
leicht
zu
sehen
und
sehr
einfach
zu
bedienen,
auch
wenn
Sie
auf
die
Lippe
beißen
und
sich
auf
dem
Rücken
krümmen.
The
handle
is
very
easy
to
hold,
and
the
buttons
are
large,
easily
seen
and
very
easy
to
operate
even
when
biting
your
lip
and
writhing
around
on
your
back.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mehr
Erweiterung
intolerant
sind,
wobei
Sie
mehr
Schmerz
fühlen,
wenn
Sie
Ihren
Rücken
krümmen,
dann
ist
diese
Position
für
Sie.
If
you
are
more
extension
intolerant,
wherein
you
feel
more
pain
when
you
arch
your
back,
then
this
position
is
for
you.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
nach
5
km
linken
Vorderrad
ging
seitwärts
(untere
Gehörknöchel
offenbar
geknackt
auf
einer
Kiefer,
und
dann
für
die
5km
ganz
krummen
Rücken
und
brach).
And
then,
after
5km
left
front
wheel
went
sideways
(lower
ear
knuckle
apparently
cracked
on
a
pine
tree,
and
then
for
the
5km
quite
bent
back
and
broke
off).
ParaCrawl v7.1