Translation of "Kredit zurückzahlen" in English

Ich könnte den Kredit zurückzahlen und Ajax vor dem Bankrott retten.
I could pay back the loan and have enough to keep ajax out of bankruptcy.
OpenSubtitles v2018

Er kann einen Kredit nicht zurückzahlen.
He recently defaulted on a loan.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einen Kredit zurückzahlen müssen, besteht ein echtes Risiko der Überschuldung.
If you have taken out a loan, there is a real risk of a debt burden building up.
ParaCrawl v7.1

Bitte helfen Sie mit, damit wir den Kredit wieder zurückzahlen können.
We kindly ask for your help to pay back the loan.
CCAligned v1

Dürfen Sie nach Schweizer Recht Ihre Steuern mit einem Kredit zurückzahlen?
Does Swiss legislation allow you to pay your taxes using a loan?
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn ich den Kredit nicht zurückzahlen kann?
What happens if I cannot pay back the loan?
CCAligned v1

Was ist, wenn Sie Ihren Kredit nicht zurückzahlen können?
Breaking up and your home loan What if you can't repay your loan?
ParaCrawl v7.1

Kann ich einen Kredit vorzeitig zurückzahlen?
Can I repay an instalment loan early?
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn der Kreditnehmer den Kredit vorzeitig zurückzahlen möchte?
What is the difference between development, bridge and business loan?
ParaCrawl v7.1

Ja, Sie können zu jedem Zeitpunkt den Kredit vollständig zurückzahlen.
Yes, you can repay the loan completely at any time.
ParaCrawl v7.1

Musst du keinen Kredit zurückzahlen?
Don't you have loans to pay off?
OpenSubtitles v2018

Die Bank hat mein Versprechen akzeptiert, dass ich diesen Kredit wieder zurückzahlen werde.
The bank has accepted my promise to repay in exchange for the loan.
ParaCrawl v7.1

Kredit auf Ihr Girokonto auszahlen oder Geld von Ihrem Girokonto abbuchen (Kredit zurückzahlen)
Transfer to your current account or withdraw money from your current account (to pay the loan)
ParaCrawl v7.1

Der Kreditnehmer kann am Ende möglicherweise seinen Kredit gar nicht zurückzahlen und es drohen finanzielle Verluste.
The debtor may not be able to repay his loan and may face financial losses.
ParaCrawl v7.1

Unsere Finanzmärkte haben extrem schlechte Leistungen erbracht – gut funktionierende, „rationale“ Märkte geben niemandem Kredit, der nicht zurückzahlen kann oder will – und trotzdem wurden diejenigen, die diese Märkte steuern, belohnt, als wären sie Finanzgenies.
Our financial markets performed dismally – well-performing, “rational” markets do not lend to people who cannot or will not repay – and yet those running these markets were rewarded as if they were financial geniuses.
News-Commentary v14

Das bedeutet, dass Sie während der Laufzeit ausreichend Kapital aufbauen müssen, um den Kredit bei Fälligkeit zurückzahlen zu können.
This means that, during its duration, you will need to build up enough capital in order to reimburse the loan amount at maturity.
TildeMODEL v2018

Dieser Unterschied scheint von den ungarischen Behörden bekräftigt zu werden, denen zufolge das Risiko, dass das ausführende KMU den Kredit nicht zurückzahlen kann, nicht ausschließlich, sondern nur in erster Linie mit dem Käufer verknüpft ist.
This difference seems to be confirmed by the Hungarian authorities, since according to them the risk of non-repayment of a loan by the exporting SME is not exclusively but only primarily linked to the buyer;
DGT v2019

Allerdings bestehen erhebliche Unterschiede zwischen den nationalen Grundsätzen und Bedingungen, unter denen Verbraucher ihren Kredit zurückzahlen können, und den Bedingungen, unter denen solche vorzeitigen Rückzahlungen erfolgen können.
However, substantial differences exist between the national principles and conditions under which consumers have the ability to repay their credit and the conditions under which such early repayment can take place.
DGT v2019

Mit der Zeit befasste sich die Kommission damit, wie die Beihilfenbegünstigten den Kredit mittelfristig zurückzahlen und auf eigenen Beinen stehen könnten.
As time passed, the Commission started to look at the medium term, at the way beneficiaries of the aid could start paying back the money borrowed and stand on their own feet.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Branche muss der Verbraucher anhand der Angabe des effektiven Jahreszins erfahren, wie hoch die Kosten sind, die er für den Kredit an sich zurückzahlen muss.
The sector would like to see the APR used to show consumers what they have to pay for credit as such.
TildeMODEL v2018

Vorfälligkeitsentschädigung: In vielen Mitgliedstaaten müssen Unternehmen eine Entschädi­gung an die Bank zahlen, wenn sie ihren Kredit vorzeitig zurückzahlen wollen.
Funding loss: In many Member States, charges are levied on businesses by banks when they repay their loans ahead of schedule.
TildeMODEL v2018

Ein Rating ist die Bewertung der Kreditwürdigkeit eines bestimmten Kreditnehmers, d. h. die Abschätzung der Wahrscheinlichkeit, dass ein Kreditnehmerseinen Kredit zurückzahlen wird.
A rating represents an assessment of a specific debtor’s creditworthiness, i.e. of how likely it is that the debtor will repay the debt.
EUbookshop v2

Kann LPE den Kredit nicht zurückzahlen, so wird die Landes­regierung Sicherheiten im Wert von­ 5 500 Millionen Pe­seten veräußern, um den Betrag, für den sie sich verbürgt hat, wieder zurückzubekommen.
If LPE should fail to reimburse the loan, the Basque authorities will foreclose the Pus 5 500 million collateral securities linked to the loan, in order to recover the amounts paid pursuant to the guarantee.
EUbookshop v2

Dank unserer Finanzschutzversicherung Teilzahlungskredit müssen Sie oder Ihre Hinterbliebenen Ihren Kredit nicht mehr zurückzahlen, wenn Sie arbeitsunfähig werden oder sterben.
With our instalment loan financial protection insurance, you or your loved ones won't have to continue paying off your loan if you become unfit for work or die.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Art Zahltagabschottung, die der Kreditgeber bei Ihrem Arbeitgeber aktiviert, wenn Sie Ihren Kredit nicht regelmäßig zurückzahlen.
This is a kind of payday seizure that the lender will activate with your employer if you do not pay your credit on a regular basis.
CCAligned v1