Translation of "Krebserzeugende wirkung" in English
Einige
dieser
Stoffe
stehen
außerdem
unter
dem
Verdacht
eine
krebserzeugende
Wirkung
zu
haben.
Some
of
these
substances
are
also
suspected
to
have
a
carcinogenic
effect.
ParaCrawl v7.1
Danach
ist
für
eine
krebserzeugende
Wirkung
das
Zusammenwirken
mehrerer
Faktoren
notwendig.
The
results
indicate
that
the
carcinogenic
effect
depends
on
a
combination
of
factors.
ParaCrawl v7.1
Für
DCM
besteht
zudem
der
Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung.
DCM
is
also
suspected
as
being
carcinogenic.
ParaCrawl v7.1
Bei
anderen
Chrom(VI)-Verbindungen
ist
die
krebserzeugende
Wirkung
zumindest
im
Tierversuch
erwiesen.
Other
chromium(VI)-compounds
are
at
least
carcinogenic
in
animal
experiments.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
beiden
Untersuchungen
mit
oraler
Verabreichung
relativ
hoher
Dosen
wurde
eine
krebserzeugende
Wirkung
beobachtet.
In
both
oral
studies
carried
out
with
relatively
high
dose
levels,
carcinogenicity
was
observed.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
der
Richtlinien
der
WHO
für
Trinkwasser
und
des
derzeitigen
Wissens
über
die
krebserzeugende
Wirkung
von
Bromaten
hat
die
Kommission
Bromate
in
ihren
Vorschlag
für
eine
Revision
der
Trinkwasserrichtlinie
aufgenommen,
mit
dem
Vorschlag
einer
Norm
von
10
Milligramm
pro
Liter.
In
the
light
of
WHO
guidelines
for
drinking
water
and
in
the
light
of
present
knowledge
of
bromate's
carcinogenic
effects,
the
Commission
has
included
bromate
in
its
proposal
for
revision
of
the
drinking
water-directive
with
a
proposed
standard
of
10
milligrams
per
litre.
So
far
as
I
can
remember,
the
WHO
guideline
is
25.
Europarl v8
Das
Produkt
darf
keinen
Inhaltsstoff
(Stoff
oder
Zubereitung)
enthalten,
dem
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
vom
27.
Juni
1967
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Einstufung,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
und
ihrer
Änderungen
bzw.
gemäß
der
Richtlinie
1999/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31.
Mai
1999
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Einstufung,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Zubereitungen
und
ihrer
Änderungen
einer
oder
mehrere
der
folgenden
Gefahrenhinweise
(R-Sätze)
zugeordnet
wurden:R40
(Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung),
No
ingredient
(substance
or
preparation)
shall
be
included
in
the
product
that
is
classified
with
any
of
the
following
risk
phrases,
or
any
combination
thereof,
in
accordance
with
Council
Directive
67/548/EEC
of
27
June
1967
on
the
approximation
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
()
and
its
amendments
or
Directive
1999/45/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
May
1999
concerning
the
approximation
of
the
laws,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
the
classification,
packaging
and
labelling
of
dangerous
preparations
()
and
its
amendments:R40
(limited
evidence
of
a
carcinogenic
effect),
DGT v2019
Der
Vorschlag
betrifft,
wie
in
Anhang
I
der
Richtlinie
angeführt,
insgesamt
25
Stoffe
der
Kategorie
2,
von
denen
14
als
krebserregend
-
endlich
wurden
die
Cobaltsalze,
einige
Cadmiumsalze,
Benzopyren
und
einige
Azofarbstoffe
aufgenommen,
deren
krebserzeugende
Wirkung
seit
Jahren
in
der
Literatur
bekannt
ist
-,
3
Stoffe
als
erbgutverändernd
und
8
Stoffe
als
fortpflanzungsgefährdend
eingestuft
wurden.
As
stated
in
Annex
I,
the
proposal
relates
to
25
new
substances
classified
as
category
2,
14
of
which
are
considered
to
be
carcinogens
-
cobalt
salts,
some
cadmium
salts,
benzopyrene
and
some
azoic
dyes
which
have
been
recorded
for
years
in
literature
as
having
carcinogenic
properties
have,
at
last,
been
included
-
three
of
which
are
considered
to
be
mutagens
and
eight
of
which
are
considered
to
be
toxic
to
reproduction.
Europarl v8
Allein
aus
Gründen
der
Vorsicht
ist
die
Ächtung
dieser
Waffen
schon
geboten,
bevor
die
umfangreichen
Indizien
für
ihre
wahllos
schädigende
und
krebserzeugende
Wirkung
durch
unwiderlegbare
wissenschaftliche
Beweise
ersetzt
werden.
The
most
basic
precautionary
principle
demands
the
stigmatisation
of
these
weapons
even
before
the
extensive
circumstantial
evidence
pointing
to
their
indiscriminate
and
carcinogenic
effect
is
replaced
by
irrefutable
scientific
proof.
Europarl v8
Aufforderung
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
eine
Einstufung
gemäß
der
Richtlinie
67/548
unter
Verwendung
bestehender
Testergebnisse
über
die
krebserzeugende
und,
fortpflanzungsgefährdende
Wirkung
sowie
die
Gefahr
für
die
Umwelt
durchzuführen.
Invite
Member
State
Competent
Authorities
to
carry
out
classification
under
Dir
67/548
using
existing
test
results
for
carcinogenicity,
reproductive
toxicity
and
danger
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Es
muss
daher
mit
dem
R-Satz
R40
("Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung")
versehen
werden.
It
must
therefore
carry
the
R40
phrase
("limited
evidence
of
a
carcinogenic
effect").
TildeMODEL v2018
Es
dürfen
keine
Farbstoffe
oder
Farbstoffzubereitungen
verwendet
werden,
in
denen
mehr
als
0,1
Gew.-%
von
Stoffen
enthalten
sind,
für
die
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
einer
(oder
mehrere)
der
folgenden
R-Sätze
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
[1]
gelten:R40
(Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung),
No
use
is
allowed
of
dye
substances
or
of
dye
preparations
containing
more
than
0,1
%
by
weight
of
that
at
the
time
of
application
fulfil
the
classification
criteria
of
any
of
the
following
risk
phrases
(or
combinations
thereof):
R40
(limited
evidence
of
a
carcinogenic
effect),
DGT v2019
Namentlich
habe
das
von
der
Weltgesundheitsorganisation
errichtete
Internationale
Krebsforschungszentrum
(IARC)
eingeschränkte,
aus
epidemiologischen
Humanstudien
gewonnene
und
ausreichende,
aus
experimentellen
Tierversuchen
gewonnene
Beweise
für
die
krebserzeugende
Wirkung
von
Trichlorethylen
vorgelegt.
In
particular,
the
International
Cancer
Research
Agency,
set
up
by
the
World
Health
Organisation,
has
produced
evidence
-
to
a
limited
extent
from
epidemiological
tests
carried
out
on
people,
and
more
fully
from
experiments
carried
out
on
animals
-
that
trichloroethylene
is
a
carcinogen.
EUbookshop v2
Trimethylphosphat
zählt
zu
den
Arbeitsstoffen
mit
Verdacht
auf
krebserzeugende
Wirkung
(Deutsche
Forschungsgemeinschaft,
"Maximale
Arbeitsplatzkonzentrationen
und
Biologische
Arbeitsstofftoleranzwerte
-
Mitteilung
37",
Wiley-VCH,
Weinheim
2001,
S.
110).
Trimethyl
phosphate
is
included
among
the
work-area
substances
suspected
of
carcinogenic
activity
(Deutsche
Forschungsgemeinschaft,
“Maximale
Arbeitsplatzkonzentrationen
und
Biologische
Arbeitsstofftoleranzwerte—Mitteilung
37”
[Maximum
workplace
concentrations
and
biological
agent
tolerance
values—Part
37],
Wiley-VCH,
Weinheim
2001,
p.
110).
EuroPat v2
Eine
weitere
Erkenntnis
ist
die
krebserzeugende
Wirkung
von
sogar
sehr
kleinen
Mengen
Nitrosaminen
-
gemessen
in
Milligramm
pro
Tonne
-,
Verbindungen,
die
in
mit
Nitraten
oder
Nitriten
hergestellten
Lebensmitteln
oder
im
Verdauungstrakt
nach
der
Aufnahme
dieser
Verbindungen
mit
den
Lebensmitteln
gebildet
werden.
We
have
also
become
aware
of
the
carcinogenic
effect
of
even
very
small
amounts
of
nitrosamines,
measured
in
milligrams
per
ton,
components
which
may
be
formed
in
foods
prepared
with
nitrate
or
nitrite
or
in
the
digestive
tract
after
the
intake
of
these
oomponentB
with
the
foods.
EUbookshop v2
Allerdings
werden
die
Ergebnisse,
die
zur
Einstufung
chemischer
Stoffe
in
Kategorie
3
„Auslösung
genetisch
relevanter
Vorgänge
in
Körperzellen"
führen,
in
der
Regel
auch
als
Warnhinweis
auf
mögliche
krebserzeugende
Wirkung
angesehen.
However,
the
type
of
results
leading
to
classification
of
chemicals
in
category
3:
'induction
of
genetically
relevant
events
in
somatic
cells',
is
generally
also
regarded
as
an
alert
for
possible
carcinogenic
activity.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
kam
zu
dem
Ergebnis,
daß
monomeres
Acrylnitril
auf
Tiere
und
möglicherweise
auch
auf
den
Menschen
krebserzeugende
Wirkung
haben
kann.
The
Committee
considers
AN
to
be
carcinogen
for
animals
and
possibly
for
man.
EUbookshop v2
Allerdings
werden
die
Ergebnisse,
die
zur
Einstufung
chemischer
Stoffe
in
Kategorie
3
»Auslösung
genetisch
relevanter
Vorgänge
in
Körperzellen"
führen,
in
der
Regel
auch
als
Warnhinweis
auf
mögliche
krebserzeugende
Wirkung
angesehen.
However,
the
type
of
results
leading
to
classification
of
chemicals
in
Category
3
:
'induction
of
genetically
relevant
events
in
somatic
cells',
is
generally
also
regarded
as
an
alen
for
possible
carcinogenic
activity.
EUbookshop v2
An
zeichen
auf
krebserzeugende
Wirkung
wurden
in
beiden
getesteten
Nagerspezies
(Ratte
und
Maus)
nicht
festgestellt,
ebenso
war
weder
in
vivo
noch
in
vitro
irgendein
mutagenes
Potential
nachweisbar.
There
was
no
evidence
of
carcinogenicity
in
the
two
rodent
species
(rat
and
mouse)
tested
nor
was
there
any
mutagenic
potential
demonstrable
both
in
in
vivo
and
in
vitro
tests.
EUbookshop v2
Die
früher
beobachtete
krebserzeugende
Wirkung
bei
Mäusen
wird
nun
als
für
diese
Art
spezifisch
erachtet
und
in
Verbindung
zu
der
zytotoxischen
Aktion
der
Mausniere
als
dem
vorrangigen
Zielorgan
-
eher
als
zu
jeden
direkten
Interaktion
mit
zellulärer
DNA
-gebracht.
The
previously
observed
carcinogenic
effect
in
mice
is
now
considered
to
be
specific
for
this
species
and
related
to
the
cytotoxic
action
on
the
mouse
kidney
as
the
primary
target
organ
rather
than
to
any
direct
interaction
with
cellular
DNA.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Erkenntnis
ist
die
krebserzeugende
Wirkung
von
sogar
sehr
kleinen
Mengen
Nitrosaminen
-
gemessen
in
Milligramm
pro
Tonne
-,
Verbindungen,
die
in
mit
Nitraten
oder
Nitriten
hergestellten
Lebensmitteln
oder
im
Verdauungstrakt
nach
der
Aufnahme
dieser
Verbindungen
mit
den
Lebensrnitteln
gebildet
werden.
We
have
also
become
aware
of
the
carcinogenic
effect
of
even
very
small
amounts
of
nitrosamines,
measured
in
milligrams
per
ton,
components
which
may
be
formed
in
foods
prepared
with
nitrate
or
nitrite
or
in
the
digestive
tract
after
the
intake
of
these
components
with
the
foods.
EUbookshop v2