Translation of "Kreative köpfe" in English
Es
müssen
junge
kreative
Köpfe
auf
dem
Lande
gebunden
werden.
Young,
creative
individuals
must
be
made
to
feel
an
attachment
to
the
countryside.
Europarl v8
Das
Atelier
der
Kunstvermittlung
steht
für
kleine
und
große
kreative
Köpfe
offen.
The
studio
is
open
to
creative
minds
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Hier
entstehen
bis
zu
10.000
Arbeitsplätze
für
kreative
Köpfe,
Forschung
und
Entwicklung.
Up
to
10,000
jobs
in
creative
fields
including
research
and
development.
CCAligned v1
Wir
sind
Erfinder,
Perfektionisten
und
kreative
Köpfe
unserer
Branche.
We
are
inventors,
perfectionists
and
creative
minds
of
our
industry.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
neue
Mobilitätsfaktoren
und
kreative
Köpfe!
We
look
forward
to
new
mobility
factors
and
creative
brains!
CCAligned v1
Wir
setzen
da
ganz
auf
kreative
Köpfe!
We
are
counting
on
some
creative
minds
here!
ParaCrawl v7.1
Dazu
lädt
die
Bank
Austria
kreative
Köpfe
ins
UniCredit
Center
am
Kaiserwasser
ein.
This
is
why
Bank
Austria
is
inviting
these
creative
minds
to
the
UniCredit
Center
at
Kaiserwasser.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Natur-Kreativknete
ist
für
besonders
kreative
und
naturverbundene
Köpfe
gedacht.
Our
Natural
Creative
Clay
is
designed
for
particularly
creative
and
nature-loving
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
ist
energievoll
und
psychedelisch,
perfekt
für
kreative
Köpfe.
The
effect
is
energetic
and
psychedelic,
perfect
for
creative
minds.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
kreative
Köpfe
am
Werk.
Creative
minds
are
at
work
here.
ParaCrawl v7.1
Wölfe
sind
kreative
Köpfe
und
gehen
gerne
Risiken
ein.
Wolves
have
creative
minds
and
like
taking
risks.
ParaCrawl v7.1
Viele
kreative
Köpfe
träumen
vom
Weltraum
–
auch
hierzulande.
Many
creative
minds
dream
of
outer
space
–
in
Switzerland
too.
ParaCrawl v7.1
Sind
ein
paar
kreative
und
abenteuerlustige
Köpfe,
wie
mir
scheint.
They
are
some
creative
and
adventurous
heads,
as
it
seems.
ParaCrawl v7.1
Kreative
Köpfe
suchen
nach
Möglichkeiten,
ihre
Ergebnisse
zu
verbessern.
Creative
minds
look
for
opportunities
to
improve
their
results.
ParaCrawl v7.1
Engagierte
und
kreative
Köpfe
sind
immer
gefragt...
We
are
always
looking
for
applicants
who
are
dedicated
and
creative...
CCAligned v1
Wir
suchen
kreative
Köpfe
und
knallharte
Bauleiter!
We
are
looking
for
creative
minds!
CCAligned v1
Kreative
Köpfe,
Kommunikationsprofis
und
Organisationstalente
sind
bei
uns
immer
willkommen.
Creative
minds,
communication
professionals
and
organisational
talents
are
always
welcome.
CCAligned v1
Wir
suchen
kreative
Köpfe,
die
etwas
bewegen
wollen.
We
are
looking
for
creative
minds
who
want
to
make
a
difference.
CCAligned v1
Oder
verderben
zu
viele
kreative
Köpfe
den
Sound-Brei?
Or
will
too
many
creative
artists
spoil
the
musical
broth?
ParaCrawl v7.1
Nur
kreative
und
helle
Köpfe
schaffen
solche
Lösungen.
Only
creative
and
bright
minds
create
such
solutions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viele
kreative
Köpfe,
wie
es
Menschen
gibt.
There
are
as
many
creative
minds
are
there
are
people.
ParaCrawl v7.1
Kluge
und
kreative
Köpfe
tragen
erheblich
zu
Innovation,
Wachstum
und
Wohlstand
bei.
Intelligent
and
creative
minds
contribute
significantly
to
innovation,
growth
and
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Die
individuellen
Komplettlösungen
überzeugen
kreative
Köpfe
aus
unterschiedlichsten
Bereichen.
The
individual
complete
solutions
convince
creative
minds
from
different
areas.
ParaCrawl v7.1
Hinter
jeder
neuen
Bodenbelagskollektion
stecken
viele
kreative
Köpfe.
Behind
every
new
flooring
collection,
there
are
a
lot
of
creative
minds.
ParaCrawl v7.1