Translation of "Krücken" in English
Er
konnte
schließlich
nur
noch
an
Krücken
gehen
und
verlor
vorübergehend
das
Gehör.
When
it
was
over,
he
could
walk
only
on
crutches,
and
he
had
lost
his
hearing.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
auf
Krücken
gelaufen
seit
ich
mir
den
Fuß
gebrochen
hatte.
I've
been
walking
on
crutches
ever
since
I
broke
my
foot.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
Tom
zuletzt
gesehen
habe,
ging
er
an
Krücken.
The
last
time
I
saw
Tom
he
was
walking
on
crutches.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
braucht
Krücken,
um
sich
fortzubewegen.
Tom
needs
crutches
to
get
around.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erlöse
deinen
Körper
und
deine
Seele
von
den
Krücken!
I'm
gonna
take
those
crutches
off
your
body
and
your
soul!
OpenSubtitles v2018
Er
kann
mit
Krücken
laufen,
aber
nicht
sehr
gut.
He
can
walk
with
crutches,
but,
uh,
not
very
well.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
ja
denken,
ich
käme
auf
Krücken
daher,
Anybody
would
think
I
was
doddering
about
on
crutches.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
mit
Krücken
arbeiten
und
ist
natürlich
geistesabwesend.
He's
got
to
work
with
crutches,
and
naturally
he's
preoccupied.
OpenSubtitles v2018
Drüben
in
der
Scheune
liegt
ein
Paar
Krücken.
There's
a
pair
of
crutches
in
the
barn.
Been
there
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Mit
Krücken
ist
es
noch
besser,
oder?
Only
with
the
crutches
it
makes
it
much
better,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nur
einen
Schuldner
auf
Krücken.
All
I
see
is
a
deadbeat
on
crutches.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssten
mit
Krücken
auftauchen,
wenn
die
uns
glauben
sollen.
Yeah,
we'd
have
to
show
up
on
crutches.
That's
the
only
way
he'd
ever
believe
us.
OpenSubtitles v2018
Wo
haben
Sie
diese
Krücken
her,
Corporal?
How
did
you
get
those
crutches,
Corporal?
I
brought
them
to
him.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
stehe
ich
auf,
wenn
Sie
mir
meine
Krücken
reichen.
Certainly
I'll
stand
up,
if
you'll
hand
me
my
crutches.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
gefallen
mir
daran
die
Krücken.
The
thing
I
like
most
about
it
is
the
crutches.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Classi,
kannst
du
mir
vielleicht
meine
Krücken
bringen?
Hey,
Classi,
do
you
think
you
could
get
me
my
crutches?
OpenSubtitles v2018
Wie
bist
du
mit
den
Krücken
reingekommen?
How
did
you
even
sneak
in
here
with
crutches?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
gerade
ohne
Krücken
gestanden
und
hattest
keine
Sprachstörung
mehr.
You
just
stood
without
your
crutches,
and
your
aphasia
completely
cleared.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
noch
die
Halskrause
und
die
Krücken
vom
Garten-Unfall.
Although,
I
still
have
the
neck
brace
and
crutches
from
my
gardening
accident.
OpenSubtitles v2018
Sonst
Schmerzmittel,
nicht
belasten,
nie
ohne
Krücken.
Otherwise,
painkillers
and
rest!
Don't
forget
your
crutches.
OpenSubtitles v2018
Ob
Kriminaltechnikerin
Chang
auch
Krücken
hat?
Well,
does
Senior
Criminalist
Chang
have
crutches?
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
bin
derjenige
auf
Krücken.
Geez,
I'm
the
one
on
crutches.
OpenSubtitles v2018
Wie
mache
ich
das
mit
der
Kleinen
und
den
Krücken?
How
will
I
do
with
my
daughter
and
the
crutches?
OpenSubtitles v2018
Wer
war
der
junge
Mann
mit
Krücken,
der
die
Henning
abholte?
Hello.
Who
was
the
young
man
on
crutches
who
picked
up
Miss
Henning?
OpenSubtitles v2018
Du
trägst
endlich
keine
Krücken
mehr.
You're
finally
off
crutches.
OpenSubtitles v2018