Translation of "Kosten für personal" in English
Die
jährlichen
Kosten
für
vorhandenes
Personal
betragen
:
(*)
The
annual
cost
of
existing
resources
is
:
Officials
(*)
E.N.
D
(
A-1178
)
(*)
ECB v1
Durch
den
Vorschlag
ergeben
sich
keine
zusätzlichen
Kosten
für
Personal
oder
andere
Verwaltungsausgaben.
The
proposal
does
not
involve
any
additional
costs
in
terms
of
human
resources
or
other
administrative
expenditure.
TildeMODEL v2018
Dabei
sind
häufig
erhöhte
Kosten
für
Personal,
Hilfsmittel
und
Transport
zu
erwähnen.
Increased
costs
for
staff,
aids
and
transport
often
arise.
EUbookshop v2
Hierin
spiegeln
sich
die
unverändert
hohen
Kosten
für
Personal
und
Material
wider.
This
reflects
the
ongoing
high
material
and
personnel
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
neben
den
Kosten
für
Personal
auch
Platz
und
Energie.
Apart
from
reducing
personnel
costs
this
also
saves
space
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstehen
direkte
Kosten
für
den
Personal-
und
Laboreinsatz.
This
results
in
direct
costs
for
personnel
and
the
use
of
the
laboratory.
EuroPat v2
Preise
(zzgl.
Kosten
für
technisches
Personal
falls
dies
zur
Filmvorführung
notwendig
ist):
Price
(plus
cost
of
technical
staff
if
needed
to
show
the
film):
ParaCrawl v7.1
Die
laufenden
Kosten
für
Personal
und
Wartung
einer
on-Premises-E-Invoicing-Lösung
sind
nicht
zu
unterschätzen.
The
running
costs
for
personnel
and
maintenance
of
an
on-premises
E-Invoicing
solution
should
not
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Online-Training
für
internationale
Mitarbeiter
kann
die
Kosten
für
Geschäftsentwicklung
und
Personal
beträchtlich
senken.
Training
international
staff
online
can
significantly
reduce
the
costs
of
developing
your
business
and
strengthening
its
personnel.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
Personal
und
Ersatzteile
werden
reduziert.
Costs
of
personnel
and
spare
parts
are
reduced
as
well.
ParaCrawl v7.1
Kontrollieren
Sie
die
Kosten
für
das
Personal
und
die
Ausrüstung.
Control
staff
and
equipment
expenses
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Material
wie
Personal
liegen
in
diesen
Ländern
beträchtlich
unter
EU-Niveau
".
The
costs
of
both
equipment
and
staff
are
significantly
lower
than
in
the
EU.'
Europarl v8
Darüber
hinaus
weisen
diese
Verfahren
hohe
Kosten
zum
Beispiel
für
Personal,
Energie
und
Filtration
auf.
Moreover,
these
processes
have
high
costs,
for
example,
for
personnel,
energy
and
filtration.
EuroPat v2
Kosten
für
Personal
sparen
ist
schön
und
gut,
aber
irgendwann
hört
es
auf.
Saving
costs
for
staff
is
fine
and
dandy,
but
need
to
stop
at
some
point.
ParaCrawl v7.1
Hier
wirkten
sich
vor
allem
geringere
Kosten
für
Personal
sowie
für
Roh-
und
Hilfsstoffe
aus.
This
was
mainly
due
to
lower
personnel,
raw
materials'
and
supplies'
costs.
ParaCrawl v7.1
Ich
wußte
genau,
wo
man
ob
Theorie
prüft:
der
Kosten-Mitte
Report
für
Personal.
I
knew
exactly
where
to
check
that
theory:
the
cost-center
report
for
Personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Analysten
beachten
ebenso
Dienstleistungen
für
die
Geschäftsprozessoptimierung
sowie
Kosten
für
Hardware
und
Personal.
It
also
takes
into
account
BPO
services
as
well
as
costs
for
hardware
and
personnel.
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
dadurch
Bedienungsfehler
ausgeschlossen
werden
und
Kosten
für
speziell
trainiertes
Personal
gespart
werden.
Moreover,
operating
errors
can
thus
be
excluded,
and
costs
expended
on
specially
trained
personnel
can
be
saved.
EuroPat v2
Wir
leiten
Kunden
zu
kostengünstigen
Mengen,
um
Kosten
für
Personal
und
Umwelt
zu
sparen.
We
guide
customers
towards
cost-efficient
quantities
to
save
on
personal
and
environmental
costs.
CCAligned v1
Es
sind
jedoch
keine
Personalkosten
außerhalb
des
SNF-Projektes
und
keine
Kosten
für
nicht-wissenschaftliches
Personal
anrechenbar.
Personnel
costs
outside
the
scope
of
the
SNSF
project
and
for
non-scientific
staff
are
not
eligible,
however.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
erstattungsfähigen
Kosten
zählen
Kosten
für
Personal,
(virtuelle)
Server
und
Speicherplatz.
Eligible
costs
may
include
personnel
for
data
management,
computing
(virtual
servers)
or
storage.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
dafür
die
Kosten
für
Raum,
Ausrüstung,
Personal
und
Infrastruktur
miteinplanen.
You
have
to
pay
for
that
space,
equipment,
staff
and
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
von
Krones
wurde
2018
maßgeblich
von
gestiegenen
Kosten
für
Material
und
Personal
beeinflusst.
Krones'
earnings
were
significantly
impacted
by
higher
material
and
labour
costs
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kamen
die
Kosten
für
das
Personal,
das
diese
Systeme
einrichtete
und
verwaltete.
In
addition
to
this
were
expenses
for
the
staff
who
set
up
and
administered
these
systems.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
nun
in
Richtung
auf
ein
Management
nach
Zielen
begeben,
und
zwar
immer
dort,
wo
wir
die
Agenturen
dazu
bringen
können,
gemäß
Projektlinien
zu
arbeiten
und
die
Kosten
für
das
Personal,
die
Ausrüstung
und
die
Ressourcen
zu
vereinen.
We
have
to
move
now
towards
management
by
objectives
where
we
can
get
the
agencies
to
operate
on
project
lines,
bringing
together
costs
in
terms
of
staffing,
equipment
and
resources.
Europarl v8
Der
Ausschuss
der
Regionen
einerseits
und
der
Rumänische
Verbindungsausschuss
für
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
der
Regionen
andererseits
tragen
jeweils
die
Kosten
für
Personal,
Reise
und
Tagegelder
sowie
für
Post
und
Telekommunikation,
die
ihnen
aus
ihrer
Teilnahme
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
entstehen.
The
Committee
of
the
Regions,
on
the
one
hand,
and
the
Romanian
Liaison
Committee
for
Cooperation
with
the
Committee
of
the
Regions,
on
the
other
hand,
shall
each
defray
the
expenses
they
incur
by
reason
of
their
participation
in
the
meetings
of
the
Committee
with
regard
to
staff,
travel
and
subsistence
expenditure
and
to
postal
and
telecommunications
expenditure.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
trägt
die
Kosten
für
Personal,
Reise
und
Aufenthalt
sowie
für
Post
und
Telekommunikation,
die
ihr
aus
ihrer
Teilnahme
an
den
Sitzungen
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
entstehen.
Each
Party
shall
meet
any
expenses
it
incurs
as
a
result
of
participating
in
the
meetings
of
the
Trade
and
Development
Committee,
both
with
regard
to
staff,
travel
and
subsistence
expenditure
and
with
regard
to
postal
and
telecommunications
expenditure.
DGT v2019
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
einerseits
und
die
Regierung
Serbiens
andererseits
tragen
die
Kosten
für
Personal,
Reise
und
Aufenthalt,
die
ihnen
aus
der
Teilnahme
ihrer
Delegierten
an
den
Tagungen
des
Gemischten
Beratenden
Ausschusses
und
dessen
Arbeitsgruppen
entstehen.
The
European
Economic
and
Social
Committee,
on
the
one
hand,
and
the
Serbian
Government,
on
the
other
hand,
shall
each
defray
the
expenses
they
incur
by
reason
of
the
participation
of
their
delegates
in
the
meetings
of
the
Joint
Consultative
Committee
and
of
its
working
groups
with
regard
to
staff,
travel
and
subsistence
expenditure.
DGT v2019