Translation of "Kosten für unterkunft und verpflegung" in English
Die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
trägt
der
Pflegebedürftige.
The
costs
for
board
and
lodging
have
to
be
borne
by
the
person
in
need
of
longterm
care
himself.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
tragen
die
Praktikantinnen
und
Praktikanten
selbst.
Interns
will
be
responsible
for
their
own
living/accommodation
costs.
ParaCrawl v7.1
Nicht
enthalten
sind
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung.
It
does
not
include
accommodation
and
costs
of
living.
ParaCrawl v7.1
Sparen
Sie
sich
die
Kosten
für
Reise,
Unterkunft
und
Verpflegung.
Save
travel
time
as
well
as
accommodation
and
catering
costs.
CCAligned v1
Die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
sind
darin
nicht
enthalten.
Costs
for
accommodation
and
meals
are
not
included.
CCAligned v1
Die
Teilnehmer
tragen
die
Kosten
für
Transport,
Unterkunft,
Verpflegung
und
Versicherung.
Participants
are
responsible
for
the
costs
of
transportation,
accommodation,
food
and
insurance.
CCAligned v1
Generell
sind
die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
sehr
hoch.
Generally
speaking
are
the
costs
of
accommodation
and
food
quite
high.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
Programmgestaltung,
Unterkunft
und
Verpflegung
enthalten.
Costs
of
program
organization,
accommodation
and
food
supply
contain.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fälle
sind
die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
von
den
Versicherten
selbst
zu
tragen.
In
both
cases,
the
insured
persons
must
pay
for
board
and
lodging
themselves.
EUbookshop v2
Die
Mannschaft
muss
die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
in
der
folgenden
Reihenfolge
begleichen:
The
team
must
pay
for
accommodation
and
meals
in
the
following
order:
CCAligned v1
Die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
sind
in
der
Regel
nicht
in
den
Kursgebühren
enthalten.
The
costs
of
accommodation
and
meals
are
usually
not
included
in
the
course
fees.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Unterkunft,
Verpflegung
und
Aufenthalt
während
des
Besuchsprogramms
werden
von
den
Gastgeberkirchen
übernommen.
Accommodation,
food
and
local
costs
during
the
visits
will
be
covered
by
the
host
churches.
ParaCrawl v7.1
Der
Reeder
sorgt
im
Rahmen
der
Möglichkeiten
des
Schiffes
auf
seine
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
der
Beobachter,
die
wie
Offiziere
behandelt
werden.
The
vessel
owner
shall
bear
the
cost
of
providing
board
and
accommodation
for
the
observer
in
the
same
conditions
as
for
officers,
within
the
confines
of
the
practical
possibilities
offered
by
the
vessel.
DGT v2019
Aufgrund
der
Vorschriften
über
den
Ort
der
Besteuerung
betrifft
der
größte
Teil
der
Erstattungsanträge
allgemeine
Aufwendungen
wie
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung,
für
die
Teilnahme
an
Messen
und
Ausstellungen,
Kraftfahrzeugkosten
sowie
die
Kraftstoffkosten
internationaler
Spediteure.
Because
of
the
rules
for
the
location
of
transactions,
most
of
these
requests
relate
to
general
costs,
such
as
hotel
and
restaurant
costs,
costs
connected
with
taking
part
in
fairs
and
the
vehicle
and
motor
fuel
costs
of
international
road
transport
operators.
TildeMODEL v2018
Kostenbeteiligungen
können
nach
den
Satzungen
der
Versicherungsträger
vorgesehen
werden
(zwischen
10
und
50%
der
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung,
oft
aber
nur
für
Angehörige).
Contribution
towards
costs
according
to
the
statues
of
the
insurance
funds
(between
10%
and
50
%
of
the
expenses
for
board
and
lodging,
often
only
for
family
mem
bers).
EUbookshop v2
Für
die
eingeladenen
Gruppen
werden
für
den
Zeitraum
des
Festivals
die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
wie
auch
Versicherung
und
Transfer
vom
und
anschließend
zum
Flughafen
in
Deutschland
nach
Lingen
(Ems)
übernommen.
For
the
invited
groups
for
the
duration
of
the
festival,
expenses
for
room
and
board
as
well
as
insurance
and
transfer
from
and
to
a
German
airport
and
Lingen
(Ems)
will
be
covered.
CCAligned v1
Wünschenswert
wäre
vielmehr
gewesen,
dass
ArbeitgeberInnen
bei
Entsendungen
die
Kosten
für
Reise,
Unterkunft
und
Verpflegung
zu
übernehmen
haben.
It
would
have
been
far
more
desirable
if
employers
had
been
obliged
to
assume
the
costs
for
travel,
board
and
lodging
for
posed
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Flug,
Unterkunft,
Verpflegung
und
Visum
musst
du
selbst
tragen,
wir
helfen
dir
dafür
bei
der
Organisation
und
verlangen
keine
Gebühren.
You
would
need
to
cover
the
costs
for
flight,
accommodation,
meals
and
visa,
but
we
will
help
you
organising
your
trip
and
do
not
charge
any
fees.
CCAligned v1
Gemäß
der
Praxis
der
Vereinigung
gehen
die
Kosten
für
Reise,
Unterkunft
und
Verpflegung
der
Teilnehmer
zulasten
der
vertretenen
Institution.
In
accordance
with
the
Association's
practice,
travel,
accommodation
and
meals
of
participants
are
to
be
covered
by
their
respective
institutions.
ParaCrawl v7.1
Das
Bergwaldprojekt
e.V.
trägt
die
Kosten
für
Unterkunft,
Verpflegung
und
Projektleitung
und
stellt
die
benötigten
Werkzeuge
und
Einsatzfahrzeuge.
The
Berggwaldprojekt
bears
the
cost
of
board
and
lodging,
pays
the
project
leaders
and
provides
any
necessary
tools
and
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
obligatorische
Grundversicherung
übernimmt
bei
einem
Spitalaufenthalt
nicht
nur
die
Behandlungskosten,
sondern
auch
die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung.
In
the
event
of
hospital
admission,
the
compulsory
basic
insurance
pays
both
the
treatment
costs
and
the
costs
of
accommodation
and
food.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
eigentlichen
Namenseinträgen
finden
sich
zahlreiche
Notizen
etwa
über
die
Kosten
für
Unterkunft
und
Verpflegung
oder
die
Heizkosten.
In
addition
to
the
lists
of
names,
there
are
also
numerous
notes
regarding
the
cost
of
board
and
lodging
or
for
heating.
ParaCrawl v7.1
Delta
Cultura
Cabo
Verde
ist
aber
leider
nicht
in
der
Lage
Kosten
für
Reise,
Unterkunft
und
Verpflegung
für
Mitarbeiter
zu
übernehmen.
Unfortunately
Delta
Cultura
Cabo
Verde
is
not
able
to
support
co-workers
from
abroad
with
costs
of
travel,
board
and
lodging.
ParaCrawl v7.1