Translation of "Kostbar" in English
Seien
Sie
sich
sicher,
dass
Ihre
Energie
dem
Parlament
kostbar
ist.
Rest
assured,
in
any
case,
that
your
energy
is
precious
to
Parliament.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
jedes
Leben
kostbar
und
einzigartig
ist.
We
have
to
remember
that
every
life
is
precious
and
unique.
Europarl v8
Mit
einem
Worte
--
was
das
Leben
kostbar
machte
--
er
hatte
es.
In
a
word,
everything
that
goes
to
make
life
precious
that
boy
had.
Books v1
Nichts
ist
so
kostbar
wie
die
Liebe.
There's
nothing
as
precious
as
love.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
pflegte
zu
sagen,
dass
Zeit
kostbar
sei.
My
father
used
to
say
that
time
is
precious.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
nicht
so
kostbar
wie
lhr
Hals,
was?
Not
quite
as
valuable
as
your
neck?
OpenSubtitles v2018
Meine
Schätze
sind
so
kostbar,
und
die
Menschen
sind
so
böse.
My
treasures
are
so
valuable,
and
people
are
so
evil.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
ist
kostbar
für
mich,
weil
Ihr
Auto
gerade
explodierte.
Why
is
your
life
precious?
A
lady
died
in
your
arms
and
your
car
blew
up.
Surprising.
OpenSubtitles v2018
Mackenna
ist
zu
kostbar
für
mich.
Mackenna's
too
precious
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
nein,
die
sind
kostbar
für
mich.
My
finger
marks
are
all
over
it.
No,
no,
they
are
precious
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Ihre
Zeit
ist
kostbar,
aber
meine
Angelegenheit
ist
dringend.
I
know
your
time
is
precious
but
my
business
is
urgent.
OpenSubtitles v2018
Ist
Eure
Lampe
so
kostbar,
dass
Ihr
zu
den
Zyklopen
zurückkehren
würdet?
Is
your
lamp
so
precious
that
you'd
risk
your
life
to
go
back
there?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
ist
kostbar
für
mich,
und
sein
Tod
ist
mir
egal.
I
have
a
confession.
Your
life
is
precious
to
me.
Schlumpf's
death
is
nothing.
OpenSubtitles v2018
Kostbar
ist
ein
schwaches
Wort,
Holmes.
Precious
is
a
feeble
word,
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Wasser
so
kostbar
ist,
müssten
Sie
mir
was
dafür
bezahlen.
What
I
mean
is,
water
being
so
valuable,
it
seems
to
me
you
ought
to
be
willing
to
pay
a
couple
of
dollars
a
barrel.
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Verlieren
wir
keine
Zeit,
jede
Minute
ist
kostbar.
Come
on,
let's
not
waste
time.
Every
minute
is
precious.
OpenSubtitles v2018
Denn
alles
Leben
ist
kostbar
und
keines
kann
ersetzt
werden.
For
all
life
is
precious,
nor
can
any
be
replaced.
OpenSubtitles v2018
Ein
Diamant
ist
auch
etwas
Winziges
und
doch
sehr
kostbar
und
schön.
A
diamond
is
a
tiny
thing
yet
very
precious
and
beautiful.
OpenSubtitles v2018
All
diese
wundervollen
Sachen,
sie
sind
sehr
kostbar.
All
these
wonderful
things,
they're
very
precious.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zeit
ist
kostbar,
und
wir
müssen
sie
möglichst
effizient
nutzen.
Our
time
is
precious
and
we
must
use
it
as
efficiently
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Fracht
ist
zu
kostbar,
um
jedwede
Verzögerung
zu
riskieren.
This
cargo
is
far
too
precious
to
risk
any
delay.
OpenSubtitles v2018
Oh,
dieses
kleine
Mädchen
ist
kostbar.
Oh,
this
little
girl
is
precious.
OpenSubtitles v2018
Und
absolut
tiefe
Einsicht
darin,
wie
kostbar
das
Leben
ist!
An
absolute
understanding
of
how
precious
life
is.
OpenSubtitles v2018
Denn
der
Tod
Seiner
Heiligen
ist
Ihm
kostbar.
For
precious
in
the
sight
of
the
Lord
is
the
death
of
his
saints.
OpenSubtitles v2018
Und
was
mehr
ist
kostbar,
um
eine
Grampa
als
seine
Enkelkinder?
And
what's
more
precious
to
a
grampa
than
his
grandchildren?
OpenSubtitles v2018