Translation of "Kostbar" in English

Seien Sie sich sicher, dass Ihre Energie dem Parlament kostbar ist.
Rest assured, in any case, that your energy is precious to Parliament.
Europarl v8

Wir dürfen nicht vergessen, dass jedes Leben kostbar und einzigartig ist.
We have to remember that every life is precious and unique.
Europarl v8

Mit einem Worte -- was das Leben kostbar machte -- er hatte es.
In a word, everything that goes to make life precious that boy had.
Books v1

Nichts ist so kostbar wie die Liebe.
There's nothing as precious as love.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Vater pflegte zu sagen, dass Zeit kostbar sei.
My father used to say that time is precious.
Tatoeba v2021-03-10

Ist nicht so kostbar wie lhr Hals, was?
Not quite as valuable as your neck?
OpenSubtitles v2018

Meine Schätze sind so kostbar, und die Menschen sind so böse.
My treasures are so valuable, and people are so evil.
OpenSubtitles v2018

Ihr Leben ist kostbar für mich, weil Ihr Auto gerade explodierte.
Why is your life precious? A lady died in your arms and your car blew up. Surprising.
OpenSubtitles v2018

Mackenna ist zu kostbar für mich.
Mackenna's too precious to me.
OpenSubtitles v2018

Aber nein, die sind kostbar für mich.
My finger marks are all over it. No, no, they are precious to me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Ihre Zeit ist kostbar, aber meine Angelegenheit ist dringend.
I know your time is precious but my business is urgent.
OpenSubtitles v2018

Ist Eure Lampe so kostbar, dass Ihr zu den Zyklopen zurückkehren würdet?
Is your lamp so precious that you'd risk your life to go back there?
OpenSubtitles v2018

Ihr Leben ist kostbar für mich, und sein Tod ist mir egal.
I have a confession. Your life is precious to me. Schlumpf's death is nothing.
OpenSubtitles v2018

Kostbar ist ein schwaches Wort, Holmes.
Precious is a feeble word, Holmes.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Wasser so kostbar ist, müssten Sie mir was dafür bezahlen.
What I mean is, water being so valuable, it seems to me you ought to be willing to pay a couple of dollars a barrel. Thanks.
OpenSubtitles v2018

Verlieren wir keine Zeit, jede Minute ist kostbar.
Come on, let's not waste time. Every minute is precious.
OpenSubtitles v2018

Denn alles Leben ist kostbar und keines kann ersetzt werden.
For all life is precious, nor can any be replaced.
OpenSubtitles v2018

Ein Diamant ist auch etwas Winziges und doch sehr kostbar und schön.
A diamond is a tiny thing yet very precious and beautiful.
OpenSubtitles v2018

All diese wundervollen Sachen, sie sind sehr kostbar.
All these wonderful things, they're very precious.
OpenSubtitles v2018

Unsere Zeit ist kostbar, und wir müssen sie möglichst effizient nutzen.
Our time is precious and we must use it as efficiently as possible.
TildeMODEL v2018

Die Fracht ist zu kostbar, um jedwede Verzögerung zu riskieren.
This cargo is far too precious to risk any delay.
OpenSubtitles v2018

Oh, dieses kleine Mädchen ist kostbar.
Oh, this little girl is precious.
OpenSubtitles v2018

Und absolut tiefe Einsicht darin, wie kostbar das Leben ist!
An absolute understanding of how precious life is.
OpenSubtitles v2018

Denn der Tod Seiner Heiligen ist Ihm kostbar.
For precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
OpenSubtitles v2018

Und was mehr ist kostbar, um eine Grampa als seine Enkelkinder?
And what's more precious to a grampa than his grandchildren?
OpenSubtitles v2018