Translation of "Korrosiv" in English

Heiße Ameisensäure ist äußerst korrosiv, bei ihrer Verwendung ist daher Vorsicht geboten.
Hot formic acid is very corrosive and must be handled with care.
TildeMODEL v2018

Das Gas ist korrosiv und zerfrisst unsere Anzüge!
The bad news is that the gas is corrosive and it's eating our suits. - It's all over my hand, man!
OpenSubtitles v2018

Ausserdem ist das als Ausgangsverbindung benötigte Alkylthioacetonitril korrosiv und tränenreizend.
Moreover, the alkylthioacetonitrile required as starting compound is corrosive and irritating to the eyes.
EuroPat v2

Diese Emulsion ist nicht korrosiv gegen Stahl im Vergleich zu Wasser.
This emulsion is not corrosive to steel compared with water.
EuroPat v2

Sie sind weniger korrosiv Kunststoffen gegenüber und auch physiologisch weniger bedenklich.
They are less corrosive to synthetic resins and physiologically less harmful.
EuroPat v2

Die Schmierstoffe wirken auf Metalle nicht korrosiv, sondern korrosionsschützend.
The lubricants do not have a corrosive effect on metals, but instead have a corrosion-protective effect.
EuroPat v2

Auch die Halogenver­bindungen sowie die Chinondiazidsulfonsäurechloride bilden stark korrosiv wirkende Halogenwasserstoffsäu­ren.
The halogen compounds and also the quinonediazide sulfonyl chlorides form hydrohalic acids with strong corrosive action.
EuroPat v2

Da die Feststoffzusammensetzung chloridfrei ist, ist sie zudem nicht korrosiv.
Since the solids composition is chloride-free, it is also non-corrosive.
EuroPat v2

Bei dieser einfachen Polymerisation ist das Reaktionsgemisch nur geringfügig korrosiv.
With this simple polymerization, the reaction mixture is only slightly corrosive.
EuroPat v2

Daher enthält auch dieses Reaktionsgemisch freien Chlorwasserstoff, der sehr korrosiv ist.
Therefore, this reaction mixture also contains free hydrogen chloride, which is very corrosive.
EuroPat v2

Außerdem sind wässrige Lösungen von Salzen im allgemeinen sehr korrosiv.
Moreover, aqueous solutions of salts are generally very corrosive.
EuroPat v2

Basische Alkalimetallverbindungen wirken korrosiv, ihr Einsatz erfordert daher ebenfalls zusätzlichen technischen Aufwand.
Basic alkali metal compounds are corrosive and their use therefore likewise requires additional engineering outlay.
EuroPat v2

Zudem wird der Brandort mit krebserregender Antimon-Flugasche und stark korrosiv wirkenden Säuren kontaminiert.
In addition, the scene of the fire is contaminated with carcinogenic antimony fly ash and highly corrosive acids.
EuroPat v2

Darüber hinaus wirken sie weniger korrosiv als die bekannten Nachbehandlungslösungen.
Moreover, they are less corrosive than the known aftertreatment solutions.
EuroPat v2

Falls Zylinder ein Gas enthält, das für Stahl korrosiv ist.
If the cylinder contains a gas that is corrosive to steel.
EUbookshop v2

Der hohe Salzanteil macht die erhaltenen Tauride zudem hygroskopisch und korrosiv.
The high salt content also makes the resulting taurates hygroscopic and corrosive.
WikiMatrix v1

Darüberhinaus sind spezielle Reinstgase mit Luft unverträglich, korrosiv oder toxisch.
Furthermore, special superpure gases are incompatible with air and can be corrosive or toxic.
EuroPat v2

Sie wirken ausserdem nicht korrosiv auf die zu schmierenden Metallteile.
Moreover, they do not have a corrosive effect on the metal parts to be lubricated.
EuroPat v2

Außerdem wirken sie weniger korrosiv als bekannte Nachbehandlungslösungen.
In addition, they are less corrosive than the known aftertreatment solutions.
EuroPat v2

Zersetzungsprodukte von SF6 sind im Allgemeinen stark korrosiv und toxisch.
Decomposition products of SF6 are generally strongly corrosive and toxic.
ParaCrawl v7.1

Die dabei entstehenden Schlämme sind in der Regel hochgradig abrasiv und korrosiv.
Usually, the created slurries are highly abrasive and corrosive.
ParaCrawl v7.1

Sauerstoffgas ist hoch korrosiv und zerstört viele unserer Körperbestandteile durch Oxidation .
Oxygen is highly corrosive and destroys many of our body parts through oxidation .
ParaCrawl v7.1

Bei der Rauchgasreinigung in Kraftwerken und Müllverbrennungsanlagen werden die Anlagenkomponenten chemisch korrosiv belastet.
In the case of flue-gas scrubbing in power stations and waste incineration plants, plant components are contaminated with corrosive chemicals.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist Wolfram-Armband unter der Normaltemperatur nicht korrosiv.
Moreover, tungsten watch band is non-corrosive under the normal temperature.
ParaCrawl v7.1

H290 – Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.
H290 – May be corrosive to metals.
ParaCrawl v7.1

Ist BONSILAGE korrosiv bzw. greift Material und Technik an?
Is BONSILAGE corrosive or does it degrade materials or technology?
ParaCrawl v7.1

Solche Dicarbonsäuren sind im Allgemeinen weniger korrosiv.
Dicarboxylic acids of this type are generally less corrosive.
EuroPat v2

Dort kann es korrosiv wirken und somit das Abgassystem schädigen.
There, it can have a corrosive effect and thereby damage the exhaust system.
EuroPat v2