Translation of "Korrosiv" in English
Heiße
Ameisensäure
ist
äußerst
korrosiv,
bei
ihrer
Verwendung
ist
daher
Vorsicht
geboten.
Hot
formic
acid
is
very
corrosive
and
must
be
handled
with
care.
TildeMODEL v2018
Das
Gas
ist
korrosiv
und
zerfrisst
unsere
Anzüge!
The
bad
news
is
that
the
gas
is
corrosive
and
it's
eating
our
suits.
-
It's
all
over
my
hand,
man!
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
ist
das
als
Ausgangsverbindung
benötigte
Alkylthioacetonitril
korrosiv
und
tränenreizend.
Moreover,
the
alkylthioacetonitrile
required
as
starting
compound
is
corrosive
and
irritating
to
the
eyes.
EuroPat v2
Diese
Emulsion
ist
nicht
korrosiv
gegen
Stahl
im
Vergleich
zu
Wasser.
This
emulsion
is
not
corrosive
to
steel
compared
with
water.
EuroPat v2
Sie
sind
weniger
korrosiv
Kunststoffen
gegenüber
und
auch
physiologisch
weniger
bedenklich.
They
are
less
corrosive
to
synthetic
resins
and
physiologically
less
harmful.
EuroPat v2
Die
Schmierstoffe
wirken
auf
Metalle
nicht
korrosiv,
sondern
korrosionsschützend.
The
lubricants
do
not
have
a
corrosive
effect
on
metals,
but
instead
have
a
corrosion-protective
effect.
EuroPat v2
Auch
die
Halogenverbindungen
sowie
die
Chinondiazidsulfonsäurechloride
bilden
stark
korrosiv
wirkende
Halogenwasserstoffsäuren.
The
halogen
compounds
and
also
the
quinonediazide
sulfonyl
chlorides
form
hydrohalic
acids
with
strong
corrosive
action.
EuroPat v2
Da
die
Feststoffzusammensetzung
chloridfrei
ist,
ist
sie
zudem
nicht
korrosiv.
Since
the
solids
composition
is
chloride-free,
it
is
also
non-corrosive.
EuroPat v2
Bei
dieser
einfachen
Polymerisation
ist
das
Reaktionsgemisch
nur
geringfügig
korrosiv.
With
this
simple
polymerization,
the
reaction
mixture
is
only
slightly
corrosive.
EuroPat v2
Daher
enthält
auch
dieses
Reaktionsgemisch
freien
Chlorwasserstoff,
der
sehr
korrosiv
ist.
Therefore,
this
reaction
mixture
also
contains
free
hydrogen
chloride,
which
is
very
corrosive.
EuroPat v2
Außerdem
sind
wässrige
Lösungen
von
Salzen
im
allgemeinen
sehr
korrosiv.
Moreover,
aqueous
solutions
of
salts
are
generally
very
corrosive.
EuroPat v2
Basische
Alkalimetallverbindungen
wirken
korrosiv,
ihr
Einsatz
erfordert
daher
ebenfalls
zusätzlichen
technischen
Aufwand.
Basic
alkali
metal
compounds
are
corrosive
and
their
use
therefore
likewise
requires
additional
engineering
outlay.
EuroPat v2
Zudem
wird
der
Brandort
mit
krebserregender
Antimon-Flugasche
und
stark
korrosiv
wirkenden
Säuren
kontaminiert.
In
addition,
the
scene
of
the
fire
is
contaminated
with
carcinogenic
antimony
fly
ash
and
highly
corrosive
acids.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wirken
sie
weniger
korrosiv
als
die
bekannten
Nachbehandlungslösungen.
Moreover,
they
are
less
corrosive
than
the
known
aftertreatment
solutions.
EuroPat v2
Falls
Zylinder
ein
Gas
enthält,
das
für
Stahl
korrosiv
ist.
If
the
cylinder
contains
a
gas
that
is
corrosive
to
steel.
EUbookshop v2
Der
hohe
Salzanteil
macht
die
erhaltenen
Tauride
zudem
hygroskopisch
und
korrosiv.
The
high
salt
content
also
makes
the
resulting
taurates
hygroscopic
and
corrosive.
WikiMatrix v1
Darüberhinaus
sind
spezielle
Reinstgase
mit
Luft
unverträglich,
korrosiv
oder
toxisch.
Furthermore,
special
superpure
gases
are
incompatible
with
air
and
can
be
corrosive
or
toxic.
EuroPat v2
Sie
wirken
ausserdem
nicht
korrosiv
auf
die
zu
schmierenden
Metallteile.
Moreover,
they
do
not
have
a
corrosive
effect
on
the
metal
parts
to
be
lubricated.
EuroPat v2
Außerdem
wirken
sie
weniger
korrosiv
als
bekannte
Nachbehandlungslösungen.
In
addition,
they
are
less
corrosive
than
the
known
aftertreatment
solutions.
EuroPat v2
Zersetzungsprodukte
von
SF6
sind
im
Allgemeinen
stark
korrosiv
und
toxisch.
Decomposition
products
of
SF6
are
generally
strongly
corrosive
and
toxic.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
entstehenden
Schlämme
sind
in
der
Regel
hochgradig
abrasiv
und
korrosiv.
Usually,
the
created
slurries
are
highly
abrasive
and
corrosive.
ParaCrawl v7.1
Sauerstoffgas
ist
hoch
korrosiv
und
zerstört
viele
unserer
Körperbestandteile
durch
Oxidation
.
Oxygen
is
highly
corrosive
and
destroys
many
of
our
body
parts
through
oxidation
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Rauchgasreinigung
in
Kraftwerken
und
Müllverbrennungsanlagen
werden
die
Anlagenkomponenten
chemisch
korrosiv
belastet.
In
the
case
of
flue-gas
scrubbing
in
power
stations
and
waste
incineration
plants,
plant
components
are
contaminated
with
corrosive
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Wolfram-Armband
unter
der
Normaltemperatur
nicht
korrosiv.
Moreover,
tungsten
watch
band
is
non-corrosive
under
the
normal
temperature.
ParaCrawl v7.1
H290
–
Kann
gegenüber
Metallen
korrosiv
sein.
H290
–
May
be
corrosive
to
metals.
ParaCrawl v7.1
Ist
BONSILAGE
korrosiv
bzw.
greift
Material
und
Technik
an?
Is
BONSILAGE
corrosive
or
does
it
degrade
materials
or
technology?
ParaCrawl v7.1
Solche
Dicarbonsäuren
sind
im
Allgemeinen
weniger
korrosiv.
Dicarboxylic
acids
of
this
type
are
generally
less
corrosive.
EuroPat v2
Dort
kann
es
korrosiv
wirken
und
somit
das
Abgassystem
schädigen.
There,
it
can
have
a
corrosive
effect
and
thereby
damage
the
exhaust
system.
EuroPat v2