Translation of "Korrektur auf" in English

Als zweite Option wäre es möglich, eine Korrektur auf der Ausgabenseite vorzunehmen.
Secondly, it would be possible to make a correction on the expenditure side.
Europarl v8

Es gibt keinen Anspruch auf Korrektur der Daten.
They are not entitled to require that the data be corrected.
Europarl v8

Unter Einbeziehung der Korrektur auf dem Wohnungsmarkt gingen die Investitionen zurück.
With the correction of the housing market, investment contracted.
DGT v2019

Die Berechnungsgrundlage der "britischen Korrektur" sollte auf jeden Fall angepaßt werden.
In any event the base on which the "British correction" had been calculated needed to be readjusted.
TildeMODEL v2018

Korrektur: auf meine Nuss, dann sehe ich ganz schief aus.
Correction: nut. I look all lopsided.
OpenSubtitles v2018

Rückstellungen können keine Korrektur der auf der Aktivseite aufgeführten Werte darstellen.
The lay-out of the balance sheet, the profit and loss account and the statement of source and application of funds, particularly as regards the form adopted for their presentation, shall not be changed from one year to the next.
EUbookshop v2

Der Messanschluss 22 weist eine Kompensationsschaltung 23 zur Korrektur des Winkelfehlers auf.
The measurement connection 22 has a compensation circuit 23 for correction of the phase shift.
EuroPat v2

Eine daraus resultierende Korrektur erfolgt jeweils auf das Ereignis bezogen.
A resultant correction takes place in relation to the respective occurrence.
EuroPat v2

Die Korrektur ist außerdem auf kleine Eintrittspupillen beschränkt.
Besides, correction is confined to small entrance pupils.
EuroPat v2

Die negative Besetzung der Korrektur muß auf ein Mindestmaß reduziert werden.
The negative charge of correction must be reduced to a minimum.
EUbookshop v2

Überdies drückte die starke Korrektur der Lagebestände auf das Wachstum der gesamtwirtschaftlichen Leistung.
In addition, a strong correction of inventories exerted a drag on output growth.
EUbookshop v2

Die Auswirkungen dieser weitergehenden Korrektur auf die Fadenablage können jedoch gering gehalten werden.
The effect of this further correction on the yarn deposit, however, may be kept small.
EuroPat v2

Bei der galvanischen Korrektur wird auf die zu korrigierenden Bereiche galvanische Kupfer abgeschieden.
In the electroplating correction method, copper is deposited electrochemically onto the areas to be corrected.
EuroPat v2

Dabei wird diese Korrektur auf alle zu diesem Teilbereich gehörenden Bildgebiete angewendet.
This correction is then applied to all image areas belonging to this sub-area.
EuroPat v2

Weiterhin arbeitet die Korrektur nur auf aufeinander folgende Bilder in Vorwärtsrichtung.
Furthermore, the correction only works on consecutive frames in the forward direction.
ParaCrawl v7.1

Die von der PTB entwickelte rechnerische Korrektur basiert auf einer chemischen Analyse.
The calculative correction developed by PTB is based on a chemical analysis.
ParaCrawl v7.1

Als nächster Schritt wurde die Korrektur auf die Höhe der gewählten Beobachtungsposition durchgeführt.
As the next step the correction to the right heigh of the chosen observation position was accomplished.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung oder Korrektur kann auf empirisch ermittelten Daten beruhen.
The setting or correction may then be based on empirically evaluated data.
EuroPat v2

Die Objektstrukturen weisen vorzugsweise kanalweise eine Vorverzerrung zur Korrektur von Verzeichnungen auf.
The object structures preferably have a predistortion, with respect to the channels, for correcting distortions.
EuroPat v2

Damit ist eine Art Offset-Korrektur der Ladung auf der Sensorelektrode möglich.
By this means, a type of offset correction of the charge to the sensor electrode is possible.
EuroPat v2

Die Optimierung und Korrektur kann dabei auf vielfältige Weise geschehen.
The optimisation and correction can be performed here in a variety of ways.
EuroPat v2

Es kann dadurch eine Korrektur temperaturbedingter Meßfehler auf Software-Ebene durchgeführt werden.
Thus, there can be a correction of temperature-caused measuring errors on the software plane.
EuroPat v2

Eine Korrektur wird auf der Basis dieses Differentials durchgeführt.
A correction is performed on the basis of this differential.
EuroPat v2

Die FIG zeigt die Korrektur gemessener Ausrollzeiten auf den Temperatureffekt.
The figure shows the correction of measured coasting times for the temperature effect.
EuroPat v2

Die Streulicht-Korrektur wird auf diese Weise überhaupt erst praktisch machbar.
The scattered light correction is actually only made practical in this manner.
EuroPat v2

Die Korrektur kann auf verschiedene Weisen durchgeführt werden.
This correction can be done in various ways.
EuroPat v2

Dennoch kann die Korrektur auf die gleiche Weise durchgeführt werden.
Nevertheless, the correction can be carried out in the same manner.
EuroPat v2

Auch der Anspruch auf Korrektur oder Löschung fälschlich erhobener Daten wurde gestärkt.
They will also have a stronger claim to the correction or deletion of data collected on false pretences.
ParaCrawl v7.1