Translation of "Korrekte abbildung" in English

Die Wellenfeldsynthese ermöglicht somit eine korrekte Abbildung von virtuellen Schallquellen über einen großen Wiedergabebereich.
Thus, wave field synthesis enables correct mapping of virtual sound sources across a large reproduction area.
EuroPat v2

Die einzige und korrekte Abbildung der Fahrerfigur in einem Sammlerkatalog stammt aus dem Jahre 2004:
The only and correct illustration of the driver's figure in a collector's catalogue dates from 2004:
CCAligned v1

Schließlich mussten die Gestaltungsentwürfe auf der Vorderseite der Banknoten eine korrekte Abbildung der EU-Flagge in blau mit gelben Sternen aufweisen .
Finally , the designs had to show a correct depiction of the EU flag , in blue with yellow stars , on the front of the banknotes .
ECB v1

Da die Würfel bewegt werden müssen, damit die korrekte Abbildung dargestellt wird, ist die Ware als Puzzle zu betrachten.
Since the cubes must be manipulated in order to achieve the correct illustrations, the product is considered to be a puzzle
DGT v2019

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Auflichtbeleuchtungssystem für Mikroskope anzugeben, mit dem unterschiedliche Auflichtbeleuchtungs-Varianten in schneller Folge nach Wahl ausgewählt werden können, wobei gleichzeitig eine korrekte Abbildung der Aperturblende in die Austrittspupille des Objektivs realisiert wird.
It is thus the task of this invention to design an epi-illumination system for microscopes with which different epi-illumination variants can be chosen in quick sequence, whereby a correct image of the aperture stop in the exit pupil of the objective is achieved at the same time. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die Beschreibung der Ortsbezüge muß so erfolgen, daß eine korrekte Abbildung der Objekte durch Wiedererkennen der Ortsbezüge in der Empfängerdatenbank möglich ist.
The description of the location references must be done such that correct copying of the objects by recognizing the location references in the database of the receiver is possible.
EuroPat v2

Der Zeitpunkt, zu dem alle Positivelemente korrekt ausgebildet sind, wird als Untere Belichtungsgrenze (UBG), d.h. die Mindestbelichtungsdauer für eine korrekte Abbildung, bezeichnet.
The time at which all positive elements were correctly formed is referred to as the lower exposure limit (LEL): the minimum exposure period for correct imaging.
EuroPat v2

Die Handelsbuchpositionsstruktur wird einmal jährlich einer Evaluierung unterzogen, ob die bestehenden Bewertungsprozesse und -methodiken geeignet sind, eine korrekte Abbildung des Handelsbuches im Internen Modell zu gewährleisten.
The structure of trading book positions is evaluated annually to determine whether existing valuation processes and methods are suitable for correctly presenting the trading book in the internal model.
ParaCrawl v7.1

Die Klinikleitung weiß, welche Bedeutung die korrekte, DICOM -konforme Abbildung der CT- und Röntgen-Bilder auf Befundmonitoren hat.
The hospital management knows what significance the correct DICOM -compliant depiction of the CT and the X-Ray images has on the diagnostic monitors.
ParaCrawl v7.1

Alle Marktteilnehmer sehen die An- passungen als zwingend notwendig an, um weiterhin eine korrekte und präzise Abbildung der nutzungsrealität gewährleisten zu können.
All players in the market see these changes as essential in order to guarantee that real-life usage continues to be correctly and accurately reflected.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann der Scheimpflugwinkel zwischen Objektiv und Kameraeinrichtung für eine korrekte Abbildung bei einer Änderung der beobachteten Z-Position (Tiefeninformation) berücksichtigt werden.
In this instance, the Scheimpflug angle between the objective lens and the camera device can be taken into consideration for correct imaging when the monitored Z position (depth information) changes.
EuroPat v2

Damit kann dieser Teil des Fördermittels aus einem Material bestehen oder konstruktive Merkmale aufweisen, wodurch eine korrekte Abbildung behindert oder gar unmöglich gemacht würde.
This portion of the conveying means can thus be composed of a material or have structural features that would hinder, or even render impossible, a correct imaging.
EuroPat v2

Selbstverständlich sollte der Bandförderer in dem Querschnittsbereich, welcher von dem fächerartigen Röntgenstrahl durchstrahlt wird, so beschaffen sein, dass eine korrekte Abbildung ermöglicht wird.
In the cross-sectional area irradiated by the fanlike x-ray beam, the belt conveyor should of course be designed such that a correct imaging is possible.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise birgt den Nachteil, daß eine optisch korrekte Abbildung eines gekrümmten Augenteils auf einen flächigen Detektor bzw. eines flächigen Projektors auf ein gekrümmtes Augenteil nur mit erheblichem Aufwand zu erzielen ist.
This approach has the disadvantage that an optically correct imaging of a curved eye part on a flat detector or of a flat projector onto a curved eye part can be achieved only at considerable expenditures.
EuroPat v2

Das Tarifraster und somit der Satz von Tarifen kann hierbei so definiert werden, daß nicht in jedem Fall eine korrekte Abbildung möglich ist und somit nur eine näherungsweise korrekt Entgelt-Information erfolgt.
The tariff grid, and thus the set of tariffs, may be defined so that correct mapping is not possible in any case, so that only approximately correct charge information is provided.
EuroPat v2

Es geht mir um die Tiere und die Bestimmung der Art und weniger um die korrekte wissenschaftliche Abbildung der Taxonomie.
The page is about the animals and the determination of the species and not about the correct scientific representation of the taxonomy.
ParaCrawl v7.1

Entnehmen Sie die korrekte Abbild-Größe der Ausgabe und schränken Sie den Lesebereich entsprechend ein.
Note down the correct image size from the output and restrict the reading range accordingly.
ParaCrawl v7.1

Ein Bruch unter 1,0440 würde zu einer nicht korrekten Darstellungsweise der Abbildung 1 führen.
A break below 1.0440 would leave the chart as labeled in Image 1 as incorrect.
ParaCrawl v7.1