Translation of "Kopplung mit" in English

Umgekehrt nimmt die Kopplung mit abnehmender Energie zu.
Conversely, the coupling increases with decreasing energy.
Wikipedia v1.0

Die Kopplung mit Java-Code bleibt eine interessante Herausforderung für XL.
Interfacing with Java code remains an interesting challenge for XL.
Wikipedia v1.0

Über eine Kopplung mit der Software-Inventarisierung können weitere Berichte erstellt werden.
It counts the licenses that are used with the software deployment.
Wikipedia v1.0

Die Kopplung mit Windows verschafft WMP eine beispiellose weltweite Omnipräsenz bei Client-PCs.
The Decision sets out that the tying of WMP to Windows affords Microsoft unmatched ubiquity of its media player on PCs worldwide.
DGT v2019

Ferner wird das neue Kraftwerk durch die Kraft-Wärme-Kopplung das Umland mit Fernwärme versorgen.
Operating in co-generation mode, it will also supply heat to the local district heating system.
TildeMODEL v2018

Ich bekomme keine Kopplung mit dem Traktorstrahl.
I am unable to get a lock with the tractor beam.
OpenSubtitles v2018

Die Antriebsstation 1 ist nun zur Kopplung mit einer neuen Aufwickel-und Speichereinheit bereit.
The drive station 1 is now prepared to be coupled with another wind-up and storage unit.
EuroPat v2

Das Verfahren betrifft die Kopplung von Bussystemen mit Arbitrierung.
The method relates to the coupling of bus systems accompanied by arbitration.
EuroPat v2

Eine akustische Kopplung mit einer Taste oder dem Tastenrahmen ist dabei nicht notwendig.
An acoustic coupling with a key or the key frame is not necessary there.
EuroPat v2

Weiterhin kann das zentrale System eine Schnittstelle zur Kopplung mit einem Abrechnungsmodul aufweisen.
Further, the central system can comprise an interface for coupling to an accounting module.
EuroPat v2

Durch die Kopplung mit den Kammersystemen der anderen Zylinder bleibt der Zwangsausgleich erhalten.
The imposed compensation is retained by the coupling to the chamber systems of the other cylinders.
EuroPat v2

Dafür ist eine strukturelle Kopplung der Sperre mit dem Mitnehmer vorzusehen.
For this purpose a structural coupling of the lock with the follower is to be provided.
EuroPat v2

Die Stangenkupplung ist insbesondere zur Kopplung mit einer biegeflexiblen Übertragungsstange ausgebildet.
The rod coupling is configured in particular for coupling with a pliable transmission rod.
EuroPat v2

Damit wird eine Kopplung des Sonnenrads mit der Schlingfeder erreicht.
This provides the coupling of the sun wheel with the wrap spring.
EuroPat v2

Damit wird die bekannte laterale Kopplung mit dynamischer Einfrequenzeigenschaft erreicht.
As is known, lateral coupling to achieve dynamic single-frequency properties is thereby achieved.
EuroPat v2

Bewärht hat sich die Kopplung mit Tetrazoliumsalzen.
Coupling with tetrazolium salts has proved to be useful.
EuroPat v2

Cobra bringt In-Car-Radar-Erkennung in das 21. Jahrhundert-durch Kopplung mit dem Smartphone.
Cobra brings in-car radar detection into the 21st century—by pairing it with your smartphone.
ParaCrawl v7.1

Das unbeschränkte Gebiet und die Ausstrahlugsbedingung werden durch Kopplung mit Randelementen behandelt.
The infinite domain and the radiation condition are handled by coupling with boundary elements.
ParaCrawl v7.1

Extrem genaue Temperaturmesswerte sind bei Kopplung mit unserem externen Temperatursensor tempe verfügbar.
For an extremely accurate temperature reading, pair it with our tempe external temperature sensor.
ParaCrawl v7.1

Die Zielstellungen wurden durch die verfahrenstechnische Kopplung von Belebtschlammbiologie mit Schwebekörperbiologie erreicht.
The objectives were reached by technologically combining activated sludge biology with suspended matter biology.
ParaCrawl v7.1

Signale werden aufgrund der Kopplung der Trennstelle mit geeigneten Bauelementen dennoch störungsfrei übertragen.
Signals are nevertheless transmitted without interference due to the coupling of the separation point with suitable components.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Diese Option beinhaltet nicht die Kopplung mit der Thermoformmaschine.
Note: This option does not include the interconnection with the vacuum forming machine.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kopplung mit Mobil-GPS, Sie können Vertriebsmitarbeiter Transit über Geographie folgen.
By coupling with Mobile-GPS, you can follow sales employee transit across geography.
ParaCrawl v7.1

Diese Änderung ist insbesondere auf die Kopplung des Schwingungssystems mit seiner Umgebung zurückzuführen.
This change can, in particular, be ascribed to the coupling of the oscillation system with its environment.
EuroPat v2