Translation of "Konzepte erstellen" in English

Wir können Prioritäten setzen, Konzepte erstellen und... verfeinern.
We can prioritize, conceptualize and, uh... Tenderize.
OpenSubtitles v2018

Wir handeln, analysieren, erstellen Konzepte, setzen Prioritäten...
We strategize, analyze, conceptualize, prioritize...
OpenSubtitles v2018

Wir erstellen Konzepte, welche Ökologie und Ökonomie intelligent vereinen.
We create concepts for you that unite ecology and economy.
ParaCrawl v7.1

Das Programm berät das BMZ dabei, Strategien und Konzepte zu erstellen.
The programme is advising BMZ on strategy and concept development.
ParaCrawl v7.1

Sie erstellen Konzepte, Wireframes, Ablaufdiagramm für Websites und entwerfen die Navigationsstruktur.
They produce concepts, wireframes, flow diagrams for websites and design their navigation structure.
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen Konzepte, schreiben und gestalten für Sie:
We create concepts for, manage and write for you:
CCAligned v1

Im Arbeitsalltag prüfen wir häufig, mit welchen Werkzeugen wir Konzepte erstellen.
In our work at Centigrade, we often consider which tools we can best use to create concepts.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projektteams bestehen aus Experten, die Ihnen maßgeschneiderte Konzepte erstellen.
The experts in our project teams can provide custom-made concepts.
ParaCrawl v7.1

Konzepte umsetzbar zu erstellen und einzuführen ist unsere Kompetenz.
Create and implement concepts is the main competence.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren Ihre bestehenden Infrastrukturen und erstellen Konzepte, die passgenau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind.
We analyze your existing infrastructure and combine concepts that are precisely tailored to your particular requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie verstehen die wichtigsten Begrifflichkeiten und sind in der Lage, selbständig einfache Konzepte zu erstellen.
The know the most common terms and are able to create concepts.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben zu den Beschäftigten im Gesundheitswesen sind nicht voll vergleichbar, da die EU-Mitgliedstaaten ihre Statistiken anhand unterschiedlicher Konzepte erstellen (z. B, nur „praktizierende“ Ärzte oder „zugelassene“ Ärzte, worunter auch arbeitslose Ärzte oder Ärzte, die die Heilkunde nicht direkt ausüben, erfasst sind).
The figures on manpower in healthcare cannot be fully compared because the EU Member Statesbase their statistics on different concepts (e.g. only 'active' practitioners or practitioners 'entitled topractise' including practitioners who are unemployed or work without directly practising medicine).
EUbookshop v2

Die Studien stellen darauf ab, verallgemeinerbare Konzepte zu erstellen und Faktoren zu ermitteln, die für andere Umstände und andere Länder potentiell relevant sind.
They aim to generate generalizable ideas and enable the identification of factors of potential relevance to other situations and other countries.
EUbookshop v2

Wir bringen unser Know-How aus dem Projektmanagement ein, achten auf die Zielsetzung und Zielerreichung, planen den Ablauf des Prozesses, erstellen Konzepte sowie Analysen und führen Workshops durch.
We bring in know-how from project management, pay attention to goal setting and goal achievement, plan the implementation of the process, design concepts and analyses and carry out workshops.
ParaCrawl v7.1

Und wir setzen die Ideen um, indem wir Konzepte erstellen, Prototypen entwickeln, die Praxistauglichkeit nachweisen – auf wissenschaftlicher Basis.
And we implement ideas by preparing concepts, developing prototypes and demonstrating their viability – all with a scientific basis.
ParaCrawl v7.1

Durch unseren pragmatischen Beratungsansatz lernen Sie nicht nur kennen, wie gute Analysen und Konzepte zu erstellen sind, sondern vor allem wie die Umsetzung der Konzepte in der Praxis erfolgt und so eine nachhaltige Veränderung geschaffen wird.
Through our pragmatic consultancy approach you will not only learn how to create good analyses and concepts, but especially how to implement the concepts into practice and how a sustainable change is created.
ParaCrawl v7.1

Diese Leitfäden bieten eine Einführung in die grundlegenden Konzepte zum Einrichten, Erstellen und Bereitstellen von Geräten oder Computern in neuen und vorhandenen Netzwerken.
These guides introduce you to the basic concepts for setting up, creating, and deploying devices or computers for new and existing networks.
ParaCrawl v7.1

Das Aufgabenspektrum umfasst die Planung und Realisierung von Hochbauten, das Entwickeln städtebaulicher Konzepte sowie das Erstellen von Gutachten.
Our range of services encompasses the design and realisation of buildings, the development of town planning concepts as well as the production of experts' reports.
ParaCrawl v7.1

In offenen Bürolandschaften stehen Think Tanks Mitarbeitern zur Verfügung – für hochkonzentriertes Arbeiten wie wichtige Telefonate, Verträge, Konzepte, Offerte erstellen, studieren etc. Oder für vertrauliche Gespräche, kurzfristig.
In open office landscapes, think-tanks are provided to employees - for work that requires high concentration, such as important telephone calls, contracts, concepts, generating offers, studying, etc. Or for quick confidential discussions.
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen Konzepte, Prototypen und Produkte, damit Sie sich für die beste Lösung entscheiden können.
We create concepts, prototypes and products so that you can decide for the best solution.
CCAligned v1

Auf diese Weise sind wir in der Lage, unseren Kunden maßgeschneiderte Logistik Konzepte zu erstellen, die einen sicheren, schnellen und kostengünstigen Transport über sämtliche Schnittstellen gewährleisten.
In this way, we are able to provide our customers with tailor-made logistics concepts that guarantee safe, fast and cost-effective transport across all interfaces.
CCAligned v1

Orientiert der Lieferant sich in erster Linie an Ihrer Situation, Ihren Erfahrungen, Ihren Vorstellungen und Ihren Erwartungen, um Konzepte zu erstellen und Ideen zu entwickeln, die letztendlich in Ihrem Unternehmen überzeugen?
Does the supplier orientate himself primarily on your situation, your experiences, your ideas and your expectations in order to create concepts and develop ideas that ultimately convince your company?
CCAligned v1

In den meisten meiner Projekte ist es mir am wichtigsten, schnell Konzepte zu erstellen, die ein konkretes Nutzungsszenario abbilden und dabei den generellen Aufbau der Software, das Navigations- und Interaktionskonzept zeigen – und nicht die visuelle Gestaltung.
In most of my projects, it is most important to me to quickly create concepts that depict a concrete usage scenario, showing the general structure of the software, the navigation and interaction concept – and not the visual design.
ParaCrawl v7.1

Im Europäischen / internationalen Geschäftsumfeld werden viele neue Themen, Programme und Lösungen erschlossen und Fachleute müssen in der Lage sein, deren Umsetzbarkeit zu bewerten und sinnvolle Konzepte zu erstellen.
In the european/ international business surrounding field many new topics, programs and solutions are opened and specialists must be able, to evaluate whose negotiability and provide meaningful concepts.
ParaCrawl v7.1

Und damit die, Beim Anlegen neuer Konzepte, Erstellen Sie neue Wege des Denkens nach Excel.
And therefore, when you create new concepts, you create new ways of thinking in order to excel.
ParaCrawl v7.1

Professionelle Gestalter, wie Grafiker, Multimedia-Designer, Webdesigner und andere Kreative, die visuelle Konzepte am Computer erstellen, benötigen ein Farbmanagement.
Designers such as graphic designers, multimedia designers, web designers and other creative professionals who create visual concepts by using computer software need color management.
ParaCrawl v7.1

Bereits in ihrer Empfehlung über Erziehung bezüglich der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1974 haben die UNESCO-Mitgliedstaaten ihren Willen bekundet, innerstaatliche politische Konzepte zu erstellen, um zu Zielen wie der Gestaltung eines gerechten Friedens, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beizutragen sowie »Vorurteile, verzerrte Wahrnehmungen, Ungleichheiten und Ungerechtigkeiten jeglicher Form« zu beseitigen.
Since UNESCO's 1974 Recommendation concerning education for international understanding, co-operation, and peace and education relating to human rights and fundamental freedoms, UNESCO member states have demonstrated their commitment to constructing domestic policy ideas in such a way as to contribute to goals such as the creation of a just peace, respect for human rights and fundamental freedoms, and "the eradication of the prejudices, misconceptions, inequalities and all forms of injustice."
ParaCrawl v7.1