Translation of "Konvergieren auf" in English
So
können
mehr
Linien
aus
einem
Schritt
oder
konvergieren
auf
einen
Schritt
stammen.
Thus,
several
lines
may
originate
from
one
step
or
converge
on
one
step.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zwischen
zwei
Feuern,
alle
Pfeile
konvergieren
auf
uns
...
We
are
between
two
fires,
all
the
arrows
converge
on
us
...
CCAligned v1
Das
wird
genial,
wenn
man
mehrere
Gewinnlinien,
konvergieren
auf
die
Wildtiere.
This
becomes
awesome
when
you
can
have
multiple
paylines
converging
on
the
wild
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
toll,
wenn
man
mehrere
pay-Linien
konvergieren
auf
der
wilden
Flecken.
This
becomes
great
when
you
can
have
multiple
pay
lines
converging
on
the
wild
spots.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
deutlich,
wenn
man
mehrere
pay-Linien
konvergieren
auf
der
wilden
Standorten.
This
becomes
apparent
when
you
can
have
multiple
pay
lines
converging
on
the
wild
locations.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
genial,
wenn
man
mehrere
pay-Linien
konvergieren
auf
die
wildnis.
This
becomes
awesome
when
you
can
have
multiple
pay
lines
converging
on
the
wild
spaces.
ParaCrawl v7.1
Wie
Straßenbahnen,
die
meisten
Linien
konvergieren
auf
Jernbanetorget.
Like
trams,
most
lines
converge
at
Jernbanetorget.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
deutlich,
wenn
es
gibt
viele
zahlen,
Linien
konvergieren
auf
der
wilden
Standorten.
This
becomes
apparent
when
there
are
many
pay
lines
converging
on
the
wild
locations.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
wirklich
gut,
wenn
man
mehrere
Gewinnlinien,
konvergieren
auf
der
wilden
Standorten.
This
becomes
really
good
when
you
can
have
multiple
paylines
converging
on
the
wild
locations.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
toll,
wenn
es
viele
zahlen,
Linien
konvergieren
auf
die
wildnis.
This
becomes
great
when
there
are
many
pay
lines
converging
on
the
wild
spaces.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
toll,
wenn
es
gibt
viele
Gewinnlinien,
konvergieren
auf
der
wilden
Flecken.
This
becomes
great
when
there
are
many
paylines
converging
on
the
wild
spots.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
vorrangig
darauf
ab,
dass
die
geförderten
Maßnahmen
inhaltlich
konvergieren,
damit
auf
Grund
von
Überlegungen
über
bestmögliche
Praktiken
ein
effektiver
und
gleichwertiger
Schutz
gewährleistet
wird,
der
den
unterschiedlichen
Traditionen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
Rechnung
trägt.
It
shall
focus
on
aligning
the
substance
of
activities
so
as
to
guarantee
effective
and
equivalent
levels
of
protection
on
the
basis
of
mutually
agreed
best
practice
while
also
respecting
the
distinct
traditions
of
each
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Die
genannten
drei
Aktionslinien
öffentliche
Debatte,
Erarbeitung
eines
klar
umrissenen
Projekts,
Erweiterung
als
Fundament
für
einen
neuen
Aufbruch
konvergieren
auf
denselben
Punkt
hin
und
bringen
uns
zu
der
zentralen
Frage:
welche
Methode
sollen
wir
anwenden,
um
dem
sich
abzeichnenden
Bedarf
an
Europa
Rechnung
zu
tragen?
These
three
mainstays
public
debate,
the
need
for
a
clear
platform,
enlargement
as
a
platform
for
new
ambition
converge
towards
a
meeting
point,
a
cornerstone:
if
we
want
to
cater
for
this
need
for
Europe
which
is
emerging,
how
are
we
going
to
go
about
it?
TildeMODEL v2018
Diese
Prallflächen
konvergieren
in
Richtung
auf
die
Erweiterung
13,
so
daß
der
gegen
die
Prallflächen
22
gerichtete
Luftstrom
in
die
Erweiterung
13
gerichtet
wird.
These
baffle
surfaces
converge
in
the
direction
towards
the
expansion
13
so
that
the
stream
of
air
directed
against
the
baffle
surfaces
12
is
directed
into
the
expansion
13.
EuroPat v2
Seitenstege
20
zu
ihren
freien
Rändern
hin
vorgesehen
sein,
da
hierdurch
dem
gebildeten
Halbkastenprofil
der
Rahmenkonstruktion
eine
auf
Konvergieren
der
freien
Ränder
der
längeren
Seitenstege
28
dieses
Halbkastenprofils
gerichtete
Vorspannung
vermittelt
wird,
die
dadurch,
daß
zwischen
diese
Seitenstege
28
die
den
genauen
Außenabstand
derselben
bestimmenden
Quertraversen
33
eingefügt
werden,
den
miteinander
verbundenen
Anschlußflanschen
18
und
Seitenstegen
20
eine
auf
Lösen
dieser
Verbindung
derselben
gerichtete
Vorspannung
aufprägen,
welche
ihrerseits
überraschenderweise
dem
gesamten
so
gebildeten
Halbkastenprofil
eine
gesteigerte
Biege-
und
Torsionssteifigkeit
vermittelt.
In
this
way
an
initial
stress
directed
towards
convergence
of
the
free
edges
of
the
longer
side
webs
28
of
this
half-box
section
is
provided
to
the
half-box
section
of
the
frame
structure
which,
because
cross
beams
33
are
inserted
between
these
side
webs
28
determining
the
exact
outer
distance
of
the
same,
impress
upon
the
connection
flanges
18
and
side
webs
20
connected
with
one
another
an
initial
stress
directed
towards
releasing
this
connection
which
on
its
part
surprisingly
provides
to
the
entire
half-box
section
formed
in
this
way
an
increased
bending
and
torsional
stiffness.
EuroPat v2
Beschreibung:
durchbohrt
und
geprägte
Krone,
mit
Motiven
von
Blättern
und
Blüten,
vier
vertikale
Streifen
mit
Pflanzen
Designs
konvergieren
auf,
die
eine
Kugel
mit
einem
Kreuz
an
der
Spitze
halten
,die
obere
horizontale
Hoop
mit
Gemüse
und
geschwungenen
Linien
verziert.
DESCRIPTION:
pierced
and
embossed
crown,
with
designs
of
leaves
and
flowers,
four
vertical
stripes
with
plant
designs
converge
on
top,
which
hold
a
sphere
with
a
cross
on
top
,the
upper
horizontal
hoop
decorated
with
vegetables
and
curved
lines.
CCAligned v1
Nicht
nur
die
Thematiken
konvergieren
auf
erstaunliche
Weise,
sondern
auch
die
innere
Struktur
der
Bilder
trägt
neben
der
topographischen
Nähe
wesentlich
zur
Ununterscheidbarkeit
der
eigentlich
vollkommen
gegensätzlichen
Bildwelten
bei.
Not
only
does
the
subject
matter
converge
astonishingly;
the
inner
structure
of
the
pictures,
in
addition
to
the
topographical
proximity,
contributes
greatly
to
the
indistinguishability
of
the
completely
opposing
image
worlds.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Sonne
konvergieren
schließlich
auf
dem
Orchester
Sassi,
jeder
spielen
ihr
eigenes
Repertoire,
bis
jede
Gasse
des
Sasso
Barisano
und
Sasso
Caveoso
nicht
mit
Noten
gesättigt.
When
the
sun
finally
converge
on
the
orchestra
Sassi,
each
playing
its
own
repertoire,
until
every
alley
of
the
Sasso
Barisano
and
Sasso
Caveoso
will
not
be
saturated
with
notes.
ParaCrawl v7.1
Messina
hat
erklärt
ist
eine
genaue
teilt
Wahl
und
und,
dass
jen
schweigen
"eine
Strategie
nicht
ist,
von
all
unserer
Gruppe
von
unserer
Familie:
der
unser
Wille
und
unsere
Gefühle
konvergieren
heute
auf
der
Erinnerung
von
den
Opfern
und
auf
den
Familienangehörigen
und
spricht
sich
Nähe
aus,
-
hat
die
Gesellschaft
betont
-,
zu
welch
wir
die
Sinne
von
unserem
Ergebnis
bekräftigen.
The
Messina
has
explained
that
"that
to
shut
up
is
not
a
strategy,
is
a
precise
and
shared
choice
from
all
our
group
and
our
family:
today
our
will
and
our
feelings
-
it
has
emphasized
the
company
-
converge
on
the
memory
of
the
victims
and
the
relatives
to
which
we
restate
the
senses
of
our
total
and
sincere
vicinity.
ParaCrawl v7.1
Foto:
Tim
Bird
Ruhe
vor
dem
Sturm:
Fans
und
ihre
Silhouetten
konvergieren
auf
der
Bühne
beim
Start
eines
Konzerts
auf
dem
Tuska-Festival.
Photo:
Tim
Bird
Calm
before
the
storm:
Fans
and
their
silhouettes
converge
on
the
stage
at
Tuska
as
a
concert
begins.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
genial,
wenn
es
gibt
viele,
die
gewinnen-Kombinationen
zu
konvergieren
auf
der
wilden
Standorten.
This
becomes
awesome
when
there
are
many
winning
combinations
converging
on
the
wild
locations.
ParaCrawl v7.1
Dabei
weist
die
Laseranordnung
einen
einen
Laserstrahl
aussendenden
Laser
und
mindestens
eine
Fokussierungslinse
zum
Konvergieren
des
Laserstrahls
auf
sowie
ein
optisches
Wirkelement
zur
Einstellung
des
Strahlendurchmessers
des
Laserstrahls,
wobei
das
optische
Wirkelement
als
diffraktives
optisches
Element
ausgebildet
ist,
das
den
ursprünglichen
Laserstrahl
in
ein
Strahlenbündel
aus
Teillaserstrahlen
zerlegt,
die
auf
die
Werkstücke
gerichtet
sind.
The
laser
device
comprises
a
laser
emitting
a
laser
beam
and
at
least
one
focusing
lens
for
converging
the
laser
beam
as
well
as
an
optical
operating
element
for
adjusting
the
beam
diameter
of
the
laser
beam,
with
the
optical
operating
element
configured
as
a
diffractive
optical
element
that
separates
the
original
laser
beam
into
a
bundle
of
partial
laser
beams
that
are
directed
at
the
work
pieces.
EuroPat v2
Das
Steuerventil
60
und
das
Kontaktelement
90
konvergieren
gegeneinander
auf
einem
im
Wesentlichen
geraden
Pfad
parallel
zu
der
Zylinderachse
20a,
bis
das
Kontaktelement
90
den
Ventilschalter
70
herunterdrückt
und
den
Hydraulikfluss
von
der
Bodenseite
des
Zylinders
20
durch
die
Hydraulikleitung
58
blockiert,
um
eine
eingestellte
Position
des
Rahmens
12
in
Abhängigkeit
von
der
eingestellten
Stellung
des
Kontaktelements
90
entlang
der
Führungsstange
82
festzulegen.
The
valve
60
and
contact
member
90
converge
generally
along
a
straight
path
parallel
to
the
cylinder
axis
20
a
until
the
member
90
depresses
the
valve
actuator
70
and
blocks
flow
from
the
base
end
of
the
cylinder
20
through
the
line
58
to
establish
an
adjusted
frame
position
dependent
on
the
adjusted
position
of
the
contact
member
90
along
the
guide
82
.
EuroPat v2
Dagegen
verlaufen
die
horizontalen
Lamellen
12
nicht
parallel
zueinander
sondern
konvergieren
auf
die
Röntgenquelle
O
(nicht
gezeigt).
Against
this,
the
horizontal
plates
12
do
not
run
parallel
to
each
other,
but
converge
onto
the
X-ray
source
O
(not
shown).
EuroPat v2
Die
beiden
Kanten
59
und
61
konvergieren
in
Richtung
auf
eine
Spitze
62,
die
von
dem
Scharnier
46
abliegt.
Both
edges
59
and
61
converge
in
the
direction
of
a
point
62
that
lies
distant
relative
to
the
hinge
46
.
EuroPat v2
Jedes
Jahr,
Tausende
von
Pilgern
konvergieren
auf
dem
Yen
Tu
Festival,
das
mit
dem
dritten
Mondmonat
von
den
ersten
dauert.
Every
year,
thousands
of
pilgrims
converge
on
the
Yen
Tu
Festival
which
lasts
from
the
first
to
the
third
lunar
month.
CCAligned v1
Drittens,
SBBS
werden
nur
dann
funktionieren,
wenn
Investoren
genug
Vertrauen
haben,
dass
die
Staatsschuldenstände
konvergieren
und
auf
den
Stand
der
Maastricht-Kriterien
absinken.
Thirdly,
SBBS
will
only
work
if
investors
are
confident
that
debt
levels
will
converge
and
reduce
towards
Maastricht
levels.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erwiesen,
dass
das
Gebiet
bewohnt
war
seit
prähistorischen
Zeiten,
aber
es
ist
erst
seit
dem
Mittelalter
wir
einige
Neuigkeiten
über
das
Bestehen
eines
Cenobio,
eine
Pfarrkirche,
ein
Schloss,
Elemente,
die
letztlich
konvergieren
auf
eine
Bestätigung,
dass
auf
dem
Gipfel
des
Monte
Titano
Gab
es
ein
gemeinschaftliches
organisierte.
It
has
been
proven
that
the
area
was
inhabited
since
prehistoric
times,
but
it
is
only
since
we
medieval
some
news
on
the
existence
of
a
Cenobio,
a
parish
church,
a
castle,
elements
that
ultimately
converge
to
a
confirmation
that
at
the
peak
of
Mount
Titano
existed
a
Community
Organized.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
der
Minister
Matteoli,
Präsident
Polverini
(Region
Latium,
ED)
wird
Richtung
konvergieren
auf
den
Namen
des
Monti
und
bewegen
sich
in
dieser.
"
We
hope
that
the
Minister
Matteoli,
President
Polverini
(Lazio
Region,
ed)
will
converge
on
the
name
of
Monti
and
move
in
this
direction.
"
ParaCrawl v7.1