Translation of "Konvergieren auf" in English

So können mehr Linien aus einem Schritt oder konvergieren auf einen Schritt stammen.
Thus, several lines may originate from one step or converge on one step.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zwischen zwei Feuern, alle Pfeile konvergieren auf uns ...
We are between two fires, all the arrows converge on us ...
CCAligned v1

Das wird genial, wenn man mehrere Gewinnlinien, konvergieren auf die Wildtiere.
This becomes awesome when you can have multiple paylines converging on the wild areas.
ParaCrawl v7.1

Das wird toll, wenn man mehrere pay-Linien konvergieren auf der wilden Flecken.
This becomes great when you can have multiple pay lines converging on the wild spots.
ParaCrawl v7.1

Dies wird deutlich, wenn man mehrere pay-Linien konvergieren auf der wilden Standorten.
This becomes apparent when you can have multiple pay lines converging on the wild locations.
ParaCrawl v7.1

Das wird genial, wenn man mehrere pay-Linien konvergieren auf die wildnis.
This becomes awesome when you can have multiple pay lines converging on the wild spaces.
ParaCrawl v7.1

Wie Straßenbahnen, die meisten Linien konvergieren auf Jernbanetorget.
Like trams, most lines converge at Jernbanetorget.
ParaCrawl v7.1

Dies wird deutlich, wenn es gibt viele zahlen, Linien konvergieren auf der wilden Standorten.
This becomes apparent when there are many pay lines converging on the wild locations.
ParaCrawl v7.1

Dies wird wirklich gut, wenn man mehrere Gewinnlinien, konvergieren auf der wilden Standorten.
This becomes really good when you can have multiple paylines converging on the wild locations.
ParaCrawl v7.1

Das wird toll, wenn es viele zahlen, Linien konvergieren auf die wildnis.
This becomes great when there are many pay lines converging on the wild spaces.
ParaCrawl v7.1

Das wird toll, wenn es gibt viele Gewinnlinien, konvergieren auf der wilden Flecken.
This becomes great when there are many paylines converging on the wild spots.
ParaCrawl v7.1

Es stellt vorrangig darauf ab, dass die geförderten Maßnahmen inhaltlich konvergieren, damit auf Grund von Überlegungen über bestmögliche Praktiken ein effektiver und gleichwertiger Schutz gewährleistet wird, der den unterschiedlichen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung trägt.
It shall focus on aligning the substance of activities so as to guarantee effective and equivalent levels of protection on the basis of mutually agreed best practice while also respecting the distinct traditions of each Member State.
JRC-Acquis v3.0

Die genannten drei Aktionslinien öffentliche Debatte, Erarbeitung eines klar umrissenen Projekts, Erweiterung als Fundament für einen neuen Aufbruch konvergieren auf denselben Punkt hin und bringen uns zu der zentralen Frage: welche Methode sollen wir anwenden, um dem sich abzeichnenden Bedarf an Europa Rechnung zu tragen?
These three mainstays public debate, the need for a clear platform, enlargement as a platform for new ambition converge towards a meeting point, a cornerstone: if we want to cater for this need for Europe which is emerging, how are we going to go about it?
TildeMODEL v2018

Diese Prallflächen konvergieren in Richtung auf die Erweiterung 13, so daß der gegen die Prallflächen 22 gerichtete Luftstrom in die Erweiterung 13 gerichtet wird.
These baffle surfaces converge in the direction towards the expansion 13 so that the stream of air directed against the baffle surfaces 12 is directed into the expansion 13.
EuroPat v2

Seitenstege 20 zu ihren freien Rändern hin vorgesehen sein, da hierdurch dem gebildeten Halbkastenprofil der Rahmenkonstruktion eine auf Konvergieren der freien Ränder der längeren Seitenstege 28 dieses Halbkastenprofils gerichtete Vorspannung vermittelt wird, die dadurch, daß zwischen diese Seitenstege 28 die den genauen Außenabstand derselben bestimmenden Quertraversen 33 eingefügt werden, den miteinander verbundenen Anschlußflanschen 18 und Seitenstegen 20 eine auf Lösen dieser Verbindung derselben gerichtete Vorspannung aufprägen, welche ihrerseits überraschenderweise dem gesamten so gebildeten Halbkastenprofil eine gesteigerte Biege- und Torsionssteifigkeit vermittelt.
In this way an initial stress directed towards convergence of the free edges of the longer side webs 28 of this half-box section is provided to the half-box section of the frame structure which, because cross beams 33 are inserted between these side webs 28 determining the exact outer distance of the same, impress upon the connection flanges 18 and side webs 20 connected with one another an initial stress directed towards releasing this connection which on its part surprisingly provides to the entire half-box section formed in this way an increased bending and torsional stiffness.
EuroPat v2

Beschreibung: durchbohrt und geprägte Krone, mit Motiven von Blättern und Blüten, vier vertikale Streifen mit Pflanzen Designs konvergieren auf, die eine Kugel mit einem Kreuz an der Spitze halten ,die obere horizontale Hoop mit Gemüse und geschwungenen Linien verziert.
DESCRIPTION: pierced and embossed crown, with designs of leaves and flowers, four vertical stripes with plant designs converge on top, which hold a sphere with a cross on top ,the upper horizontal hoop decorated with vegetables and curved lines.
CCAligned v1

Nicht nur die Thematiken konvergieren auf erstaunliche Weise, sondern auch die innere Struktur der Bilder trägt neben der topographischen Nähe wesentlich zur Ununterscheidbarkeit der eigentlich vollkommen gegensätzlichen Bildwelten bei.
Not only does the subject matter converge astonishingly; the inner structure of the pictures, in addition to the topographical proximity, contributes greatly to the indistinguishability of the completely opposing image worlds.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Sonne konvergieren schließlich auf dem Orchester Sassi, jeder spielen ihr eigenes Repertoire, bis jede Gasse des Sasso Barisano und Sasso Caveoso nicht mit Noten gesättigt.
When the sun finally converge on the orchestra Sassi, each playing its own repertoire, until every alley of the Sasso Barisano and Sasso Caveoso will not be saturated with notes.
ParaCrawl v7.1

Messina hat erklärt ist eine genaue teilt Wahl und und, dass jen schweigen "eine Strategie nicht ist, von all unserer Gruppe von unserer Familie: der unser Wille und unsere Gefühle konvergieren heute auf der Erinnerung von den Opfern und auf den Familienangehörigen und spricht sich Nähe aus, - hat die Gesellschaft betont -, zu welch wir die Sinne von unserem Ergebnis bekräftigen.
The Messina has explained that "that to shut up is not a strategy, is a precise and shared choice from all our group and our family: today our will and our feelings - it has emphasized the company - converge on the memory of the victims and the relatives to which we restate the senses of our total and sincere vicinity.
ParaCrawl v7.1

Foto: Tim Bird Ruhe vor dem Sturm: Fans und ihre Silhouetten konvergieren auf der Bühne beim Start eines Konzerts auf dem Tuska-Festival.
Photo: Tim Bird Calm before the storm: Fans and their silhouettes converge on the stage at Tuska as a concert begins.
ParaCrawl v7.1

Das wird genial, wenn es gibt viele, die gewinnen-Kombinationen zu konvergieren auf der wilden Standorten.
This becomes awesome when there are many winning combinations converging on the wild locations.
ParaCrawl v7.1

Dabei weist die Laseranordnung einen einen Laserstrahl aussendenden Laser und mindestens eine Fokussierungslinse zum Konvergieren des Laserstrahls auf sowie ein optisches Wirkelement zur Einstellung des Strahlendurchmessers des Laserstrahls, wobei das optische Wirkelement als diffraktives optisches Element ausgebildet ist, das den ursprünglichen Laserstrahl in ein Strahlenbündel aus Teillaserstrahlen zerlegt, die auf die Werkstücke gerichtet sind.
The laser device comprises a laser emitting a laser beam and at least one focusing lens for converging the laser beam as well as an optical operating element for adjusting the beam diameter of the laser beam, with the optical operating element configured as a diffractive optical element that separates the original laser beam into a bundle of partial laser beams that are directed at the work pieces.
EuroPat v2

Das Steuerventil 60 und das Kontaktelement 90 konvergieren gegeneinander auf einem im Wesentlichen geraden Pfad parallel zu der Zylinderachse 20a, bis das Kontaktelement 90 den Ventilschalter 70 herunterdrückt und den Hydraulikfluss von der Bodenseite des Zylinders 20 durch die Hydraulikleitung 58 blockiert, um eine eingestellte Position des Rahmens 12 in Abhängigkeit von der eingestellten Stellung des Kontaktelements 90 entlang der Führungsstange 82 festzulegen.
The valve 60 and contact member 90 converge generally along a straight path parallel to the cylinder axis 20 a until the member 90 depresses the valve actuator 70 and blocks flow from the base end of the cylinder 20 through the line 58 to establish an adjusted frame position dependent on the adjusted position of the contact member 90 along the guide 82 .
EuroPat v2

Dagegen verlaufen die horizontalen Lamellen 12 nicht parallel zueinander sondern konvergieren auf die Röntgenquelle O (nicht gezeigt).
Against this, the horizontal plates 12 do not run parallel to each other, but converge onto the X-ray source O (not shown).
EuroPat v2

Die beiden Kanten 59 und 61 konvergieren in Richtung auf eine Spitze 62, die von dem Scharnier 46 abliegt.
Both edges 59 and 61 converge in the direction of a point 62 that lies distant relative to the hinge 46 .
EuroPat v2

Jedes Jahr, Tausende von Pilgern konvergieren auf dem Yen Tu Festival, das mit dem dritten Mondmonat von den ersten dauert.
Every year, thousands of pilgrims converge on the Yen Tu Festival which lasts from the first to the third lunar month.
CCAligned v1

Drittens, SBBS werden nur dann funktionieren, wenn Investoren genug Vertrauen haben, dass die Staatsschuldenstände konvergieren und auf den Stand der Maastricht-Kriterien absinken.
Thirdly, SBBS will only work if investors are confident that debt levels will converge and reduce towards Maastricht levels.
ParaCrawl v7.1

Es ist erwiesen, dass das Gebiet bewohnt war seit prähistorischen Zeiten, aber es ist erst seit dem Mittelalter wir einige Neuigkeiten über das Bestehen eines Cenobio, eine Pfarrkirche, ein Schloss, Elemente, die letztlich konvergieren auf eine Bestätigung, dass auf dem Gipfel des Monte Titano Gab es ein gemeinschaftliches organisierte.
It has been proven that the area was inhabited since prehistoric times, but it is only since we medieval some news on the existence of a Cenobio, a parish church, a castle, elements that ultimately converge to a confirmation that at the peak of Mount Titano existed a Community Organized.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass der Minister Matteoli, Präsident Polverini (Region Latium, ED) wird Richtung konvergieren auf den Namen des Monti und bewegen sich in dieser. "
We hope that the Minister Matteoli, President Polverini (Lazio Region, ed) will converge on the name of Monti and move in this direction. "
ParaCrawl v7.1