Translation of "Kontrapunkt" in English
Porto
Alegre
war
somit
keineswegs
nur
einfacher
kritischer
Kontrapunkt
zu
Davos.
Porto
Alegre
was
not,
therefore,
by
any
stretch
of
the
imagination,
merely
a
critical
counterpoint
to
Davos.
Europarl v8
Ihr
Lehrer
für
Kontrapunkt,
Harmonie-
und
Formenlehre
wurde
Ernst
Melchior
Sachs.
Her
teacher
for
counterpoint,
harmony
and
form
was
Ernst
Melchior
Sachs.
Wikipedia v1.0
Außerdem
studierte
er
Harmonielehre
bei
Albert
Lavignac
und
Kontrapunkt
bei
André
Gedalge.
He
also
studied
harmony
with
Albert
Lavignac
and
counterpoint
with
André
Gedalge.
Wikipedia v1.0
Seit
1956
war
er
Professor
für
Kontrapunkt
am
Conservatoire.
He
studied
at
the
Conservatoire
de
Paris
and
also
was
professor
of
counterpoint
there.
Wikipedia v1.0
Der
Körper
von
Carmen
bildet
somit
einen
Kontrapunkt
zu
den
Plattenbauten
der
Umgebung.
Carmen’s
body
has
to
be
in
itself
a
counterpoint
to
the
concrete
body
of
the
buildings.
TildeMODEL v2018
Sie
führte
Fuge
und
Kontrapunkt
in
die
freie
Spontaneität
des
Jazz
ein.
She
has
introduced
fugue
and
counterpoint
into
the
freewheeling
spontaneity
of
the
jazz
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Kontrapunkt
sollte
am
Ende
wiederkommen.
The
counterpoint
was
supposed
to
come
back.
OpenSubtitles v2018
Wahre
Liebe
ist,
wenn
man
seinen
eigenen
Kontrapunkt
im
anderen
wiederfindet.
True
love
is
your
soul's
recognition
of
its
counterpoint
in
another.
OpenSubtitles v2018
Interessante
rhythmische
Rhetorik
bildet
den
Kontrapunkt
zur
Grundmetapher
der
Humanität
der
-
Vogonität.
Well,
yes,
interesting
rhythmic
devices,
which
seemed
to
counterpoint
the
underlying
metaphor
of
the
humanity
of...
OpenSubtitles v2018
Eine
strikte
Trennung
von
Kontrapunkt
und
Harmonielehre
gibt
es
in
der
Partimento-Tradition
nicht.
There
is
no
strict
separation
between
counterpoint
and
harmony
in
the
Partimento
tradition.
WikiMatrix v1
Ebenso
studierte
er
auch
Komposition
und
Kontrapunkt,
dort
mit
Giovanni
Battista
Martini.
He
also
studied
composition
and
counterpoint
there
with
Giovanni
Battista
Martini.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
verfasste
er
musiktheoretische
Schriften,
vor
allem
zum
Kontrapunkt.
He
also
wrote
a
number
of
works
on
music
theory,
particularly
on
counterpoint.
WikiMatrix v1
Die
Idee
war
einen
Kontrapunkt
zum
medizinischen
Begriff
Gynäkologie
zu
setzen.
The
idea
was
to
set
a
counterpoint
to
the
medical
term
gynecology.
WikiMatrix v1
Peters
Arbeiten
sind
so
konzipiert,
dass
sie
einen
Kontrapunkt
zum
Ausstellungsraum
bilden.
Sandra
Peters
works
are
conceived
in
such
a
way
that
they
establish
a
counterpoint
with
the
exhibition
space.
WikiMatrix v1
Zueinander
oder
auseinander
strebende
Stimmen
sind
besonders
typisch
für
seinen
subtilen
Kontrapunkt.
Voices
that
strive
towards
or
away
from
each
other
are
particularly
typical
of
his
subtle
counterpoint.
WikiMatrix v1
Er
unterrichtete
dann
Kontrapunkt
und
Fuge
an
der
École
Supérieure
de
Musique
César-Franck.
He
then
taught
counterpoint
and
fugue
at
the
École
César
Franck.
WikiMatrix v1
Ich
studiere
wieder
Kontrapunkt,
wozu
mich
Chicago
sehr
angeregt
hat.
I
am
studying
counterpoint
again,
for
which
Chicago
has
stimulated
me
very
much.
ParaCrawl v7.1
Eindrucksvoll
verbindet
Scheidt
hier
konservative
und
moderne
Aspekte,
Kontrapunkt
und
konzertierende
Elemente.
Scheidt
impressively
combines
conservative
and
modern
features,
counterpoint
and
concerto-style
elements.
ParaCrawl v7.1
Die
farbige
Leichtigkeit
bildet
auch
einen
Kontrapunkt
zur
Schwere
des
Materials
Stahl.
This
bright
blue
hue
also
forms
a
lighthearted
counterpoint
to
the
severity
of
the
material
of
steel.
ParaCrawl v7.1
Schönenberger
setzt
hier
gezielt
einen
Kontrapunkt.
Schönenberger
is
aware
of
setting
a
counterpoint.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
Instrumentierung
und
Harmonielehre
bei
Schlesinger
und
Kontrapunkt
bei
Simon
Sechter.
He
studied
instrumentation
and
harmony
at
Schlesinger
and
counterpoint
at
Simon
Sechter.
ParaCrawl v7.1
Dort
studiert
er
bei
Professor
Friedrich
Klose
1907/8
Kontrapunkt.
There
he
had
studied
[counterpoint]
with
professor
Friedrich
Klose
in
1907/08.
ParaCrawl v7.1
Einen
Kontrapunkt
zu
den
Strahlern
bilden
die
dekorativen
Objektleuchten
des
Traditionsunternehmens
Bolichwerke.
The
spotlights
form
a
counterpoint
to
the
decorative
object
luminaires
of
established
German
company
Bolichwerke.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
ein
interessanter
Kontrapunkt
zur
Netzwerk-Sicherheit-Serie.)
It’s
also
an
interesting
counterpoint
to
the
network
security
series.)
ParaCrawl v7.1