Translation of "Kontakt haben" in English

Diese muß natürlich mit der Bevölkerung Kontakt haben.
The government must of course have contact with the population.
Europarl v8

Wir sind in ständigem, regelmäßigem Kontakt, haben einen vollständigen Informationsaustausch.
We are in constant, regular contact and exchange all the information that we have.
Europarl v8

Sie sind es, die den Kontakt zur Öffentlichkeit haben.
It is you who have the contact with the public.
Europarl v8

Mario Monti und ich haben Kontakt zu den Fußballverantwortlichen aufgenommen.
Mario Monti and I have established contacts with the footballing world.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass beide Spitzen direkten Kontakt zur Haut haben.
It is important that both tips make direct contact with the skin.
ELRC_2682 v1

In dieser Zeit sollten sie täglich zusätzlichen Kontakt mit Menschen haben.
While in the whelping enclosure they should have additional daily human contact.
DGT v2019

Sie müssen irgendeine Verbindung, einen Kontakt zu ihm haben.
You cannot be without some contact, some connection.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Leute, die Kontakt zu ihm haben.
I'm in contact with those in contact with him.
OpenSubtitles v2018

So können wir einen angenehmeren Kontakt haben.
Here. We can make contact better.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Kontakt mit einer Gruppe von Saboteuren.
You are in contact with a band of saboteurs operating in this area.
OpenSubtitles v2018

Mit diesen Flugzeugen werdet ihr Kontakt haben.
These are the planes you'll be tangling with.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Kontakt mit Lady Stanford.
We've made contact with Lady Stanford.
OpenSubtitles v2018

Sie waren Trudys Kontakt und haben nichts gesagt.
You were my sister's contact, Lem, and you didn't tell me.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben Kontakt mit dem Mann, der es tat.
But you are in contact with the man who did.
OpenSubtitles v2018

Meine Leute, alle anderen, mit denen die Dämonen Kontakt haben.
My people, anyone else these demons come into contact with.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir dürften keinen Kontakt haben.
I thought we weren't supposed to have outside contact.
OpenSubtitles v2018

Sie werden keinen Kontakt zu ihr haben.
You're to have no further contact with her.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Sie wollten keinen Kontakt haben.
You said you wanted no contact with the school.
OpenSubtitles v2018

Eurus darf nur den geringsten menschlichen Kontakt haben.
Eurus must be allowed the strict minimum of human interaction.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Kontakt mit Vostok aufgenommen und ihren Ausweis geklaut.
Made contact with Vostok and swiped her badge.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund für ihn, Kontakt damit zu haben.
There's no reason he should have gone near it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben niemandem erzählt, dass die Entführer Kontakt aufgenommen haben.
You didn't tell anyone that the kidnappers made contact.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen keinen Kontakt mehr miteinander haben.
We need to break all contact.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Kontakt zum Weißen Haus.
WE HAVE CONTACT FROM INSIDE THE WHITE HOUSE.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass wir keinen Kontakt mehr haben.
The big issue is that we lost all contact with the guys.
OpenSubtitles v2018