Translation of "Konkreten schritte" in English
Die
konkreten
Schritte,
die
die
EU
ergreift
und
plant,
sind
wichtig.
The
concrete
steps
taken
and
planned
by
the
EU
are
important.
Europarl v8
Welche
sind
die
konkreten
Schritte,
um
Gaddafi
zu
delegitimieren?
What
are
the
specific
steps
needed
to
de-legitimise
Gaddafi?
Europarl v8
Was
sind
die
nächsten
konkreten
Schritte,
die
wir
unternehmen
müssen?
What
are
the
next
concrete
steps
we
will
have
to
take?
Europarl v8
An
welche
konkreten
Schritte
denken
Sie
dabei?
What
concrete
steps
do
you
have
in
mind
here?
Europarl v8
Welche
dieser
konkreten
Schritte
hat
die
Kommission
bisher
verwirklicht?
What
concrete
steps
has
the
Commission
so
far
taken
to
this
end?
Europarl v8
Wir
haben
keine
konkreten
Schritte
unternommen,
wie
das
geschehen
soll.
No
definite
action
has
been
taken
to
make
that
happen.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
konkreten
Schritte
dieses
Berichts
in
Bezug
auf:
I
welcome
the
concrete
steps
this
report
includes
to:
Europarl v8
Welche
ganz
konkreten
Schritte
wird
die
griechische
Ratspräsidentschaft
unternehmen?
What
definite
steps
will
the
Greeks
take
during
their
presidency
of
the
Council?
Europarl v8
Allerdings
scheint
er
keine
konkreten
Schritte
zur
Gründung
unternommen
zu
haben.
However
he
appears
to
have
made
no
concrete
steps
to
set
up
such
a
society.
Wikipedia v1.0
Die
Union
hat
die
im
Hinblick
auf
dieses
Ziel
getroffenen
konkreten
Schritte
begrüßt.
The
Union
has
welcomed
the
concrete
steps
taken
towards
these
ends.
DGT v2019
Was
sind
die
nächsten
konkreten
Schritte?
What
are
the
next
specific
steps?
Europarl v8
Im
Frühjahr
2005
wurden
die
ersten
konkreten
Schritte
unternommen.
The
rst
practical
steps
on
the
Hague
programme
were
taken
in
the
spring
of
2005.
EUbookshop v2
Um
unser
Ziel
zu
erreichen,
unternehmen
wir
u.a.
diese
konkreten
Schritte:
In
order
to
achieve
our
goal,
we
are
taking
the
following
and
other
practical
actions:
CCAligned v1
Fuß:
„Meine
nächsten
konkreten
Schritte
werden
sein…“
Foot:
“MY
next
concrete
step
will
be...“
ParaCrawl v7.1
Welche
ganz
konkreten
Schritte
kann
jeder
einzelne
tun,
um
diesen
Paradigmenwechsel
voranzubringen?
What
concrete
steps
can
each
individual
take
to
bring
about
this
paradigm
shift?
CCAligned v1
Welche
konkreten
Schritte
sind
für
die
Erstellung
eines
3D-Linsenrasterbildes
erforderlich?
Which
specific
steps
are
necessary
to
produce
a
3D
lenticular
image?
ParaCrawl v7.1
Hamburg
News:
Welches
sind
die
konkreten
ersten
Schritte?
Hamburg
News:
What
are
the
first,
concrete
steps?
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren
die
konkreten
Schritte
auf
unserer
Informationsseite
zur
Promotion
.
You
will
find
all
necessary
steps
on
our
PhD
homepage
.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Arbeit
identifiziert
nun
die
konkreten
Schritte
auf
denen
diese
Entwicklungen
basieren.
The
current
work
now
identifies
the
specific
steps
on
which
these
developments
are
based.
ParaCrawl v7.1
Es
seien
keine
Belege
für
solche
konkreten
Schritte
vorgelegt
worden.
No
reasons
had
been
submitted
as
to
which
concrete
steps
had
been
taken.
ParaCrawl v7.1
Die
EUCDA
begrüßt
alle
konkreten
Schritte
in
diese
Richtung.
The
EUCDW
welcomes
all
concrete
steps
taken
in
this
direction.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sich
hier
über
die
konkreten
Schritte
einer
Antragstellung
.
Find
out
more
about
the
concrete
steps
of
an
application
.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
der
konkreten
Schritte
hin
zur
Erreichung
der
Ziele
war
äußerst
tiefgründig.
The
setting
of
the
concrete
steps
towards
achieving
the
goals
was
very
profound.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wurden
noch
keine
konkreten
Schritte
für
einen
Gesetzentwurf
bezüglich
der
Luftqualität
in
Innenräumen
unternommen.
First:
no
concrete
steps
have
been
taken
to
draft
legislation
concerning
indoor
air
quality.
Europarl v8
Nach
Auffassung
der
Kommission
werden
die
ersten
konkreten
Schritte
für
eine
echte
europäische
Migrationspolitik
unternommen.
The
Commission
considers
that
the
first
tangible
steps
towards
a
truly
European
migration
policy
are
being
taken.
TildeMODEL v2018