Translation of "Konkrete vorstellung" in English
Nicht
immer
dürften
Sie
eine
so
konkrete
Vorstellung
von
den
gewünschten
Informationen
haben.
Frequently
you
will
have
a
less
well
defined
idea
of
the
information
you
require.
EUbookshop v2
Sie
haben
bereits
konkrete
Vorstellung
von
ihrem
Projekt?
Do
you
already
have
a
concrete
idea
of
your
project?
ParaCrawl v7.1
Und
die
Kinder
entwickeln
so
eine
konkrete
Vorstellung
von
physikalischen
Maßeinheiten.
Children
can
thus
develop
a
concrete
idea
of
the
physical
units
of
measurement.
ParaCrawl v7.1
Auch
non-verbale
Phänomene
sind
ohne
eine
konkrete
kontextualisierte
Vorstellung
von
Handlung
nicht
erfassbar.
Nonverbal
phenomena
are
not
ascertainable
without
an
idea
of
action.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab'
bei
vielem
eine
ganz
konkrete
Vorstellung.
With
many
things,
I
have
a
very
clear
concept.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ja
keine
konkrete
Vorstellung
von
dem
Geschäft.
We
had
no
concrete
idea
of
the
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
schon
eine
konkrete
Vorstellung
oder
brauchen
noch
ein
wenig
Inspiration?
Do
you
already
have
a
clear
concept
or
perhaps
need
a
little
inspiration?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bereits
konkrete
Vorstellung
von
ihrem
Projekt
und
möchten
hierzu
von
uns
ein
entsprechendes
Angebot?
Do
you
already
have
a
concrete
idea
of
your
project
and
would
you
like
to
receive
an
offer
from
us?
ParaCrawl v7.1
Zudem
bekommt
man
eine
ganz
konkrete
Vorstellung
von
Lean
Production
und
deren
Vorteilen.“
They
also
get
a
very
clear
understanding
of
lean
production
and
its
benefits.”
ParaCrawl v7.1
Bitte
benutzen
Sie
unser
direktes
Anfrageformular,
falls
Sie
schon
eine
konkrete
Vorstellung
haben.
Please
use
our
online
form
if
you
have
a
specific
idea
of
what
you
are
interested
in.
ParaCrawl v7.1
Noch
besser,
wenn
diese
Vorstellung
konkrete
Formen
annimmt
und
zur
schönen
Wirklichkeit
wird.
Better
still
if
this
idea
takes
on
a
real
form
and
becomes
a
beautiful
reality.
ParaCrawl v7.1
Manche
Kunden
haben
eine
konkrete
Vorstellung
davon,
welche
Art
der
Finanzierung
für
sie
optimal
ist.
Some
customers
have
a
clear
idea
of
the
type
of
finance
that
is
best
suited
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
keine
konkrete
Vorstellung
haben
-
kein
Problem:
dann
mache
ich
ihnen
einen
Vorschlag.
If
you
don't
have
a
precise
idea
-
no
problem,
I'll
suggest
something!
CCAligned v1
Sie
verfügen
über
eine
Skizze,
haben
eine
konkrete
Vorstellung
oder
nur
eine
Idee?
You
have
a
sketch,
a
practical
idea
or
just
an
idea?
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
hatte
keine
konkrete
Vorstellung
von
dem,
was
FamiSafe
tut
am
Telefon.
Before
you
didn’t
have
any
specific
idea
of
what
FamiSafe
does
on
the
phone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
die
Kosmetikmarke
geht,
haben
Verbraucher
unabhängig
vom
Geschlecht
eine
konkrete
Vorstellung.
When
it
comes
to
cosmetics
brands,
German
consumers
have
very
specific
notions,
no
matter
their
sex.
ParaCrawl v7.1
Aber
Konstantinos
Karamanlis
war
auch
ein
großer
Europäer,
nicht
nur
weil
er
den
einzigartigen
Fall
eines
politischen
Führers
repräsentiert,
der
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
ganz
allein
die
Integration
seines
Landes
in
die
Europäischen
Gemeinschaften
bewirkte,
sondern
weil
er
immer
eine
ganz
konkrete
und
klare
Vorstellung
vom
europäischen
Ideal
hatte.
But
Konstantinos
Karamanlis
was
also
a
great
European,
not
only
because
he
was
a
unique
and
wonderful
leader
who,
literally
by
himself,
placed
Greece
among
the
ranks
of
the
European
Communities,
but
also
because
he
always
had
a
clear
and
definite
idea
of
the
European
ideal.
Europarl v8
Wir
haben
in
unserem
Parlamentsausschuss
eine
konkrete
Vorstellung
von
einer
ganzen
Reihe
von
Spitzenforschungszentren,
die
in
Europa
tätig
sein
müssen.
As
far
as
our
parliamentary
committee
is
concerned,
we
have
an
idea
for
a
whole
series
of
centres
of
excellence
to
be
active
in
Europe.
Europarl v8
Der
Mythos
vom
Nationalstaat
vereint
zwei
Konzepte,
nämlich
die
sehr
konkrete
Vorstellung
des
Staates
und
die
eher
verschwommene
Idee
von
der
Nation.
The
nation-state
myth
conflates
two
ideas,
one
that
is
concrete,
the
state,
and
one
that
is
fuzzy,
the
nation.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
schlägt
vor,
daß
die
Kommission
eine
konkrete
Vorstellung
davon
entwickelt,
welche
konkreten
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Effizienz
der
gemeinschaftlichen
strukturpolitischen
Programme
im
Hinblick
auf
die
Erreichung
der
räumlichen
Entwicklungsziele
ergriffen
werden
soll.
The
Committee
thinks
that
the
Commission
should
identify
the
specific
measures
to
be
taken
to
improve
the
efficiency
of
Community
structural
programmes
with
a
view
to
the
attainment
of
spatial-development
goals.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
zeigen,
dass
sie
den
entsprechenden
politischen
Willen
und
eine
konkrete
Vorstellung
von
der
substanziellen
Vertiefung
der
Integration
hat.
The
EU
needs
to
show
that
it
has
the
necessary
political
will
and
a
specific
vision
of
substantially
closer
integration.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
zeigen,
dass
sie
den
entsprechenden
politischen
Willen
und
eine
konkrete
Vorstellung
von
der
substanziellen
Vertiefung
der
Integration
hat.
The
EU
needs
to
show
that
it
has
the
necessary
political
will
and
a
specific
vision
of
substantially
closer
integration.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
des
grenzüberschreitenden
Dienstleistungsverkehrs
ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
der
Verbraucher
im
Bereich
"business
to
consumer"
auch
ohne
konkrete
Nachfrage
eine
Vorstellung
davon
erhält,
zu
welchen
Konditionen
und
Kosten
diese
Leistung
erbracht
wird.
In
the
cross-border
provision
of
services,
steps
should
be
taken
to
ensure
that
non-business
clients
have
an
idea
of
the
conditions
and
costs
involved
in
providing
such
services,
without
specifically
having
to
ask
for
them.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
des
grenzüberschreitenden
Dienstleistungsverkehrs
ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
der
Verbraucher
im
Bereich
"business
to
consumer"
auch
ohne
konkrete
Nachfrage
eine
Vorstellung
davon
erhält,
zu
welchen
Konditionen
und
Kosten
diese
Leistung
erbracht
wird.
In
the
cross-border
provision
of
services,
steps
should
be
taken
to
ensure
that
customers
in
the
"business
to
consumer"
sector
have
an
idea
of
the
conditions
and
costs
of
such
services,
without
specifically
having
to
ask
for
them.
TildeMODEL v2018