Translation of "Koloss" in English

Kratos macht Athene für den Verrat verantwortlich und kämpft mehrfach gegen den Koloss.
Although now human, Kratos defeats the Colossus, but is mortally wounded.
Wikipedia v1.0

Der nahezu unzerstörbare Koloss überdauerte Mussolinis Regime und überlebte 50 Jahre.
A nearly indestructible behemoth outlasted Mussolini’s regime and survived for 50 years.
News-Commentary v14

Die Macht, die wie ein Koloss die bekannte Welt beherrscht.
There is the power that bestrides the known world like a colossus.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Koloss in Bewegung kriegen, können wir vielleicht etwas tun.
If we get this hulk moving, maybe we can do something.
OpenSubtitles v2018

Der Koloss am Hudson ist todkrank geworden.
The colossus on the Hudson has fallen deathly ill.
OpenSubtitles v2018

Für einen Koloss, der über Roms Feinde thront.
A colossus, towering above the enemies of Rome.
OpenSubtitles v2018

Mein Ziel ist ein juristischer Koloss.
My goal is a legal behemoth.
OpenSubtitles v2018

Der Koloss wird dich töten, sobald er eine Chance wittert.
That great hulk will kill you if you give him the chance.
OpenSubtitles v2018

Er wird alles tun, um den Koloss zu stehlen.
He'll be out to get the Colossus by any means possible.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Strecke für den Transport mit dem Koloss von Nairobi überprüft.
Let's take a look at the route the van with the Colossus will be taking.
OpenSubtitles v2018

Er strahlt wie der Koloss von Santa Ursula.
He stands out like a colossus of Santa Ursula.
OpenSubtitles v2018

Der nun abgebrochene Koloss war bislang ein Teil vom Larsen-C-Schelfeis.
The now detached colossus was previously a part of the Larsen C ice shelf.
WMT-News v2019

Bald würde sich der Koloss mit einem Schiff voller Angreifer messen müssen.
And soon, the behemoth would encounter a ship of invaders that would test his mettle.
TED2020 v1

Mein Koloss von Rhodos-Burger fehlt noch.
My Colossus of Rhodes burger seems to be missing.
OpenSubtitles v2018

Wellington Petroleum ist ein verantwortungsloser umweltverschmutzender Koloss.
Wellington Petroleum is an irresponsible, polluting colossus. One oil spill, Laura.
OpenSubtitles v2018

Du solltest dieser Koloss sein, dieses starke, sagenhafte Ding.
You were supposed to be this colossus. You were this great legendary thing.
OpenSubtitles v2018

Dies ist der Koloss von Nairobi.
This is the Colossus of Nairobi.
OpenSubtitles v2018

Der Koloss wird sauer sein, wenn wir ihn nicht schnappen!
Think how angry Colossus will be if we don't catch him!
OpenSubtitles v2018

Den Koloss von Rhodos und er ist nur für dich hier, Proog.
The colossus of Rhodes and it is here just for you Proog.
OpenSubtitles v2018

Ihr, Sir, seid ein abscheulicher Koloss mit fauligem, stinkendem Atem!
You, sir, are a disgusting behemoth with foul-smelling breath.
OpenSubtitles v2018

Der griechische Sonnengott Helios inkarnierte in der Statue des Koloss ..
The Greek god of the sun Helios incarnated in the statue of Colossus ..
CCAligned v1