Translation of "Kollimator" in English
Dieser
atomare
Wasserstoff
passiert
einen
Kollimator
und
eine
Auswahlvorrichtung
für
den
magnetischen
Zustand.
This
atomic
hydrogen
passes
through
a
collimator
and
a
magnetic
state
selector.
Wikipedia v1.0
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Kollimator
als
Hohlspiegel
ausgebildet.
The
collimator
is
designed
as
a
concave
mirror
in
the
illustrated
embodiment.
EuroPat v2
In
Strahlenrichtung
hinter
diesem
Elektronenabsorber
ist
ein
Kollimator
10
für
die
Röntgenstrahlung
angeordnet.
In
beam
direction
beyond
this
electron
absorber
there
is
a
collimator
10
for
the
X
radiation.
EuroPat v2
Der
Kollimator
26
steht
nun
direkt
vor
dem
Empfänger
(Fig.
Collimator
26
is
now
directly
in
front
of
the
receiver
35
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Strahlteiler
13
und
dem
Quadrantendetektor
15
ist
ein
Kollimator
14
angeordnet.
A
collimator
14
is
arranged
between
beam
splitter
13
and
the
quadrant
detector
15.
EuroPat v2
Gegenüber
einem
herkömmlichen
Kollimator
kann
die
Höhe
d
also
verringert
werden.
Thus,
the
height
d
can
be
reduced
compared
with
a
conventional
collimator.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
ist
es
jedoch,
als
Kollimator
eine
Einzellinse
zu
verwenden.
However,
it
is
especially
advantageous
to
use
a
single
lens
as
a
collimator.
EuroPat v2
Durch
den
Kollimator
7
kann
nur
ein
annähernd
paralleler
Strahl
hindurchtreten.
Only
an
approximately
parallel
beam
can
pass
through
the
collimators
7.
EuroPat v2
Vor
jedem
Detektor
ist
ein
Kollimator
angebracht,
der
in
der
Fig.
A
collimator,
not
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Kondensor
8
wirkt
zusammen
mit
dem
Kondensor
9
dabei
als
Kollimator.
The
condenser
8
acts,
together
with
the
condenser
9,
as
the
collimator.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
aber
auch
eine
einteilige
Linse
als
Kollimator
16
verwendet
werden.
It
is
of
course
also
possible
for
a
one-piece
lens
to
be
used
as
the
collimator
16
.
EuroPat v2
Bei
diesem
Kollimator
ist
je
ein
Verstellglied
für
jede
einzelne
Blendplatte
vorgesehen.
In
this
collimator,
a
separate
adjustment
element
is
provided
for
every
individual
diaphragm
plate.
EuroPat v2
Die
Radien
der
Löcher
5
sind
über
den
Kollimator
4
verteilt
unterschiedlich.
The
respective
radii
of
the
holes
5
distributed
over
the
collimator
4
are
different.
EuroPat v2
Das
Hintergrundsbeleuchtungssystem
kann
weiterhin
eine
Diffusorplatte
3
und
einen
Kollimator
4
aufweisen.
The
backlight
system
may
in
addition
comprise
a
diffuser
plate
3
and
a
collimator
4
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Sputtertarget
2
und
der
Substratscheibe
3
ist
ein
Kollimator
4
angeordnet.
The
collimator
4
is
arranged
between
the
sputter
target
2
and
the
substrate
wafer
3.
EuroPat v2
Andere
Streustrahlung
wird
durch
den
Kollimator
8
weitgehend
abgeschirmt.
Other
stray
radiation
is
largely
shielded
by
the
collimator
8.
EuroPat v2
Das
Objektiv
sowie
der
Kollimator
können
mehrere
Linsenelemente
aufweisen.
Both
the
objective
and
the
collimator
may
comprise
a
plurality
of
lens
elements.
EuroPat v2
So
kann
die
Beleuchtungseinheit
eine
LED-Lichtquelle
und
einen
Kollimator
umfassen.
The
illumination
unit
may
thus
comprise
an
LED
light
source
and
a
collimator.
EuroPat v2
Dieses
Element
umfasst
vorzugsweise
mindestens
einen
Lichtwellenleiter
und
einen
Kollimator.
This
element
preferably
comprises
at
least
one
fibre
optic
cable
and
one
collimator.
EuroPat v2
Die
primäre
Röntgenstrahlung
wird
durch
einen
an
geeigneter
Stelle
befindlichen
Kollimator
unterdrückt.
The
primary
X-ray
radiation
is
suppressed
by
a
suitably
positioned
collimator.
EuroPat v2
Wolfram-Legierungen
werden
als
Kollimator
oder
Strahlenschutz
in
den
folgenden
Bereichen
eingesetzt:
Tungsten
alloy
is
used
as
collimator
or
radiation
shielding
in
the
following
applications:
ParaCrawl v7.1
Der
Kollimator
richtet
die
Lichtstrahlen
parallel
aus.
Secondly,
the
collimator
aligns
the
rays
of
light
into
a
parallel
beam.
ParaCrawl v7.1
Er
durchläuft
anschließend
einen
Kollimator
und
wird
so
zu
einem
parallelen
Strahlenbündel
geformt.
It
subsequently
passes
through
a
collimator
and
is
thus
formed
into
a
parallel
fiber
bundle.
EuroPat v2
Der
Kollimator
7
ist
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
als
Linse
ausgeführt.
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
collimator
7
is
embodied
as
a
lens.
EuroPat v2
Die
optischen
Hauptachsen
von
Kollimator
und
Fokussierlinse
verlaufen
dabei
parallel
zueinander.
The
optical
main
axes
of
collimator
and
focusing
lens
extend
here
in
parallel
with
each
other.
EuroPat v2
Der
Kollimator
52
kollimiert
das
von
der
Lichtquelle
51
erzeugte
Licht.
The
collimator
52
collimates
the
light
generated
by
the
light
source
51
.
EuroPat v2