Translation of "Kollegiales verhältnis" in English
Zwischen
den
Fraktionsvorsitzenden
ist
ein
sehr
gutes,
kollegiales
Verhältnis
entstanden.
Very
loyal
relations
have
been
created
between
the
group
chairmen.
Europarl v8
Scheffauer
und
Thomas
Mann
verband
ein
gutes
kollegiales,
fast
freundschaftliches
Verhältnis.
Scheffauer
and
Thomas
Mann
had
a
collegial,
friendly
relationship.
WikiMatrix v1
Pete
und
Ich,
wir
hatten
ein
interessantes
kollegiales
Verhältnis.
Pete
and
I,
we
had
an
interesting
working
relationship.
QED v2.0a
Sie
pflegen
mit
ihren
Schülern
ein
sehr
kollegiales
Verhältnis.
They
have
a
very
good
relationship
with
their
students.
ParaCrawl v7.1
Mathias:
Das
war
mein
erstes
Projekt
bei
ECON
und
ich
habe
einen
großartigen
Teamgeist
sowie
ein
vertrauensvolles
und
kollegiales
Verhältnis
zu
unseren
Kunden
erfahren.
Mathias:
This
being
my
first
project
after
joining
ECON
I
experienced
the
great
team
spirit
with
the
team
and
the
trusting,
collegial
relationship
we
have
with
our
“clients”.
ParaCrawl v7.1
Er
war
beinahe
an
allen
frühen
Filmen
der
Schauspielerin
Romy
Schneider
beteiligt
und
die
beiden
hatten
ein
sehr
kollegiales
Verhältnis
zueinander.
He
was
participated
in
nearly
all
early
movies
of
actress
Romy
Schneider
and
they
had
a
very
cooperative
relation
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Daneben
ist
es
für
beide
Seite
einfacher,
über
den
Austausch
persönlicher
Botschaften
ein
kollegiales
Verhältnis
zu
entwickeln
und
Themen
neben
der
Arbeit
zu
finden.
In
addition,
it
is
easier
for
both
sides
to
develop
a
collegial
relationship
through
the
exchange
of
personal
messages
and
to
find
topics
outside
of
work.
ParaCrawl v7.1
George
Miller,
Chair
des
Kaska
Dena
Councils,
fügte
hinzu:
"Wir
sind
stolz
darauf,
zu
Columbia
Yukon
ein
positives,
kollegiales
und
profitables
Verhältnis
zu
haben.
George
Miller,
Chair
of
the
Kaska
Dena
Council,
added,
"We
are
proud
to
have
positive,
cooperative
and
beneficial
relationship
with
Columbia
Yukon.
ParaCrawl v7.1
Problematisch
wird
es
beispielsweise
dann,
wenn
der
eine
mehr
will
als
ein
kollegiales
Verhältnis,
der
andere
aber
nicht.
It
becomes
problematic,
for
example,
if
the
one
wants
more
than
a
collegial
relationship,
but
the
other
does
not.
ParaCrawl v7.1
Generell
herrschte
ein
sehr
kollegiales
gleichgestelltes
Verhältnis
zwischen
Professoren
und
Studenten
ohne
den
notwendigen
Respekt
zu
verlieren.
Generally,
there
is
an
egalitarian
relationship
between
professors
and
students,
but
without
losing
the
necessary
respect.
ParaCrawl v7.1
Und
das
kollegiale
Verhältnis
empfinde
ich
als
sehr
angenehm!"
The
cooperative
relationship
gives
me
a
good
feeling!
"
ParaCrawl v7.1
Als
überschaubares
und
persönliches
Unternehmen
legen
wir
viel
Wert
darauf,
dass
unsere
Mitarbeitenden
ein
gut
zusammenspielendes
Team
mit
einem
offenen,
kollegialen
und
gruppenorientierten
Verhältnis
bilden.
As
a
medium-sized
company,
we
offer
that
personal
touch
and
place
great
value
on
ensuring
that
our
employees
work
in
interactive
teams,
forming
open,
friendly
and
group-oriented
working
relationships.
ParaCrawl v7.1
Künftig
könnte
das
kollegiale
Verhältnis
von
Mensch
und
Maschine
gestärkt
werden:
Sogenannte
Cobots
sollen
sich
problemlos
in
bestehende
Arbeitsplätze
integrieren
und
Hand
in
Hand
mit
ihren
menschlichen
Kollegen
zusammenarbeiten.
The
future
might
see
greater
closeness
in
the
collegial
relationship
between
man
and
machine:
What
are
becoming
known
as
cobots
are
supposed
to
integrate
smoothly
into
existing
work
places
and
work
hand
in
hand
with
their
human
colleagues.
ParaCrawl v7.1