Translation of "Kohlebergbau" in English
Mit
der
Entdeckung
eines
Steinkohlenflözes
im
Jahr
1741
begann
der
Kohlebergbau.
With
the
discovery
of
a
coal
seam
in
1741
the
coal
mining
began.
Wikipedia v1.0
Kaitangatas
europäische
Geschichte
ist
eng
mit
dem
Kohlebergbau
verbunden.
Kaitangata's
European
history
is
closely
tied
to
coal
extraction.
Wikipedia v1.0
Die
Wirtschaft
der
Region
wird
stark
vom
Kohlebergbau
und
von
der
Viehwirtschaft
dominiert.
The
region's
economy
is
heavily
dominated
by
coal
mining,
and
cattle
grazing.
Wikipedia v1.0
Der
Kohlebergbau
bietet
qualifizierte
Arbeitsplätze
und
fördert
die
Entwicklung
der
Bergbauregionen.
Coal
mining
provides
skilled
jobs,
helps
the
development
of
mining.
TildeMODEL v2018
Der
Kohlebergbau
wurde
im
Jahr
2001
mit
insgesamt
etwa
6,2
Mrd.
EUR
unterstützt.
In
the
case
of
coal,
some
€6.2
billion
was
granted
to
the
sector
in
2001.
TildeMODEL v2018
Anmerkung:
Der
Kohlebergbau
bleibt
hier
unberücksichtigt.
Note:
This
section
on
aid
instruments
excludes
the
coal
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Kohlebergbau
wurde
im
Jahr
2000
mit
insgesamt
etwa
7
Mrd.
EUR
unterstützt.
In
the
case
of
coal,
some
€7
billion
was
granted
to
the
sector
in
2000.
TildeMODEL v2018
Im
Kohlebergbau
gibt
es
eine
hohe
Zahl
von
Unfällen.
Coal
mining
suffers
from
a
high
number
of
accidents
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
Berufsbildungsprojekte
in
den
Bereichen
Fremdenverkehr
und
Kohlebergbau.
The
projects
will
deal
with
vocational
training
in
tourism
and
coal-mining.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
wohl
eine
Menge
Geld
im
Kohlebergbau
verdient.
I've
made
a
great
deal
of
money
in
coal,
in
the
north.
OpenSubtitles v2018
In
der
Stadt
gibt
es
große
Getreidesilos
und
2005
wurde
ein
Kohlebergbau
aufgefahren.
The
town
has
a
large
grain
silo
and
a
recently
opened
(2005)
coal
mine.
WikiMatrix v1
Ein
Großteil
von
ihnen
arbeitete
im
Kohlebergbau.
The
majority
of
the
local
population
worked
in
the
coal
mining
industry.
WikiMatrix v1
Personen,
die
eine
Invaliditätsrente
für
Bergleute
beziehen
und
im
Kohlebergbau
gearbeitet
haben.
CONDITIONS
FOR
ELIGIBILITY
Be
in
receipt
of
a
miners'
invalidity
pension
and
have
been
working
in
the
coal
mines.
EUbookshop v2
Der
Streik
im
Kohlebergbau
erregte
1984
viel
Aufmerksamkeit.
The
coal
strike
attracted
much
publicity
in
1984.
EUbookshop v2
Weitere
Arbeiter
beim
Woronora-Staudamm-Projekt
kamen
aus
dem
Kohlebergbau
im
nahegelegenen
Helensburgh.
Other
workers
on
Woronora
Dam
were
former
coal
miners
from
nearby
Helensburgh.
WikiMatrix v1
Die
Lage
im
Kohlebergbau
ist
nach
wie
vor
schwierig.
The
situation
in
the
coal
industry
remained
uneasy.
EUbookshop v2
Der
folgende
Versuchsbericht
erläutert
die
Anwendung
des
Verfahrens
der
Erfindung
im
Kohlebergbau.
The
following
test
report
illustrates
the
application
of
the
inventive
process
in
coal
mining.
EuroPat v2
In
der
Europäischen
Gemeinschaft
ist
der
Kohlebergbau
eine
besonders
wichtige
Industrie.
Together,
these
areas
account
for
about
95%
of
the
total
hard
coal
output
of
the
Community.
EUbookshop v2
Der
folgende
Versuchsbericht
arläutert
die
Anwendung
des
Verfahrens
der
Erfindung
im
Kohlebergbau.
The
following
test
report
illustrates
the
application
of
the
inventive
process
in
coal
mining.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
der
Kohlebergbau
in
den
EU-10-Mitgliedstaaten
wettbewerbsfähiger
als
in
den
EU-15-Mitgliedstaaten.
Broadly-speaking,
coal
mining
in
the
EU-10
Member
States
is
more
competitive
than
in
the
EU-15
Member
States.
TildeMODEL v2018