Translation of "Kohlebergbau" in English

Mit der Entdeckung eines Steinkohlenflözes im Jahr 1741 begann der Kohlebergbau.
With the discovery of a coal seam in 1741 the coal mining began.
Wikipedia v1.0

Kaitangatas europäische Geschichte ist eng mit dem Kohlebergbau verbunden.
Kaitangata's European history is closely tied to coal extraction.
Wikipedia v1.0

Die Wirtschaft der Region wird stark vom Kohlebergbau und von der Viehwirtschaft dominiert.
The region's economy is heavily dominated by coal mining, and cattle grazing.
Wikipedia v1.0

Der Kohlebergbau bietet qualifizierte Arbeitsplätze und fördert die Entwicklung der Bergbauregionen.
Coal mining provides skilled jobs, helps the development of mining.
TildeMODEL v2018

Der Kohlebergbau wurde im Jahr 2001 mit insgesamt etwa 6,2 Mrd. EUR unterstützt.
In the case of coal, some €6.2 billion was granted to the sector in 2001.
TildeMODEL v2018

Anmerkung: Der Kohlebergbau bleibt hier unberücksichtigt.
Note: This section on aid instruments excludes the coal sector.
TildeMODEL v2018

Der Kohlebergbau wurde im Jahr 2000 mit insgesamt etwa 7 Mrd. EUR unterstützt.
In the case of coal, some €7 billion was granted to the sector in 2000.
TildeMODEL v2018

Im Kohlebergbau gibt es eine hohe Zahl von Unfällen.
Coal mining suffers from a high number of accidents
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um Berufsbildungsprojekte in den Bereichen Fremdenverkehr und Kohlebergbau.
The projects will deal with vocational training in tourism and coal-mining.
TildeMODEL v2018

Ich habe wohl eine Menge Geld im Kohlebergbau verdient.
I've made a great deal of money in coal, in the north.
OpenSubtitles v2018

In der Stadt gibt es große Getreidesilos und 2005 wurde ein Kohlebergbau aufgefahren.
The town has a large grain silo and a recently opened (2005) coal mine.
WikiMatrix v1

Ein Großteil von ihnen arbeitete im Kohlebergbau.
The majority of the local population worked in the coal mining industry.
WikiMatrix v1

Personen, die eine Invaliditätsrente für Bergleute beziehen und im Kohlebergbau gearbeitet haben.
CONDITIONS FOR ELIGIBILITY Be in receipt of a miners' invalidity pension and have been working in the coal mines.
EUbookshop v2

Der Streik im Kohlebergbau erregte 1984 viel Aufmerksamkeit.
The coal strike attracted much publicity in 1984.
EUbookshop v2

Weitere Arbeiter beim Woronora-Staudamm-Projekt kamen aus dem Kohlebergbau im nahegelegenen Helensburgh.
Other workers on Woronora Dam were former coal miners from nearby Helensburgh.
WikiMatrix v1

Die Lage im Kohlebergbau ist nach wie vor schwierig.
The situation in the coal industry remained uneasy.
EUbookshop v2

Der folgende Versuchsbericht erläutert die Anwendung des Verfahrens der Erfindung im Kohlebergbau.
The following test report illustrates the application of the inventive process in coal mining.
EuroPat v2

In der Europäischen Gemeinschaft ist der Kohlebergbau eine besonders wichtige Industrie.
Together, these areas account for about 95% of the total hard coal output of the Community.
EUbookshop v2

Der folgende Versuchsbericht arläutert die Anwendung des Verfahrens der Erfindung im Kohlebergbau.
The following test report illustrates the application of the inventive process in coal mining.
EuroPat v2

Insgesamt ist der Kohlebergbau in den EU-10-Mitgliedstaaten wettbewerbsfähiger als in den EU-15-Mitgliedstaaten.
Broadly-speaking, coal mining in the EU-10 Member States is more competitive than in the EU-15 Member States.
TildeMODEL v2018

Related phrases