Translation of "Kognitiv" in English

Klang beeinflusst uns ständig physiologisch, psychologisch, kognitiv und verhaltensbezogen.
Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time.
TED2013 v1.1

Es war nicht nur die Verbreitung von kognitiv anspruchsvollen Berufen.
So it hasn't just been the spread of cognitively demanding professions.
TED2020 v1

Die größten Gehirne der Welt sollten auch die kognitiv fähigsten sein.
So the largest brain around should also be the most cognitively able.
TED2020 v1

Kognitiv können sie künstlich erzeugte Sprachen verstehen.
Cognitively, they can understand artificially-created languages.
TED2020 v1

Aber kognitiv – nur von der Erkenntnisperspektive aus – wer war der Gewinner?
But just from a cognitive point of view, who was the winner?
TED2020 v1

Das macht es einfacher, kognitiv und emotional.
So it makes it a lot easier, you know, cognitively and emotionally.
OpenSubtitles v2018

Viele meiner Kids lernen Gefühle kognitiv.
A lot of my kids learn emotions cognitively.
OpenSubtitles v2018

Es gibt immer mehr Beweise dafür, dass Zweisprachigkeit kognitiv förderlich sein kann.
Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
TED2020 v1

Aber kognitiv - nur von der Erkenntnisperspektive aus - wer war der Gewinner?
But just from a cognitive point of view, who was the winner?
QED v2.0a

Empathie hat zwei unterscheidbare Elemente -- kognitiv und affektiv.
Empathy has two distinct components -- cognitive and affective.
QED v2.0a

Der besonders begabte Jonas (5;5) arbeitet gern in kognitiv anspruchsvollen Projekten.
The particularly talented Jonas (5;5) likes to work on cognitively ambitious projects.
ParaCrawl v7.1

Kognitiv: Welche Gedanken kommen Ihnen in Reaktion auf Siri in den Sinn?
Cognitive: What thoughts come to mind in response to Siri?
ParaCrawl v7.1

Etwas, das gar nicht existiert, kann nicht kognitiv erscheinen.
Something totally nonexistent cannot cognitively appear.
ParaCrawl v7.1

Bei dem alternativen Verfahren erkennt der Bediener die ikonisiert dargestellte Funktion kognitiv.
In the alternative method the operator cognitively recognizes the function shown iconized.
EuroPat v2

Der Bediener muss also die ikonisiert dargestellte Funktion kognitiv erkennen.
The operator must therefore cognitively recognize the function shown in an iconized manner.
EuroPat v2

Entnommen aus der griechischen Mythologie, war ichó die erste kognitiv beeinträchtigte Person.
Taken from the greek mythology, ichó was the first cognitive diseases person.
CCAligned v1

Es wäre eine falsche Weise, etwas kognitiv aufzunehmen.
That would be an incorrect way of cognitively taking something.
ParaCrawl v7.1

Wir beleuchten alle Ebenen: kognitiv, mental, emotional, geistig.
We shed light on all levels: cognitive, mental, emotional, spiritual.
ParaCrawl v7.1

Für Aristoteles war Furcht kognitiv vermittelt und intentional.
For Aristotle, fear, like all emotions, is cognitive and intentional.
ParaCrawl v7.1