Translation of "Koerper" in English

Der menschliche Koerper kann fuer viele Stunden nach dem Tod furzen.
The human body is capable of being flatulent for hours after death.
OpenSubtitles v2018

Ihr Koerper treibt wieder nach oben an die Oberflaeche des Sees.
And lighter. Two. Let your body drift up slowly towards the surface of the lake.
OpenSubtitles v2018

Er wird eine Transformation von Koerper und Seele durchleben.
He will suffer a transformation of body and soul.
OpenSubtitles v2018

Mein Koerper ist nicht mehr sein Tempel!
My body is no longer his temple!
OpenSubtitles v2018

Der Innenring der Lager wird vom zylindrischen Koerper des Vorratsbehaelters 8 aufgenommen.
The inner ring of the bearings is received by the cylindrical body of the reservoir 8.
EuroPat v2

Der Koerper des Werkzeugtraegers 9 sowie die abstehende Leiste 10 bilden eine Einheit.
The body of the toolholder 9 as well as the fillet 10 [sic] form a single unit.
EuroPat v2

Der menschliche Koerper ist eine wunderbare Kreation.
The human body is a miraculous creation.
OpenSubtitles v2018

Unser Koerper muss es sofort schaffen diese Versaeuerung zu neutralisieren.
But our blood can't stay acidic for long or else we die. So our body has to figure out instantly how to neutralize the acidity.
QED v2.0a

Als ich ueber meinem Koerper schwebte, war ich voellig davon getrennt.
As I hovered above my body, I was completely dissociated from it.
ParaCrawl v7.1

Ich sah einen Koerper und zwei Koepfe (Nacken) darueber gebeugt.
I saw a body and two heads (nape of neck) bent over it.
ParaCrawl v7.1

Damit meine ich die Gedanke in meinem Kopf, nicht meinen physischen Koerper.
By this, I mean the thoughts inside my head, not my physical body.
ParaCrawl v7.1

Als ich meinen Koerper und das Licht sah.
Seeing my body and the light.
ParaCrawl v7.1

Auf dem dunklen, monochromen Hintergrund sind jetzt mehrere Koerper verstreut dargestellt.
Multiple bodies are now scattered over the dark, monochrome background.
ParaCrawl v7.1

Pektin, ein natuerliches Bindemittel das zugleich auch als Balaststoff im Koerper fungiert.
Pectin, a natural starch, at the same time also provides a good source of fibre for your body.
ParaCrawl v7.1

Sein Koerper ist ruendlich und hat keine Rueckenflossen.
Its body is curved and has no dorsal fin.
ParaCrawl v7.1

Er ist gegenwaertig mit Seinem Koerper, Blut, Seele und Gottheit.
He is present with His Body, Blood, Soul and Divinity.
ParaCrawl v7.1

Ich sah mich nicht als Koerper, aber in der Existenz von allem.
I did not see myself as a body but in existence of all there was.
ParaCrawl v7.1

Spaeter fand ich heraus, dass mein Koerper zerquetscht wurde.
I found out later that my body was crushed.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrnehmung meines physischen Gesichtsfeldes war weit mehr als mein Koerper.
The perception of my physical field of vision was much more beyond my body.
ParaCrawl v7.1