Translation of "Km" in English
Das
Rohrleitungsnetz
wird
eine
Länge
von
etwa
520
km
aufweisen.
The
network
will
be
approximately
520
km
long.
DGT v2019
Durch
einen
Kompromiss
wurde
die
Entfernung
auf
250
km
und
mehr
festgelegt.
By
way
of
a
compromise,
the
distance
was
set
at
over
250
km.
Europarl v8
Ich
selbst
lebe
über
300
km
von
unserer
Hauptstadt
entfernt.
I
live
myself
over
300
kilometres
from
our
capital.
Europarl v8
Das
Parlament
wollte
die
Vorschriften
auf
Fahrten
über
50
km
anwenden.
Parliament
wanted
to
apply
the
rules
to
journeys
of
more
than
50
km.
Europarl v8
Der
Rat
wollte
sie
nur
auf
Fahrten
von
500
km
und
mehr
anwenden.
The
Council
wanted
them
to
only
apply
to
journeys
of
more
than
500
km.
Europarl v8
Mein
Departement
weist
eine
370
km
lange
Grenze
zu
Belgien
auf.
My
department
shares
a
370
kilometre
border
with
Belgium.
Europarl v8
Schweden
ist
mit
seiner
11
500
km
langen
Küstenlinie
ein
gutes
Beispiel.
You
only
need
to
look
at
Sweden,
which
has
11
500
km
of
coastline.
Europarl v8
Der
Übergang
auf
2,
5
km
bedeutet
für
sie
besonders
drückende
Mehrkosten.
Dropping
it
to
2.5
km
has
placed
an
extremely
heavy
burden
on
them
in
the
form
of
extra
costs.
Europarl v8
Vier
Stunden
oder
250
km
sind
für
mich
das
Maximum.
In
my
view,
four
hours,
or
250
km,
are
the
maximum.
Europarl v8
Ein
Teilabschnitt
von
92
km
nördlich
von
Bukarest
ist
bereits
fertig
gestellt.
A
92
km
section
to
the
north
of
Bucharest
has
already
been
built.
Europarl v8
Bisher
darf
man
nur
20
Fahrtkilometer
fahren,
die
15
km
Radius
entsprechen.
At
the
moment
we
are
only
allowed
to
travel
20
kilometres,
which
equates
to
a
15
kilometre
radius.
Europarl v8
Europa
verfügt
heute
über
36.000
km
Binnenwasserstraßen.
Today,
Europe
has
36
000
km
of
inland
waterways.
Europarl v8
Entlang
der
ganzen
67
592
km
gibt
es
zehntausende
aktiver
Vulkane.
Running
along
this
entire
42,000
miles
are
tens
of
thousands
of
active
volcanoes.
TED2013 v1.1
Es
sind
mehr
als
160
km
durch
ein
schwieriges
Stück
Ozean.
It's
more
than
a
hundred
miles
across
a
difficult
passage
of
ocean.
TED2013 v1.1
Über
150
km
werden
wir
nach
Bauende
haben.
We'll
have
over
100
miles
when
we're
through
building
it
out.
TED2020 v1
Das
ist
eine
3.200
km
lange
Reise.
That's
a
2,000
mile
journey.
TED2020 v1
Er
hat
etwa
500
km
Durchmesser.
It's
about
500
kilometers
in
diameter.
TED2020 v1
Der
Ruf
ist
lauter
als
das
Rauschen
auf
1000
km
Entfernung.
It's
louder
than
noise
at
a
range
of
a
thousand
kilometers.
TED2020 v1