Translation of "Kleiderschrank" in English

Unter Verwendung von Schiebewänden hat er einen begehbaren Kleiderschrank geschaffen.
He has created a walk-in closet, with the help of sliding walls.
Tatoeba v2021-03-10

Tom nahm seinen Mantel aus dem Kleiderschrank und zog ihn an.
Tom took his coat out of the closet and put it on.
Tatoeba v2021-03-10

Die Möbelpacker wuchten einen schweren Kleiderschrank in den Umzugswagen.
The removal men are heaving a heavy wardrobe into the removal van.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben weder einen Kleiderschrank noch Bücherregale.
We have neither a wardrobe nor any bookshelves.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte ich hätte ihren Kleiderschrank.
I wish I had her closet.
Wikipedia v1.0

Es war mein Mann, der vorschlug, dass ich meinen Kleiderschrank durchgehe.
It was my husband who suggested that I go through my wardrobe.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in meiner Latzhose im Kleiderschrank.
It's in my blue overalls, in the closet.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vielleicht gar nichts mehr im Kleiderschrank.
Suits mean clothes which mean wardrobe. In that case, you're without sheets or shirts.
OpenSubtitles v2018

Dann kommst du nicht mehr an den Kleiderschrank.
Large single? But you won't be able to get to the closet.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat sie nicht gelassen also spielte ich Anziehen mit ihrem Kleiderschrank.
But he wouldn't let her so I'd just play dress up in her closet.
OpenSubtitles v2018

Als meine Mutter starb, ging ich auch ihren Kleiderschrank durch.
I remember when my mother passed, going through her closet.
OpenSubtitles v2018

Meine Wohnung hat nur einen begehbaren Kleiderschrank, der meiner bleiben würde.
My place only has one walk-in closet, which would stay mine.
OpenSubtitles v2018

Was ist im Kleiderschrank, Simon?
What's in the wardrobe, Simon?
OpenSubtitles v2018

Hast du in den hintersten Ecken von Rubys Kleiderschrank gewühlt?
You raid the back of Ruby's closet?
OpenSubtitles v2018

Es ist im Kleiderschrank, oder?
It's in the closet, right?
OpenSubtitles v2018

Das sind Eva Bragas Kleider aus ihrem Kleiderschrank.
These are Eva Braga's clothes, taken from her closet.
OpenSubtitles v2018

Bist du hier, um dich für das Verstecken im Kleiderschrank zu entschuldigen?
So you here to apologize for hiding me in your closet?
OpenSubtitles v2018

Er bediente sich am Kleiderschrank seiner Mutter und verkleidete sich.
And he would go into his mom's closet and dress up.
OpenSubtitles v2018

Dags Kleiderschrank ist ein Ausstellungsstück von Ikea.
Dag's closet is straight out of Ikea.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mich deinen Kleiderschrank für den Schulball plündern lässt.
Thanks for letting me raid your closet for ninth- and tenth-grade prom.
OpenSubtitles v2018

Können wir vergessen, denn sie denken, ein Kleiderschrank sei dir wichtiger.
Well, they're not appreciating you after you sold them out for a walk-in closet.
OpenSubtitles v2018