Translation of "Kleb" in English

Ich kaue immer, nur beim Essen kleb ich's mir hinters Ohr.
I chew all day, except at meals, when I stick it behind my ear.
OpenSubtitles v2018

Los, Judy, kleb es wieder an.
Come on, Judy, put this back.
OpenSubtitles v2018

Kömmerling ist im Bereich Kunststoffextrusionen, Kleb- und Dichtstoffe, sowie Fensterbau tätig.
Kömmerling is active in plastics extrusion, adhesives and sealants, and window manufacture.
TildeMODEL v2018

Ich hab' doch gesagt, kleb ihm den Mund zu!
I told you to put tape on his mouth!
OpenSubtitles v2018

Kleb ihr den Skalp auf den Kopf, und du hast Pamela Anderson.
So you glue her scalp onto her head, you got a Pamela fucking Anderson.
OpenSubtitles v2018

Dann kleb es in ein Sammelalbum und verschwinde.
Then put it in a scrapbook and leave.
OpenSubtitles v2018

Kleb, sprechen Sie mit Brookwell.
Kleb, you better get Brookwell and you let him know that his
OpenSubtitles v2018

Dann kleb mir ein Stinklaunegesicht drauf.
Well give me the bad-ass sticker, then. Frost had a doughnut this morning.
OpenSubtitles v2018

Kleb sie also ein, damit die zufällige Frau sie entdeckt.
So you put them in an album, so the woman discovers them by chance.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kleb dir wieder den Mund zu.
Now put your tape back on.
OpenSubtitles v2018

Reiß ein Stück ab und kleb es auf Maggies Mund.
Tear off a strip and put it over Maggie's mouth.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Etikett fehlt, kleb einfach eins drauf.
If a label is missing, you just have to put one on.
OpenSubtitles v2018

Kleb, rufen Sie an und sagen sie denen, wir kommen!
Kleb call ahead and let 'em know we're coming, all right?
OpenSubtitles v2018

Kleb einen Zettel ran, wenn du aufgegessen hast.
Put a Post-it on it when you're done.
OpenSubtitles v2018

Das kleb ich mir aufs Auto.
Can I put that on a bumper sticker?
OpenSubtitles v2018

Ich kleb denen eine, und dann essen wir.
I'll beat them up and then we'll eat.
OpenSubtitles v2018

Da kleb er drin, und lass mir Ruh!
I'm working on Beckmesser's shoes.
OpenSubtitles v2018

Press die Schenkel an die Maschine und kleb nicht am Sitz.
Break the shocks with your thighs, don't stick to your saddle.
OpenSubtitles v2018

Joon, kleb doch einfach weiter Pailletten auf, ja?
Joon, will you please glue your sequins?
OpenSubtitles v2018

Dämpfe die Lautstärke, kleb es zusammen, die ganze Arbeit.
FRIENDLY: Muffle the noises, glue it together, the whole mess.
OpenSubtitles v2018

Als Kleb- bzw. Quellmittel speziell aufgeführt sei Methylcellulose (= Tylose).
Methylcellulose (=tylose) may be mentioned specifically as an adhesive or swelling agent.
EuroPat v2

Sie finden vorzugsweise Anwendung für Dichtungs-, Füll-, Kleb- oder Unterbodenschutzmassen.
They are used for sealing, filling, adhesive or underfloor protective compounds.
EuroPat v2

Der Extrusionsdüse 1 wird das Kleb- und Dichtmittel von oben bei 2 zugeführt.
The adhesive and sealing compound is supplied to the extrusion nozzle from above at 2.
EuroPat v2

Beispiele für erste Fließmedien sind Kleb- und/oder Dichtstoffe als Basiskomponente.
Examples of first fluid media are adhesives and/or sealants as the basic component.
EuroPat v2

Grundsätzlich muß die pastöse Masse auch nicht ein Kleb- oder Dichtstoff sein.
The paste does not necessarily have to be a glue or sealer.
EuroPat v2