Übersetzung für "Kleb" in Englisch
Ich
kaue
immer,
nur
beim
Essen
kleb
ich's
mir
hinters
Ohr.
I
chew
all
day,
except
at
meals,
when
I
stick
it
behind
my
ear.
OpenSubtitles v2018
Los,
Judy,
kleb
es
wieder
an.
Come
on,
Judy,
put
this
back.
OpenSubtitles v2018
Kömmerling
ist
im
Bereich
Kunststoffextrusionen,
Kleb-
und
Dichtstoffe,
sowie
Fensterbau
tätig.
Kömmerling
is
active
in
plastics
extrusion,
adhesives
and
sealants,
and
window
manufacture.
TildeMODEL v2018
Ich
hab'
doch
gesagt,
kleb
ihm
den
Mund
zu!
I
told
you
to
put
tape
on
his
mouth!
OpenSubtitles v2018
Kleb
ihr
den
Skalp
auf
den
Kopf,
und
du
hast
Pamela
Anderson.
So
you
glue
her
scalp
onto
her
head,
you
got
a
Pamela
fucking
Anderson.
OpenSubtitles v2018
Dann
kleb
es
in
ein
Sammelalbum
und
verschwinde.
Then
put
it
in
a
scrapbook
and
leave.
OpenSubtitles v2018
Kleb,
sprechen
Sie
mit
Brookwell.
Kleb,
you
better
get
Brookwell
and
you
let
him
know
that
his
OpenSubtitles v2018
Dann
kleb
mir
ein
Stinklaunegesicht
drauf.
Well
give
me
the
bad-ass
sticker,
then.
Frost
had
a
doughnut
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Kleb
sie
also
ein,
damit
die
zufällige
Frau
sie
entdeckt.
So
you
put
them
in
an
album,
so
the
woman
discovers
them
by
chance.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kleb
dir
wieder
den
Mund
zu.
Now
put
your
tape
back
on.
OpenSubtitles v2018
Reiß
ein
Stück
ab
und
kleb
es
auf
Maggies
Mund.
Tear
off
a
strip
and
put
it
over
Maggie's
mouth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Etikett
fehlt,
kleb
einfach
eins
drauf.
If
a
label
is
missing,
you
just
have
to
put
one
on.
OpenSubtitles v2018
Kleb,
rufen
Sie
an
und
sagen
sie
denen,
wir
kommen!
Kleb
call
ahead
and
let
'em
know
we're
coming,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Kleb
einen
Zettel
ran,
wenn
du
aufgegessen
hast.
Put
a
Post-it
on
it
when
you're
done.
OpenSubtitles v2018
Das
kleb
ich
mir
aufs
Auto.
Can
I
put
that
on
a
bumper
sticker?
OpenSubtitles v2018
Ich
kleb
denen
eine,
und
dann
essen
wir.
I'll
beat
them
up
and
then
we'll
eat.
OpenSubtitles v2018
Da
kleb
er
drin,
und
lass
mir
Ruh!
I'm
working
on
Beckmesser's
shoes.
OpenSubtitles v2018
Press
die
Schenkel
an
die
Maschine
und
kleb
nicht
am
Sitz.
Break
the
shocks
with
your
thighs,
don't
stick
to
your
saddle.
OpenSubtitles v2018
Joon,
kleb
doch
einfach
weiter
Pailletten
auf,
ja?
Joon,
will
you
please
glue
your
sequins?
OpenSubtitles v2018
Dämpfe
die
Lautstärke,
kleb
es
zusammen,
die
ganze
Arbeit.
FRIENDLY:
Muffle
the
noises,
glue
it
together,
the
whole
mess.
OpenSubtitles v2018
Als
Kleb-
bzw.
Quellmittel
speziell
aufgeführt
sei
Methylcellulose
(=
Tylose).
Methylcellulose
(=tylose)
may
be
mentioned
specifically
as
an
adhesive
or
swelling
agent.
EuroPat v2
Sie
finden
vorzugsweise
Anwendung
für
Dichtungs-,
Füll-,
Kleb-
oder
Unterbodenschutzmassen.
They
are
used
for
sealing,
filling,
adhesive
or
underfloor
protective
compounds.
EuroPat v2
Der
Extrusionsdüse
1
wird
das
Kleb-
und
Dichtmittel
von
oben
bei
2
zugeführt.
The
adhesive
and
sealing
compound
is
supplied
to
the
extrusion
nozzle
from
above
at
2.
EuroPat v2
Beispiele
für
erste
Fließmedien
sind
Kleb-
und/oder
Dichtstoffe
als
Basiskomponente.
Examples
of
first
fluid
media
are
adhesives
and/or
sealants
as
the
basic
component.
EuroPat v2
Grundsätzlich
muß
die
pastöse
Masse
auch
nicht
ein
Kleb-
oder
Dichtstoff
sein.
The
paste
does
not
necessarily
have
to
be
a
glue
or
sealer.
EuroPat v2