Translation of "Klar wie kloßbrühe" in English
Aber
offen
gesagt
ist
das
in
Anbetracht
der
Lage
klar
wie
Kloßbrühe.
But,
quite
frankly,
in
these
situations,
it
is
all
motherhood
and
apple
pie.
Europarl v8
Das
ist
so
klar
wie
Kloßbrühe.
It's
as
plain
as
the
nose
on
your
face.
OpenSubtitles v2018
Deine
Geschichte
ist
klar
wie
Kloßbrühe.
Your
story
is
as
fishy
as
the
Port
of
Marseille.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
drüber
laufen,
das
ist
klar
wie
Kloßbrühe.
We
sure
as
Shinola
can't
go
up
and
over.
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
hier
ist
klar
wie
Kloßbrühe.
Seems
pretty
clear
what
the
situation
is
here.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
klar
wie
Kloßbrühe.
That's
as
clear
as
the
nose
on
your
face.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
klar
wie
Kloßbrühe,
den
Jungen
mussten
sie
nicht
umlegen.
It's
as
plain
as
day.
They
didn't
have
to
kill
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
klar
wie
Kloßbrühe.
That's
as
plain
as
the
nose
on
your
face.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
es
ist
so
klar
wie
Kloßbrühe,
dass
Sir
Arthur
seine
Frau
tötete.
But
sure
as
eggs
is
eggs,
Sir
Arthur
killed
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
den
Namen
einer
jungen
Dame
vor
mir,
so
klar
wie
Kloßbrühe.
I
see
this
young
woman's
name
just
as
clear
as
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
stimmen
auch
alle
darin
überein,
dass
Krieg
schlecht
ist
-
das
ist
so
klar
wie
Kloßbrühe.
I
think
we
all
agree
that
war
is
a
bad
thing
-
that
is
motherhood
and
apple
pie.
Europarl v8
Harry,
das
ist
so
klar
wie
Kloßbrühe.
Der
Vogel,
der
Laura
Palmer
angriff,
ist
Patient
dieser
Praxis.
Harry,
as
clear
as
the
signs
on
the
turnpike,
the
bird
that
attacked
Laura
Palmer
is
a
client
of
this
office.
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
auf
diese
Frage
wird
klar
wie
Kloßbrühe,
als
Luke
und
Kate
sich
an
einem
Wochenende
plötzlich
allein
zu
zweit
wiederfinden.
The
answer
to
that
question
becomes
crystal
clear
when
Luke
and
Kate
unexpectedly
find
themselves
alone
for
a
weekend.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auf
mehr
als
einem
Dutzend
Unix
Workstations
zuhause,
meine
Editorwahl
ist
daher
klar
wie
Kloßbrühe.
I'm
at
home
on
more
than
a
dozen
of
UNIX
workstations
so
my
choice
of
editor
is
clear
as
can
be.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
doch
klar
wie
Kloßbrühe:
Das
sind
die
Ideen
des
alten
spanischen
Imperiums
auf
Krücken,
indem
man
versucht,
dem
korrupten,
wankenden
und
völkermörderischen
Yankee-Imperium
zu
helfen.
It
couldn't
be
more
crystal
clear:
the
ideas
of
the
old
Spanish
empire
on
crutches,
trying
to
assist
the
corrupt,
tottering
and
genocidal
Yankee
Empire.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Beteiligten
auch
unter
diesen
Voraussetzungen
noch
nicht
konzentriert
sind,
rufen
Sie
sich
Oprahs
Tipps
in
Erinnerung
und
wenden
Sie
sie
an.
Sie
werden
sehen,
dass
das
Ziel
des
Meetings
bald
allen
klar
ist
wie
Kloßbrühe.
If
the
focus
of
the
people
involved
is
still
hard
to
find,
think
of
Oprah’s
tips,
apply
them
and
the
goal
of
your
meeting
will
be
clear
as
glass.
ParaCrawl v7.1