Translation of "Klar wie kloßbrühe" in English

Aber offen gesagt ist das in Anbetracht der Lage klar wie Kloßbrühe.
But, quite frankly, in these situations, it is all motherhood and apple pie.
Europarl v8

Das ist so klar wie Kloßbrühe.
It's as plain as the nose on your face.
OpenSubtitles v2018

Deine Geschichte ist klar wie Kloßbrühe.
Your story is as fishy as the Port of Marseille.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht drüber laufen, das ist klar wie Kloßbrühe.
We sure as Shinola can't go up and over.
OpenSubtitles v2018

Die Lage hier ist klar wie Kloßbrühe.
Seems pretty clear what the situation is here.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch klar wie Kloßbrühe.
That's as clear as the nose on your face.
OpenSubtitles v2018

Es ist klar wie Kloßbrühe, den Jungen mussten sie nicht umlegen.
It's as plain as day. They didn't have to kill the boy.
OpenSubtitles v2018

Das ist klar wie Kloßbrühe.
That's as plain as the nose on your face.
Tatoeba v2021-03-10

Aber es ist so klar wie Kloßbrühe, dass Sir Arthur seine Frau tötete.
But sure as eggs is eggs, Sir Arthur killed his wife.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe den Namen einer jungen Dame vor mir, so klar wie Kloßbrühe.
I see this young woman's name just as clear as day.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir stimmen auch alle darin überein, dass Krieg schlecht ist - das ist so klar wie Kloßbrühe.
I think we all agree that war is a bad thing - that is motherhood and apple pie.
Europarl v8

Harry, das ist so klar wie Kloßbrühe. Der Vogel, der Laura Palmer angriff, ist Patient dieser Praxis.
Harry, as clear as the signs on the turnpike, the bird that attacked Laura Palmer is a client of this office.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort auf diese Frage wird klar wie Kloßbrühe, als Luke und Kate sich an einem Wochenende plötzlich allein zu zweit wiederfinden.
The answer to that question becomes crystal clear when Luke and Kate unexpectedly find themselves alone for a weekend.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auf mehr als einem Dutzend Unix Workstations zuhause, meine Editorwahl ist daher klar wie Kloßbrühe.
I'm at home on more than a dozen of UNIX workstations so my choice of editor is clear as can be.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch klar wie Kloßbrühe: Das sind die Ideen des alten spanischen Imperiums auf Krücken, indem man versucht, dem korrupten, wankenden und völkermörderischen Yankee-Imperium zu helfen.
It couldn't be more crystal clear: the ideas of the old Spanish empire on crutches, trying to assist the corrupt, tottering and genocidal Yankee Empire.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Beteiligten auch unter diesen Voraussetzungen noch nicht konzentriert sind, rufen Sie sich Oprahs Tipps in Erinnerung und wenden Sie sie an. Sie werden sehen, dass das Ziel des Meetings bald allen klar ist wie Kloßbrühe.
If the focus of the people involved is still hard to find, think of Oprah’s tips, apply them and the goal of your meeting will be clear as glass.
ParaCrawl v7.1