Translation of "Klageerhebung" in English
Die
Klageerhebung
bewirkt
nicht
die
Aussetzung
der
Vollstreckung
der
angefochtenen
Entscheidung.
The
filing
of
an
application
shall
not
have
the
effect
of
suspending
the
execution
of
the
decision
contested.
MultiUN v1
Daher
hat
die
Kommission
im
Jahr
2000
die
Klageerhebung
gegen
Belgien
beschlossen.
Therefore
it
decided
to
refer
Belgium
to
the
Court
in
2000.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde
hat
die
Kommission
die
Klageerhebung
gegen
diese
Mitgliedstaaten
beschlossen.
Therefore,
the
Commission
decided
to
bring
court
actions
against
these
Member
States.
TildeMODEL v2018
Gegen
die
sechs
letztgenannten
Mitgliedstaaten
beschloss
sie
ferner
die
Klageerhebung
beim
Gerichtshof.
It
also
decided
subsequently
to
bring
court
action
against
the
six
last
mentioned
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Bewilligung
von
Prozesskostenhilfe
kann
vor
oder
nach
Klageerhebung
beantragt
werden.
An
application
for
legal
aid
may
be
made
before
or
after
the
action
has
been
brought.
DGT v2019
Kostenerstattungsregeln
spielen
eine
wichtige
Rolle
als
positive
oder
negative
Anreize
für
die
Klageerhebung.
Rules
on
cost
recovery
play
an
important
role
as
incentives
or
disincentives
for
bringing
an
action.
TildeMODEL v2018
Die
Fristen
für
die
Klageerhebung
laufen
erst
von
diesem
Zeitpunkt
an.
The
time
within
which
an
action
must
be
brought
shall
run
only
from
the
date
of
this
publication.
EUbookshop v2
Es
gibt
kein
Recht
auf
Klageerhebung.
There
would
be
no
right
of
appeal
to
the
Court.
EUbookshop v2
Die
Klageerhebung
bei
dem
Gerichtshof
erfolgt
durch
Einreichung
einer
Klageschrift
bei
tieni
Kanzler.
A
case
shall
be
brought
before
the
Court
by
a
written
application
addressed
to
the
Registrar.
EUbookshop v2
Die
Klageerhebung
bei
dem
Gerichtshof
erfolgt
durch
Einreichung
einer
Klageschrift
bei
dem
Kanzler.
A
case
shall
be
brought
before
the
Court
by
a
written
application
addressed
to
the
Registrar.
EUbookshop v2
Umstände
hinzu,
welche
die
Klägerin
ihrem
Entschluß
Klageerhebung
womöglich
noch
bestärken
konnten.
Court
would
share
applicants
were
led
to
take
proceedings
by
the
information
gathered
from
conflicting
statements
made
by
the
repre
this
view.
EUbookshop v2
Anmeldung
von
Forderungen
-
ein
Schritt,
vor
Klageerhebung
bei
Gericht
tun
sollten.
Filing
of
claims
-
a
move
that
should
do
before
filing
suit
in
court.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Klageerhebung
im
öffentlichen
Interesse
liegt,
dürfen
die
Kosten
kein
Hindernis
darstellen.
When
legal
proceedings
are
brought
for
reasons
of
public
interest,
the
cost
must
not
constitute
an
obstacle.
Europarl v8
Das
gegenwärtige
System
der
Klageerhebung
gegen
Kommissionsentscheidungen
aufgrund
der
Fusionskontrollverordnung
wird
von
manchen
als
unbefriedigend
erachtet.
The
current
system
for
appeal
of
Commission
decisions
under
the
Merger
Regulation
is
regarded
by
some
as
unsatisfactory.
TildeMODEL v2018
Gerichtsverfahren
im
Zusammenhang
mit
einem
Patent
erfordern
also
eventuell
eine
Klageerhebung
in
jedem
betroffenen
Staat.
The
legal
proceedings
under
the
patent
may
call
for
legal
action
in
each
country
involved.
TildeMODEL v2018
Die
Streitparteien
entscheiden
über
den
Ort
einer
Klageerhebung
danach
wo
sie
günstiger
behandelt
werden.
Parties
choose
to
initiate
an
action
before
one
jurisdiction
on
the
basis
that
they
will
be
treated
more
favourably
than
in
another.
TildeMODEL v2018
Daher
hat
die
Kommission
ihre
Entscheidung
über
eine
etwaige
Klageerhebung
beim
Gerichtshof
in
beiden
Fällen
vertagt.
As
a
result,
the
Commission
has
postponed
its
decision
on
whether
to
refer
them
to
the
European
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Die
Klageerhebung
bei
dem
Gerichtshof
erfolgt
durch
Einreichung
einer
an
den
Kanzler
zu
richtenden
Klageschrift.
A
case
shall
be
brought
before
the
Court
of
Justice
by
a
written
application
addressed
to
the
Registrar.
EUconst v1