Translation of "Kirchenbuch" in English

Dies geht aus Aufzeichnungen im Kirchenbuch hervor.
It is only known from mentions in church council minutes.
WikiMatrix v1

Hier hilft ein Zufallsfund im Kirchenbuch von Ilow und Ozorków weiter.
A chance find in the church records of Ilow and Ozorków helps out.
ParaCrawl v7.1

In Ofterdingen, Württemberg ist seine Geburt nicht im Kirchenbuch verzeichnet.
In Ofterdingen, Württemberg his birth is not listed in the church record.
ParaCrawl v7.1

Und die Sache wurde ins Kirchenbuch eingetragen.
And an entry into the church books was made.
ParaCrawl v7.1

Wer weiß, in welchem Kirchenbuch seine Geburt registriert ist?
In which church records is his birth registered?
ParaCrawl v7.1

Leider gibt das Kirchenbuch keine Hinweise auf Herkunft und Eltern der Brautleute.
Unfortunately this church book doesn't give any clues about parents or origin of the couple.
CCAligned v1

Im Jahr 1741 werden im Kirchenbuch Uersfeld hier zwei Höfe verzeichnet.
In 1741, the Uersfeld church books listed two estates there.
WikiMatrix v1

Nach einem Eintrag im dortigen Kirchenbuch sollte der letzte Vorfahr aus Hünxe a.d.
After an entry in the church register there the last ancestor should be from Hünxe a.d.
ParaCrawl v7.1

Im Kirchenbuch [3388.1] findet sich aber zu diesem Datum keine Geburt!
In the church records [3388.1] is no birth record for this date!
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem 1. und 2. Kirchenbuch besteht eine Lücke von 35 Jahren.
There is a gap of 35 years between the first and second church record book.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Schreibfehler im Kirchenbuch.
This is an error in the church record.
ParaCrawl v7.1

Ab 1671 wurde in Buer ein Kirchenbuch geführt.
Since 1671 a church book was kept in Buer.
ParaCrawl v7.1

Der Vater war laut Kirchenbuch der Trinitatus-Gemeinde in Kopenhagen ein Bürochef Krüger.
According to the church book of the Trinitatus parish in Kopenhagen, the father was the office manager Krüger.
ParaCrawl v7.1

Das sieht nach einem Fehler im Kirchenbuch aus.
This looks like an error in the church records.
ParaCrawl v7.1

Dass nicht alle Toten gleich beerdigt werden konnten, zeigt ein weiterer Eintrag im Kirchenbuch.
That not all the dead could be buried right away is shown in another entry in the church book.
Wikipedia v1.0

Das Kirchenbuch (LDS 1766565) ist leider an den interessanten Stellen schwer zu lesen.
It is a pitty that the church recordrs (LDS 1766565) are very hard to read at the interesting pages.
ParaCrawl v7.1

Das Kirchenbuch von Gabin zeigt für das Jahr 1849 die Geburt eines Samuel Mielke in Miechowiec.
The church record of Gabin shows for the year 1849, the birth of a Samuel Mielke in Miechowiec.
ParaCrawl v7.1

Und dies um so mehr, als die meisten Einträge im Kirchenbuch überaus knapp gehalten waren.
This again all the more as most entries in the church register were very short.
ParaCrawl v7.1

Er wird am 27. Oktober (laut Kirchenbuch) in Rottenburg am Neckar geboren.
Born in Rottenburg am Neckar on October 27 (according to church registers). around 1768
ParaCrawl v7.1

Über einen längeren Zeitraum finden sich im Kirchenbuch auch Einträge für die Orte Ober- und Unterharles.
There are also entries in the church book for the places Ober-and Unterharles over a long time period.
ParaCrawl v7.1

Ich gehe daher davon aus, dass es einen Fehler in dieser Kopie des Kirchenbuch gibt.
I therefore assume that there is a mistake in this copy of the parish register.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit wurde Johann Caspar Suphahn [1] im Frankenhäuser Kirchenbuch erwähnt.
At that time Johann Caspar Suphahn [1] was mentioned in the Church book of Frankenhausen in Thuringia.
ParaCrawl v7.1

Der Pfarrer behält Blatt 1 für die Registratur der Pfarrgemeinde, nimmt eine Eintragung im Standesamtsregister vor (Kirchenbuch, in dänisch Kirkebog) und stellt der Familie eine Geburtsurkunde aus (in Dänemark gibt es kein Familienbuch oder individuelles Personenstandsbuch).
The priest keeps sheet 1 in the parish files and fills in the civil register (church book, in Danish "kirkebog"), and sends the family a birth certificate (there is no family record book or individual book in Denmark).
EUbookshop v2

Urkundlich erwähnt ist der Name 1802 im Kirchenbuch Eppendorf und 1805 in Protokollen des Johannisklosters, die ein Grundstück „auf der hohen Lucht“ beschreiben.
The first mentions of the name Hoheluft in documents are in 1802, when it is mentioned in the church book of Eppendorf, and in 1805, where it is mentioned in logs of the Johanniskloster, which describe a plot "auf der hohe Lucht." f.
WikiMatrix v1

Related phrases