Translation of "Kernstädte" in English
Regionen
sind
nur
erfolgreich,
wenn
auch
ihre
‚Kernstädte’
erfolgreich
sind.
Successful
regions
have
successful
'core
cities'
at
their
heart.
EUbookshop v2
Zu
beachten
ist
bei
dieser
Analyse,
dass
jeweils
die
Kernstädte
betrachtet
werden.
It
should
be
noted
that
this
analysis
concerns
thecore
cities
in
each
case.
EUbookshop v2
Es
verwendete,
Gemeinschaftsleben
in
den
Kernstädte
zu
geben.
There
used
to
be
community
life
in
the
core
cities.
ParaCrawl v7.1
Deine
Region
sollte
um
deine
vier
Kernstädte
herum
wachsen.
Your
region
should
continue
to
grow
around
your
four
core
cities.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kernstädte
sind
London,
Kopenhagen,
Berlin
und
Stockholm.
Our
core
cites
are
London,
Copenhagen,
Berlin
and
Stockholm.
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Anbindung
Norddeutschlands
an
europäische
Kernregionen
und
Kernstädte
ist
die
große
Stärke
von
Hamburg
Airport.
Extensively
linking
northern
Germany
to
the
core
regions
and
cities
of
Europe
is
Hamburg
Airport's
great
strength.
The
spectrum
of
destinations
is
diverse.
ParaCrawl v7.1
Cedar
Falls
ist
neben
Waterloo
eine
der
beiden
Kernstädte
der
"Waterloo
–
Cedar
Falls
metropolitan
area".
The
Sturgis
family
moved
on
within
a
few
years
and
the
city
was
renamed
Cedar
Falls
because
of
its
proximity
to
the
Cedar
River.
Wikipedia v1.0
Zweitens,
was
bereits
in
bezug
auf
die
Dezentralisation
der
Kernstädte
ausgesagt
wurde,
kann
folgendermaßen
verallgemeinert
werden:
Secondly,
what
has
been
said
with
respect
to
inner
city
decentralization,
can
be
examined
on
a
more
general
level
:
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
werden
Indikatoren
für
Kernstädte
und
größere
städtische
Gebiete
mit
mehr
als
50
000
Einwohnern
und
Stadtteile
festgelegt.
This
will
make
it
possible
to
get
indicators
for
core
cities
and
larger
urban
zones
above
a
population
of
50,000
as
well
as
sub-city
districts.
EUbookshop v2
Die
Tatsache,
dass
der
Hyperloop
im
Wesentlichen
ein
Zugsystem
ist,
bedeutet
aber
auch,
dass
er
vielleicht
in
die
bestehenden
Bahnhöfe
integriert
oder
in
jedem
Fall
durch
den
Bau
von
zentralen
Transport-Zentren
mit
dem
Stadtgefüge
der
Kernstädte
verzahnt
werden
kann.
The
fact
that
the
Hyperloop
is
essentially
a
train
system
means
that
perhaps
it
can
be
incorporated
into
existing
rail
stations,
or
in
any
case
will
lead
to
the
construction
of
centralized
transportation
centers
that
mesh
with
the
urban
fabric
in
central
cities.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Mainz,
Darmstadt
und
Frankfurt
bilden
sie
die
Kernstädte
der
Rhein-Main-Region,
die
zu
den
größten
und
wirtschaftsstärksten
Metropolregionen
Europas
zählt.
Together
with
Mainz,
Darmstadt
and
Frankfurt,
they
form
the
core
cities
of
the
Rhine-Main
region,
which
is
one
of
the
largest
and
economically
strongest
metropolitan
regions
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Als
im
19.
Jahrhundert
die
Eisenbahn
in
die
Städte
kam,
wurden
die
Bahnhöfe
dort
gebaut,
wo
Platz
war:
meist
am
Rand
der
Kernstädte.
In
the
19th
century,
as
the
railway
was
built
in
the
cities,
stations
were
erected
where
squares
used
to
be,
mainly
around
the
core
cities.
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Regionen
wachsen
die
großstädtischen
Anbieter
allmählich
in
die
Umland
gemeinden
ihrer
Kernstädte
und
sorgen
so
für
die
Flächen
ausbreitung
der
CarSharing-Angebote
auch
dort,
wo
die
Wirtschaftlichkeit
schwerer
zu
erreichen
ist.
In
various
regions,
the
metropolitan
providers
are
expanding
gradually
to
the
surrounding
communities
of
their
core
cities.
Doing
so,
they
ensure
the
expansion
of
CarSharing
services,
even
to
areas
where
economic
efficiency
is
harder
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Stadtrand
nur
eine
suburbane
Qualität
hatte,
waren
die
Bewohner
der
"suburbs"
kulturell
auf
die
Kernstädte
ausgerichtet.
As
long
as
the
fringes
of
the
city
had
only
a
suburban
quality,
the
inhabitants
of
the
"suburbs"
had
to
rely
on
the
city
centers
for
culture.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr,
die
Kernstädte
sind
zu
einer
Art
Fetisch
geworden:
Auf
eine
im
Grunde
geringe
Fläche
konzentriert
sich
unsere
ganze
Aufmerksamkeit
–
mit
all
den
negativen
Begleiterscheinungen,
die
diese
Entwicklung
für
die
historischen
Innenstädte
und
auch
für
den
verbleibenden
Rest
mit
sich
bringt.
It's
true
that
the
core
cities
have
become
a
kind
of
fetish:
all
our
attention
is
focused
on
a
relatively
small
area
–
with
all
the
negatives
that
this
development
brings
in
terms
of
historic
city
centres
and
indeed
everywhere
else.
ParaCrawl v7.1