Translation of "Kennzahl" in English
Diese
Kennzahl
kann
auf
nur
einer
Seitenwand
angegeben
sein,
This
indication
may
be
placed
on
one
sidewall
only.
DGT v2019
Der
QALY
ist
die
meistgenutzte
Kennzahl
in
der
gesundheitsökonomischen
Evaluation.
Under
certain
methods,
such
as
the
EQ-5D,
QALY
can
be
negative
number.
Wikipedia v1.0
Kennzahl
des
Landes
gemäß
der
Fußnote
in
Absatz
4.12.3.1
dieser
Regelung.
Number
of
country
according
to
footnote
in
paragraph
4.12.3.1
of
this
Regulation.
DGT v2019
Eine
Prüfung
ist
gültig,
wenn
die
Kennzahl
fa
innerhalb
folgender
Grenzen
liegt:
For
a
test
to
be
recognized
as
valid,
the
parameter
fa
shall
be
such
that:
DGT v2019
Kennzahl
des
Landes,
das
die
Genehmigung
erteilt
hat.
Distinguishing
number
of
the
country
granting
the
approval.
DGT v2019
Kennzahl
des
Landes,
das
die
Genehmigung
erteilt/erweitert/versagt
hat.
Distinguishing
number
of
the
country
which
has
granted/extended/refused
or
withdrawn
approval.
DGT v2019
Per
Ende
2008
lag
die
Kennzahl
Ausleihungen/Einlagen
bei
237
%.
At
the
end
of
2008,
FBN’s
loan-to-deposit
ratio
stood
at
237
%.
DGT v2019
Diese
Kennzahl
muss
mindestens
bei
102
%
liegen.
This
ratio
must
be
at
least
102
%.
DGT v2019
Das
gleiche
gilt
für
die
Kennzahl
Todesopfer
je
Flugstunde.
The
same
would
apply
for
the
establishment
of
the
ratio
'victims
per
flying
hours'.
EUbookshop v2
Eine
Kennzahl
für
die
Feinteiligkeit
ist
der
Siebrückstand.
The
sieve
residue
is
an
indication
of
the
degree
of
subdivision.
EuroPat v2
Sie
ist
die
in
der
Technik
allgemein
übliche
Kennzahl
fürAcrylnitrilpolymerisate.
It
is
an
acrylonitrile
polymer
parameter
which
is
generally
customary
in
the
art.
EuroPat v2