Translation of "Kaufpreis für" in English

Die Bank entrichtete keinen Kaufpreis für die ausgewählten Aktiva und Passiva der Probank.
COMPLIANCE OF THE ACQUISITIONS OF THREE COOPERATIVE BANKS, FB BANK AND PROBANK WITH THE RESTRUCTURING COMMUNICATION
DGT v2019

Der Kaufpreis für die Aktien der RASH betrug 14720474 EUR.
The cost of acquiring the shares of RASH amounted to EUR 14720474.
DGT v2019

Dieser Anreiz sollte den höheren Kaufpreis für ein treibstoffsparendes Fahrzeug ausgleichen.
This incentive should balance the higher purchase price of a less fuel
TildeMODEL v2018

Der Kaufpreis für die Lokomotive mit Tender betrug 208.597 Reichsmark.
The purchase price for the engine and tender was 208,597 Reichsmarks.
WikiMatrix v1

Der Kaufpreis für dieses Gebäude wurde auf je 1 RE abgeschrieben.
The purchase prices of these building have been written off to a value of 1 EUA.
EUbookshop v2

Virgin Money investiert zusätzlich zu dem Kaufpreis 37,3 Millionen £ für eine Kapitalaufstockung.
As part of the acquisition, Virgin agreed to invest a further £37.3 million of new capital into the business.
WikiMatrix v1

Der vereinbarte Kaufpreis für diesen Anteil beträgt 976,5 Millionen Euro.
The transaction price amounts to € 976.5 million.
WikiMatrix v1

Die Hinterlegung einer Sicherstellung gilt nicht als möglicher Kaufpreis für die Ausrüstungsteile.
The deposit of a guarantee does not count as purchase price for the equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für das Anwesen beträgt 15 Millionen Baht.
The purchase price for the property is 15 million baht.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für dieses neuwertige Appartement ist 40550,- Euro zuzüglich der Erwerbskosten.
The purchase price for this apartment is 40550, – Euro plus the purchase costs.
CCAligned v1

Der Kaufpreis für das Neubauobjekt beträgt 22,2 Mio. Euro.
The purchase price for the newly built property is EUR22.2 million.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für das Im Sommer fertiggestellte Fachmarktzentrum lag bei 37,5 Mio. Euro.
The purchase price for the retail centre completed in the summer was EUR37.5 million.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für Grundstücke zum Eigenheimbau solle erschwinglich bleiben.
The price for the acquisition of land for building family home should remain affordable.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für den E.ON-Anteil an Gasum beträgt 0,2 Milliarden Euro.
The purchase price for E.ON’s shares is EUR 0.2 billion.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für 50,87% beträgt 32,6 Mio. Euro.
The purchase price for 50.87% amounts to EUR 32.6 million.
ParaCrawl v7.1

Die CMA bietet eine geschätzte Kaufpreis für eine Immobilie unter den derzeitigen Marktbedingungen.
A CMA gives an estimated sale price for a property given current market conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für die 53,7% der HOMAG-Aktien beträgt 219 Mio. €.
The purchase price for the 53.7% of the HOMAG shares is € 219 million.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für beide Objekte liegt im zweistelligen Millionenbereich.
The purchase price for both real estates is located in the two million range.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Kaufpreis für Ihre EMR- und SSR-Lösung ein:
Enter the purchased price for your EMR & SSR solution:
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für diese Transaktion beträgt...
The transaction purchase price is...
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für einen Chip liegt bei 25,00 EUR.
The price for a chip is 25.00 EUR. Personal chips
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für die Reparaturwerkstatt war zu über einem Drittel bezahlt.
The purchase price of the repair shop was over one third paid.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt erstatten wir dir den Kaufpreis für den Powerbreather.
Once received, we will refund the purchase price of the Powerbreather.
CCAligned v1

Sie können den Kaufpreis für den Gutschein mit Kreditkarte oder Online-Überweisung begleichen.
The purchase price for the voucher may be paid by credit card or online remittance.
CCAligned v1

F: Welchen Kaufpreis kann ich für mein Unternehmen erzielen?
F: What is the price I can achieve in selling my business?
CCAligned v1

Was ist ein gerechtfertigter Kaufpreis für das Akquisitionsziel?
What is a justifiable purchasing price for the acquisition?
CCAligned v1

Welcher Kaufpreis ist für die Immobilie angemessen?
Which purchase price is appropriate for the property?
CCAligned v1