Translation of "Kapitalherabsetzung" in English
Bei
einer
Kapitalherabsetzung
ist
die
Gleichbehandlung
aller
Anteilseigner
mit
gleichhoher
Beteiligung
zu
gewährleisten.
In
the
case
of
a
capital
reduction,
the
equal
treatment
of
shareholders
in
the
same
position
shall
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
Kapitalherabsetzung
wurde
im
November
2007
wirksam.
The
share
capital
decrease
effectively
took
place
in
November
2007.
DGT v2019
In
der
Einberufung
der
Hauptversammlung
sind
die
Gründe
für
die
Kapitalherabsetzung
anzugeben.
In
tangible
assets
shall
be
treated
as
capital
subscribed
in
kind
only
if
they
are
saleable.
EUbookshop v2
Kapitalherabsetzung
infolge
von
Verlusten
umgangen
werden.
Is
to
allow
the
capital
to
be
Increased
at
the
same
time
or
later,
so
as
to
obtain
fresh
resources
for
an
SE
In
difficulties.
EUbookshop v2
Zudem
erfolgte
imOktober
2016
die
Auszahlung
an
die
Aktionäre
aus
der
Kapitalherabsetzung.
Besides,
the
capital
reduction
waspaid
out
to
the
shareholders
in
October
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalherabsetzung
wird
auf
den
Zeitpunkt
der
Eintragung
im
Handelsregister
wirksam.
The
reduction
of
share
capital
enters
into
effect
at
the
time
the
entry
is
made
in
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Die
zurückgekauften
Aktien
sollen
allein
dem
Zweck
der
Einziehung
und
Kapitalherabsetzung
dienen.
The
sole
purpose
of
the
share
buyback
will
be
the
redemption
and
the
reduction
of
the
share
capital.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
heutigen
Publikation
im
Schweizerischen
Handelsamtsblatt
wurde
die
Kapitalherabsetzung
abgeschlossen.
With
today's
publication
in
the
Swiss
Official
Gazette
of
Commerce,
the
capital
decrease
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
der
Gesellschaft
würde
durch
die
Kapitalherabsetzung
nicht
verändert.
The
value
of
the
company
would
not
be
changed
by
this
capital
decrease
either.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalherabsetzung
ist
per
30.
Juni
2018
noch
nicht
abgeschlossen.
The
capital
reduction
is
not
yet
completed
as
of
June
30,
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnungsfrist
beginnt
mit
Wirksamwerden
der
Kapitalherabsetzung
durch
Eintragung
im
Handelsregister.
The
subscription
period
shall
start
once
the
capital
increase
has
become
effective
by
registration
with
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Solch
eine
Kapitalherabsetzung
benötigt
die
Zustimmung
der
Inhaber
der
Sierra-Aktien.
Such
a
reduction
will
require
the
approval
of
the
holders
of
Sierra
Shares
.
ParaCrawl v7.1
Laut
endgültiger
Wahlergebnisse
wurden
99,94%
der
Stimmen
für
die
Kapitalherabsetzung
abgegeben.
The
final
voting
results
were
99.94%
voting
in
favour
of
the
capital
reduction
.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
auch
im
Hinblick
auf
die
Meldung
einer
Kapitalherabsetzung.
The
same
applies
to
the
reporting
of
capital
reductions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalherabsetzung
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Bewertung
des
Unternehmens.
The
capital
reduction
has
no
impact
on
the
valuation
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptversammlung
wiederum
muss
über
das
Konzept
der
Kapitalherabsetzung
abstimmen.
The
General
Meeting
must
in
turn
vote
on
the
concept
for
the
capital
reduction.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalherabsetzung
und
Aktienzusammenlegung
hat
keine
wesentlichen
Auswirkungen
auf
das
Vermögen
der
Aktionäre.
The
reduction
in
capital
and
stock
consolidation
has
no
significant
impact
on
the
assets
of
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Zweck
der
Kapitalherabsetzung
ist
die
Reduktion
der
Anzahl
eigener
Aktien.
The
purpose
of
this
capital
decrease
is
a
reduction
in
the
number
of
treasury
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Kapitalherabsetzung
wird
an
der
ordentlichen
Generalversammlung
2011
der
Vetropack
Holding
beantragt
werden.
The
next
reduction
in
share
capital
will
be
proposed
to
the
ordinary
Annual
General
Assembly
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
stimmten
einer
Kapitalherabsetzung
pro
Namenaktie
von
derzeit
CHF
10.00
auf
CHF
1.00
zu.
The
shareholders
approved
a
capital
reduction
per
share
from
currently
CHF
10.00
to
CHF
1.00.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgtem
Aktiensplit
sollen
2
Mio.
Stück
eigene
Aktien
im
Wege
einer
Kapitalherabsetzung
eingezogen
werden.
Subsequent
to
the
share
split,
2
million
treasury
shares
shall
be
cancelled
by
way
of
a
capital
reduction.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalherabsetzung
durch
Vernichtung
von
118200
eigenen
Namenaktien
wurde
nach
dem
30.
Juni
2004
abgeschlossen.
The
reduction
in
share
capital
through
the
cancellation
of
118200
of
the
company's
registered
shares
was
completed
after
June
30,
2004.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
190
000
Aktien
für
die
Kapitalherabsetzung
nach
Entscheid
der
Generalversammlung
2016
vorgesehen.
Of
this
total,
190,000
shares
are
earmarked
for
the
capital
reduction
in
accordance
with
the
decision
of
the
2016
Ordinary
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Einziehung
führt
zur
Kapitalherabsetzung.
The
redemption
will
result
in
a
capital
decrease.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligung
der
Sogepa
an
Duferco
Clabecq
wurde
auf
5,91
%
reduziert
infolge
der
Kapitalherabsetzung
durch
Absorption
von
Verlusten
am
8.
August
2002,
gefolgt
von
der
Kapitalerhöhung
durch
Duferco
Investment.
Sogepa’s
holding
in
Duferco
Clabecq
was
reduced
to
5,91
%
following
the
operation
to
reduce
capital
through
absorption
of
losses
carried
out
on
8
August
2002
and
the
ensuing
capital
increase
carried
out
by
Duferco
Investment.
DGT v2019
Ebenso
ist
die
Direktbeteiligung
der
Sogepa
an
Duferco
La
Louvière
praktisch
verschwunden
infolge
der
Kapitalherabsetzung
durch
Absorption
von
Verlusten
am
8.
November
2001,
gefolgt
von
der
Kapitalerhöhung
durch
Duferco
Belgium.
Similarly,
Sogepa’s
direct
holding
in
Duferco
La
Louvière
virtually
disappeared
following
the
capital
reduction
through
loss
absorption
carried
out
on
8
November
2001
and
the
ensuing
capital
increase
carried
out
by
Duferco
Belgium.
DGT v2019