Translation of "Kapitalherabsetzung" in English

Bei einer Kapitalherabsetzung ist die Gleichbehandlung aller Anteilseigner mit gleichhoher Beteiligung zu gewährleisten.
In the case of a capital reduction, the equal treatment of shareholders in the same position shall be ensured.
TildeMODEL v2018

Die Kapitalherabsetzung wurde im November 2007 wirksam.
The share capital decrease effectively took place in November 2007.
DGT v2019

In der Einberufung der Hauptversammlung sind die Gründe für die Kapitalherabsetzung anzugeben.
In tangible assets shall be treated as capital subscribed in kind only if they are saleable.
EUbookshop v2

Kapitalherabsetzung infolge von Verlusten umgangen werden.
Is to allow the capital to be Increased at the same time or later, so as to obtain fresh resources for an SE In difficulties.
EUbookshop v2

Zudem erfolgte imOktober 2016 die Auszahlung an die Aktionäre aus der Kapitalherabsetzung.
Besides, the capital reduction waspaid out to the shareholders in October 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalherabsetzung wird auf den Zeitpunkt der Eintragung im Handelsregister wirksam.
The reduction of share capital enters into effect at the time the entry is made in the commercial register.
ParaCrawl v7.1

Die zurückgekauften Aktien sollen allein dem Zweck der Einziehung und Kapitalherabsetzung dienen.
The sole purpose of the share buyback will be the redemption and the reduction of the share capital.
ParaCrawl v7.1

Mit der heutigen Publikation im Schweizerischen Handelsamtsblatt wurde die Kapitalherabsetzung abgeschlossen.
With today's publication in the Swiss Official Gazette of Commerce, the capital decrease has been completed.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Gesellschaft würde durch die Kapitalherabsetzung nicht verändert.
The value of the company would not be changed by this capital decrease either.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalherabsetzung ist per 30. Juni 2018 noch nicht abgeschlossen.
The capital reduction is not yet completed as of June 30, 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnungsfrist beginnt mit Wirksamwerden der Kapitalherabsetzung durch Eintragung im Handelsregister.
The subscription period shall start once the capital increase has become effective by registration with the commercial register.
ParaCrawl v7.1

Solch eine Kapitalherabsetzung benötigt die Zustimmung der Inhaber der Sierra-Aktien.
Such a reduction will require the approval of the holders of Sierra Shares .
ParaCrawl v7.1

Laut endgültiger Wahlergebnisse wurden 99,94% der Stimmen für die Kapitalherabsetzung abgegeben.
The final voting results were 99.94% voting in favour of the capital reduction .
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt auch im Hinblick auf die Meldung einer Kapitalherabsetzung.
The same applies to the reporting of capital reductions.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalherabsetzung hat keinen Einfluss auf die Bewertung des Unternehmens.
The capital reduction has no impact on the valuation of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptversammlung wiederum muss über das Konzept der Kapitalherabsetzung abstimmen.
The General Meeting must in turn vote on the concept for the capital reduction.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalherabsetzung und Aktienzusammenlegung hat keine wesentlichen Auswirkungen auf das Vermögen der Aktionäre.
The reduction in capital and stock consolidation has no significant impact on the assets of shareholders.
ParaCrawl v7.1

Zweck der Kapitalherabsetzung ist die Reduktion der Anzahl eigener Aktien.
The purpose of this capital decrease is a reduction in the number of treasury shares.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Kapitalherabsetzung wird an der ordentlichen Generalversammlung 2011 der Vetropack Holding beantragt werden.
The next reduction in share capital will be proposed to the ordinary Annual General Assembly in 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre stimmten einer Kapitalherabsetzung pro Namenaktie von derzeit CHF 10.00 auf CHF 1.00 zu.
The shareholders approved a capital reduction per share from currently CHF 10.00 to CHF 1.00.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgtem Aktiensplit sollen 2 Mio. Stück eigene Aktien im Wege einer Kapitalherabsetzung eingezogen werden.
Subsequent to the share split, 2 million treasury shares shall be cancelled by way of a capital reduction.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalherabsetzung durch Vernichtung von 118200 eigenen Namenaktien wurde nach dem 30. Juni 2004 abgeschlossen.
The reduction in share capital through the cancellation of 118200 of the company's registered shares was completed after June 30, 2004.
ParaCrawl v7.1

Davon sind 190 000 Aktien für die Kapitalherabsetzung nach Entscheid der Generalversammlung 2016 vorgesehen.
Of this total, 190,000 shares are earmarked for the capital reduction in accordance with the decision of the 2016 Ordinary General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Einziehung führt zur Kapitalherabsetzung.
The redemption will result in a capital decrease.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung der Sogepa an Duferco Clabecq wurde auf 5,91 % reduziert infolge der Kapitalherabsetzung durch Absorption von Verlusten am 8. August 2002, gefolgt von der Kapitalerhöhung durch Duferco Investment.
Sogepa’s holding in Duferco Clabecq was reduced to 5,91 % following the operation to reduce capital through absorption of losses carried out on 8 August 2002 and the ensuing capital increase carried out by Duferco Investment.
DGT v2019

Ebenso ist die Direktbeteiligung der Sogepa an Duferco La Louvière praktisch verschwunden infolge der Kapitalherabsetzung durch Absorption von Verlusten am 8. November 2001, gefolgt von der Kapitalerhöhung durch Duferco Belgium.
Similarly, Sogepa’s direct holding in Duferco La Louvière virtually disappeared following the capital reduction through loss absorption carried out on 8 November 2001 and the ensuing capital increase carried out by Duferco Belgium.
DGT v2019